Cântico da Liberdade

редактировать
Cântico da Liberdade
Английский язык: Chant of Liberty

Государственный гимн из Кабо-Верде
ТекстыАмилкар Спенсер Лопес
МузыкаАдальберто Хигино Таварес Силва
Принят1996
Аудио образец
"Cântico da Liberdade" (инструментальный)

"Cântico da Liberdade "(английский :" Chant of Liberty ") является национальный гимн из Кабо-Верде. Он стал официальным в 1996 году, заменив "Esta É a Nossa Pátria Bem Amada ", который также был тем же национальным гимном, что и Гвинея-Бисау, наследие совместной независимости обеих стран. Музыка wa сочинены Адальберто Хигино Таварес Силва (1961–), а слова написаны Амилкаром Спенсером Лопесом (1948–).

Тексты
Португальские текстыПеревод на английский
Cântico da Liberdade

.

Canta, irmão
Canta meu irmão
Que a Liberdade é hino
E o Homem a certeza.
Com dignidade, enterra a semente
no pó da ilha nua
No despenhadeiro da vida
A esperança é
Do tamanho do mar
Que nos abraça
Sentinela de mares e ventos
Perseverante
Entre estrelas
E o Atlântico
Entoa o cântico da Liberdade
Canta, irmão
canta meu irmão
Que a Liberdade é hino
E o Homem a certeza.
Chant of Liberty

.

Пой, брат
Пой, брат мой
Ибо свобода - это гимн
И человек уверенность.
С достоинством похороните
Семя
в прахе голого острова
На откосе жизни
Надежда столь же велика, как
Море
Которое нас обнимает
Senti нель океанов и ветров
упорство
между звездами и атлантикой
пойте песнь свободы
пой, брат
пой, мой брат
Для свободы - это гимн
И человек - уверенность.
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-16 13:35:14
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте