Brocéliande

редактировать
Merlin и Viviane в Brocéliande. Иллюстрация Гюстава Доре к Королевским идиллиям (1868)

Броселианд, ранее известная как Брешельян и Бресильен, это легендарный заколдованный лес, который имел репутацию в средневековом европейском воображении как место волшебства и тайн. Броселианд фигурирует в нескольких средневековых текстах, в основном связанных с легендой о короле Артуре и персонажами Мерлина, Морган ле Фэй, Леди Озера. и некоторые из рыцарей Круглого стола. Впервые он появился в литературе в хронике Романа де Ру, написанной Уэйсом в 1160 году, и сегодня его чаще всего называют лес Пэмпон в Бретани, Франция.

Броселианд - место легенды из-за его неопределенного местоположения, необычной погоды и его связи с мифологией Артура, в первую очередь могилой легендарной фигуры Мерлина. Согласно этим рассказам, лес укрывал волшебную Долину невозврата Моргана, волшебный фонтан Барентона и место уединения, заключения или смерти Мерлина.

Содержание

  • 1 Этимология
  • 2 Средневековые исторические источники
  • 3 Легенда о короле Артуре
  • 4 Локализации
  • 5 Современная художественная литература
    • 5.1 Артур
    • 5.2 Другое
  • 6 См. Также
  • 7 Примечания и ссылки
  • 8 Источники
  • 9 Внешние ссылки

Этимология

Этимология сомнительна. Самая старая известная форма, Brecheliant, может быть основана на кельтском Brec'h (холм), за которым следует имя человека. Более поздняя форма Brocéliande могла быть получена от bro (что означает страна в бретонском ), но необходимо дождаться Chrétien de Troyes, чтобы найти этот вариант. Популярная этимология разделяет его на «broce» для леса и «liande» для вереска.

Средневековые исторические отчеты

Первое известное упоминание о Brocéliande встречается в Roman de Rou, а ц. Хроника 1160 года англо-нормандский поэт Уэйс, охватывающий историю герцогов Нормандии со времен Ролло Нормандского до битва при Тинчебре. Уэйс насчитывает бретонцев из Броселианд (Brecheliant), о которых ходит много легенд («ceux de Brecheliant dont les Bretons disent maintes légendes...»), а также бретонских рыцарей. Уэйс дает название фонтану Барентона («La fontaine de Berenton / sort d'une part lez le perron...») и описывает, как охотники черпают из него воду и мочат камень, чтобы вызвать дождь; он также упоминает слухи о феях и магии. Уэйс отправился в Бретань в поисках этих чудес, но не нашел ничего примечательного и остался разочарованным: «Я видел лес и землю и искал чудес, но не нашел ничего. Я вернулся как дурак и пошел как дурак. Я пошел как дурак и вернулся как дурак. Я искал глупости и считал себя глупцом. "

Броселианд кратко упоминается в одном историческом тексте в Бертран де Борн ' s 1183 г. Поэма, посвященная Джеффри II, герцогу Бретани - герцогу, которому принадлежал Броселианд. Одна только его необычная погода упоминается в нескольких текстах: Giraldus Cambrensis c. Отчет об экспедиции 1185 года, Topographia Hibernica, Александр Некхэм ок. 1195 работы по морским наукам, De naturis rerum и Вильгельм Бретон ок. Поэма 1215 года, Филиппиды.

легенда о короле Артуре

Девицы у фонтана, Ф. Иллюстрация А. Фрейзера к «Королю Артуру и его рыцарям Круглого стола» (1912)

В 1170-х годах Кретьен де Труа упоминает лес Броселианд в своем романе о короле Артуре, Лев Шевалье. Находясь в Броселианде, Ивейн выливает воду из источника в камень, вызывая сильнейший шторм. Это, в свою очередь, вызывает рыцаря Эскладоса ле Рос, который защищает лес.

Мерлин и Вивьен, Генри Мейнелл Рим (1895)

В конце 12-го или начале 13-го века, Роберт де Борон впервые связывает фигуру Мерлина с Броселиандой в своем стихотворении Мерлин. Он также фигурирует в нескольких эпизодах прозаической адаптации и продолжения поэмы, Цикл Вульгаты (Ланселот-Грааль), особенно в рассказах Мерлина и Вивиан. Позже Морган ле Фэй заманивает в ловушку многих неверных рыцарей в своей Долине невозврата в Броселианд, пока они не будут освобождены Ланселотом.

В Джауфре, романс о короле Артуре неизвестного автора, сочиненный в Каталонии, лес Броселианд находится недалеко от дворца короля Артура и на месте мельницы, где Артур сражается со странным, похожим на быка животным. оборотень-маг-рыцарь. Датировка Жауфре обсуждается и, возможно, была написана уже в 1183 году или в 1225–1228 годах. Позже Броселианд также появляется в контексте рыцарей Артура в Юон де Мери в аллегорическом стихотворении Tournoiement Antecrist, а также в других текстах, таких как Claris et Laris, где это место Сказочный замок Моргана и Брун де ла Монтань.

Местонахождение

Могила Мерлина (tombeau de Merlin) мегалита в лесу Пэмпон

Ранние источники дают неясную или противоречивую информацию о точном местонахождении Brocéliande; Существуют разные гипотезы, чтобы разместить Brocéliande на карте. По словам Уэйса, Броселианд находится в Бретани. С 15-го века (Жан Кабаре д'Орвиль) некоторые связывали Броселианду с лесом Лорже около Квинтина в Бретани. Примерно с 1400 года (Ponthus et Sidoine, где лес называется Berthelien) и обычно в наше время, Brocéliande считается лесом Paimpont в Бретани.

Некоторые ученые считают, что Броселианд - мифологическое место и никогда не существовало. Жан Маркал отмечает, что, хотя сам лес является легендарным, он является частью «остатка огромного леса, покрывающего весь центр Бретани до Средневековья. " Далее он указывает на то, что понятие волшебного леса во Франции уходит корнями в писания Лукана, который описывает сверхъестественный волшебный лес, полный зловещих событий в Галлии.

Современная художественная литература.

Артуриан

Броселианд продолжает появляться на всей территории современной Артурианы, в таких произведениях, как стихотворение 19 века Царские идиллии Альфреда, лорда Теннисона, а также в более поздних произведениях, таких как стихотворение Эдвина Арлингтона Робинсона 1917 года «Мерлин» и Алана Сигера 1916 года «Броселианд».

Другое

  • Броселианд неоднократно упоминается в Андре Нортон «Здесь обитают монстры» с использованием формулы «Авалон, Тара, Броселианд, Карнак».
  • Это название послужило источником вдохновения для JRR Вымышленное царство Толкина Белерианд в Средиземье. Имя Broseliand использовалось в ранних набросках Сильмариллиона (1926-1930). Это также место действия поэмы Толкина «Сказание об Аотру и Итруне».
  • Несколько рассказов в сборнике Сильвии Таунсенд Уорнер Королевства Эльфина (многие из которых появился в The New Yorker в 1970-е годы) происходят в Brocéliande или упоминают его, среди нескольких других заколдованных лесов, где живет эльфийский народ Таунсенда.
  • Он появляется в фильме 2010 года Робин Худ как место, где Роберт Локсли попал в засаду французов.
  • В Майкла Суонвика Вавилонские драконы, Броселианд - это железнодорожная станция, где во время войны между двумя королевствами была сброшена бомба.
  • В романе Ванни Сантони Terra Ignota - il Risveglio есть волшебный лес под названием Brocéliande.
  • В книге Сары Синглтон «Ядовитый сад» есть волшебный сад по имени Броселианд.
  • Серия Кассандры Клэр Орудия Смерти показывает лес по имени Броселинд в вымышленной нации Сумеречных Охотников Идрис.
  • Броселианда - это название леса вРоман Джоан Эйкен для молодых взрослых Украденное озеро, который, несмотря на то, что он происходит в беллетризованной версии Южной Америки, имеет сильную артурианскую тему.
  • Ведьмак Серия романов Анджея Сапковского рассказывает о древнем лесу, населенном магическими существами, известными людям как Брокилон, а на эльфийском языке - Брокилон.
  • Он также упоминается в Судьбе 2 DLC Black Armory. Загадка «Мучения Ниобы» с помощью этого слова победила все сообщество игроков Destiny почти на двадцать четыре часа.
  • Лес, называемый Лесом Бресилиан, населен эльфами и заполнен магическими руинами в видеоигре Dragon Age: Origins.
  • В C. Эта отвратительная сила С. Льюиса, гробница Мерлина находится в вымышленном лесу Брэгдон.
  • Лес привязан к эльфам в исторической фантастике Джудит Тарр Гончая и Сокол и Серии Аламут.
  • Броселианд упоминается в рассказе «Мейн-стрит: 1953» в Джоанна Расс 'Скрытая сторона луны.

См. Также

Примечания и ссылки

Источники

  • Экхардт, Кэролайн Д. (май 2009 г.). "Чтение Джауфре: комедия и интерпретация в средневековой скальной вешалке". The Comparatist 33: 40-62.
  • Lupack, Alan (2007). Оксфордское руководство по литературе и легендам о короле Артуре (1-е изд. В мягкой обложке). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета США. ISBN 0-19-921509-X.
  • Маркале, Жан (1995). Мерлин: Жрец природы (1-е изд. В английском переводе). Рочестер, VT: Международные традиции. ISBN 0-89281-517-5.

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-13 13:25:06
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте