Краткая встреча

редактировать
Британский фильм 1945 года режиссера Дэвида Лина

Краткая встреча
BriefEncounterPoster.jpg Афиша театрального релиза
РежиссерДэвид Лин
Продюсировал
Автор
По мотивамНатюрморт. пьеса 1936 года. Ноэля Кауарда
В главной роли
МузыкаСергей Рахманинов
КинематографияРоберт Краскер
Отредактировал
РаспространеноДистрибьюторы Eagle-Lion
Дата выпуска13 ноября 1945 г. (Премьера, Лондон). 26 ноября 1945 г. (Великобритания)
Продолжительность86 минут
СтранаСоединенное Королевство
ЯзыкАнглийский
Бюджет1 миллион долларов

Краткая встреча - британский романтический драматический фильм 1945 года, режиссер Дэвид Лин, о страстной внебрачной связи в Англии незадолго до Второй мировой войны. Главный герой - Лора, замужняя женщина с детьми, чья обычная жизнь становится все более сложной после случайной встречи на вокзале с женатым незнакомцем, в которого она впоследствии влюбляется.

В фильме снимались Селия Джонсон, Тревор Ховард, Стэнли Холлоуэй и Джойс Кэри. Сценарий Ноэля Кауарда основан на его одноактной пьесе 1936 года Натюрморт. В саундтреке выделяется Концерт для фортепиано № 2 Сергея Рахманинова с Эйлин Джойс на фортепиано.

«Краткая встреча» после выхода в свет получил широкую похвалу критиков и сегодня считается одной из лучших работ Лин. В 1999 году Британский институт кино проголосовал за «Краткую встречу» вторым по величине британским фильмом всех времен. В 2017 году по результатам опроса 150 актеров, режиссеров, сценаристов, продюсеров и критиков для журнала Time Out он занял двенадцатое место среди лучших британских фильмов за всю историю.

Закадровый голос на протяжении всего фильма звучит так: в виде невысказанного признания Лауры мужу.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Актерский состав
  • 3 Адаптация
    • 3.1 Натюрморт
  • 4 Производство
  • 5 Музыка
  • 6 Выпуск
    • 6.1 Касса
    • 6.2 Критический прием
  • 7 Награды и номинации
  • 8 Наследие
  • 9 Социальный контекст
  • 10 Дальнейшие адаптации
    • 10.1 Радио
    • 10.2 Телевидение
    • 10.3 Театр
    • 10.4 Опера
  • 11 Ссылки
    • 11.1 Источники
  • 12 Внешние ссылки

Сюжет

Лаура Джессон, респектабельная британская женщина из среднего класса, состоящая в нежном, но довольно скучном браке, рассказывает свою историю, сидя дома с мужем, воображая, что она признается ему в своем романе.

Лаура, как и многие женщины ее класса в то время, каждый четверг ходит в ближайший город за покупками и в кино на утренник. Вернувшись с одной из таких экскурсий в Милфорд, пока она ждала в буфете на вокзале, ей помогает другой пассажир, который заботливо вынимает у нее из глаза кусок песка. Это Алек Харви, идеалист терапевт, который также один день в неделю работает консультантом в местной больнице. Обоим за тридцать или за сорок, они женаты и имеют детей (хотя жена Алека Мадлен и их два сына не видны).

Селия Джонсон и Тревор Ховард

Эти двое снова случайно встречаются снаружи Сапоги-химик, а затем на третьей встрече за обедом делят стол, а затем у обоих есть свободное время, сходите на дневное представление в кинотеатре Palladium. Вскоре они обеспокоены тем, что их невинные и случайные отношения перерастают в нечто более глубокое, приближающееся к неверности.

Какое-то время они встречаются открыто, пока не встретят друзей Лауры и не возникнет мнимая потребность обманывать других. Вторая ложь приходит легче. В конце концов они попадают в квартиру, принадлежащую Стивену, другу Алека и коллеге-врачу, но их прерывает неожиданное и осуждающее возвращение Стивена. Униженная и пристыженная Лаура сбегает по черной лестнице на улицу. Она ходит и ходит, часами сидит на скамейке и курит, пока обеспокоенный полицейский не побуждает ее спрятаться от холода. Она прибывает на станцию ​​как раз вовремя, чтобы сесть на последний поезд домой.

Недавний поворот событий заставляет пару осознать, что роман или совместное будущее невозможны. Понимая соблазн и не желая обидеть свои семьи, они соглашаются расстаться. Алеку предложили работу в Йоханнесбурге, Южная Африка, где живет его брат.

Их последняя встреча происходит на вокзале буфет, который теперь виден во второй раз с острой точки зрения их истории. Пока они ждут душераздирающего последнего расставания, Долли Месситер, разговорчивая знакомая Лоры, приглашает себя присоединиться к ним и начинает болтать, не обращая внимания на внутреннее горе пары.

Когда они понимают, что у них отняли шанс на последнее прощание, прибывает поезд Алека. Пока Долли все еще болтает, Алек уходит без страстного прощания, которого они оба жаждут. Пожав Долли руку, он осторожно сжимает Лору за плечо и уходит. Лаура некоторое время ждет, с тревогой надеясь, что Алек вернется в буфет, но он этого не делает. Когда слышно, как поезд отъезжает, Лора охвачена эмоциями и, услышав приближающийся экспресс, внезапно выскакивает на платформу. Огни поезда вспыхивают на ее лице, когда она преодолевает суицидальный импульс. Затем она возвращается домой к своей семье.

Добрый и терпеливый муж Лауры, Фред, показывает, что он заметил ее расстояние в последние несколько недель, хотя неясно, угадал ли он причину. Он благодарит ее за то, что она вернулась к нему. Она плачет в его объятиях.

В ролях

Адаптация

Натюрморт

По мотивам одноактной пьесы Ноэля Кауарда Натюрморт ( 1936), одна из десяти коротких пьес в цикле Сегодня вечером в 8.30, предназначенная для Гертруды Лоуренс и самого Кауарда, и должна быть исполнена в различных комбинациях как тройные счета. Все сцены в «Натюрморте» происходят в буфете железнодорожного вокзала (вымышленный Милфорд-Джанкшен).

Как это часто бывает в фильмах, основанных на театральных постановках, в фильме показаны места, упомянутые только в пьесе: квартира доктора Линна, дом Лоры, кинотеатр, ресторан и филиал Сапоги химика. Кроме того, был добавлен ряд сцен, которых нет в пьесе: сцена на озере в гребной лодке, где доктор Харви намочил ноги; Лаура бродит одна в темноте, сидит на скамейке в парке, курит на публике и сталкивается с полицейским; и поездка за город на арендованной машине.

Некоторые сцены в фильме сделаны менее двусмысленными и более драматичными. Сцена, в которой двое влюбленных собираются совершить прелюбодеяние, смягчена: в пьесе зрителям предоставляется решать, действительно ли они завершают свои отношения; в фильме намекает, что они этого не делают. В фильме Лора только что прибыла в квартиру доктора Линн, когда хозяйка возвращается, и доктор Харви немедленно уводит ее через служебную дверь кухни. Позже, когда Лаура, кажется, хочет броситься под поезд, фильм проясняет ее намерение с помощью закадрового текста.

Кроме того, в пьесе персонажи Милфордского вокзала - миссис Бэггот, мистер Годби, Берил и Стэнли - очень хорошо осведомлены о растущих отношениях между Лорой и Алеком и иногда упоминают об этом в небрежной манере. ; тогда как в фильме они почти не замечают ни их, ни того, что они делают. Финальная сцена фильма, в которой Лаура обнимает своего мужа после того, как он показывает, что он заметил ее расстояние в последние несколько недель и, возможно, даже догадался о причине, находится не в оригинальной пьесе «Трусливый».

Есть два выпуска оригинального сценария Кауарда для экранизации, оба перечислены в библиографии.

Производство

Большая часть фильма была снята на железнодорожной станции Карнфорт в Ланкашире, затем на перекрестке железных дорог Лондона, Мидленда и Шотландии. Помимо того, что для сюжета требовалась оживленная станция, она была расположена достаточно далеко от крупных городов, чтобы избежать затемнения для съемок, съемки проходили в начале 1945 года перед Второй мировой войной закончили. В двух местах фильма местоположение станции обозначено знаками на платформе, указывающими на местные пункты назначения, включая: Лидс, Брэдфорд, Моркамб и Ланкастер. Трус делает объявления на станции в фильме. Буфет на станции представлял собой студию отдыха. Карнфорт Станция до сих пор сохраняет многие черты того периода, которые присутствовали во время съемок, и остается местом паломничества поклонников фильма. Однако некоторые городские сцены снимались в Лондоне или в Denham или Beaconsfield рядом с Denham Studios, где снимался фильм.

Сельский мост, к которому они ходят дважды в фильме (в том числе в их последний день), - это Мост Мидл Фелл в Dungeon Ghyll в Камбрии.

Стихотворение, в котором Фред просит Лору помочь ему с за его кроссворд написал Джон Китс : «Когда у меня есть страхи, я могу перестать быть ». Цитата, которую цитирует Фред, звучит так: «Когда я вижу на ночном звездном лице огромные облачные символы высокой романтики…»

В дополнение к словесной ссылке на Китса есть визуальная ссылка к арабскому стихотворению о любви. В квартире Стивена Линна настенная роспись дважды отображается на видном месте. Когда входит Лаура, это видно над обеденным столом. Позже, когда Стивен противостоит Алеку, это видно через левое плечо Алека.

Музыка

Отрывки из Сергея Рахманинова Концерт для фортепиано № 2 повторяются на протяжении всего фильма в исполнении Национального симфонического оркестра под управлением Мьюир Мэтисон с пианисткой Эйлин Джойс. Также есть сцена в чайной, где салонный оркестр играет Испанский танец № 5 (Болеро) Морица Мошковски.

Выпуск

Касса

Согласно торговым данным бумаги, фильм был "заметным кассовым сбором". Это был 21-й по популярности фильм в британской кассе в 1946 году. По данным Kinematograph Weekly, «самым большим победителем» в прокате в 1946 году был фильм «Злая леди», а вторые места заняли «Колокола Святой Марии», инцидент на Пикадилли., Дорога в Утопию, Завтра навсегда, Краткая встреча, Чудо-человек, Якоря прочь, Китти, Плененное сердце, Кукуруза зеленая, Испанский главный, Оставь ее на небеса, Гильда, Караван, Милдред Пирс, Голубой георгин, Годы между, OSS, Spellbound, Храбрость Лесси, Моя репутация, Лондонский город, Цезарь и Клеопатра, Знакомство с флотом, Люди двух миров, их слава, Overlanders и Bedelia.

Критический прием

Brief Encounter приветствовали сразу после его выпуска, хотя были сомнения, что он будет «широко популярен». По результатам двух отдельных опросов критиков 1952 года он был признан одним из 10 величайших фильмов, когда-либо снятых. Фильм имел большой успех в Великобритании и стал таким хитом в США, что Селия Джонсон была номинирована на премию Оскар за лучшую женскую роль. В 1999 году фильм получил 2 место в рейтинге Британского института кино BFI Top 100 британских фильмов.

Сегодня фильм получил широкую известность за его черно-белые фотографии и настроение, созданное железной дорогой эпохи пара, оба из которых были характерны для оригинальной версии Дэвида Лина. Согласно агрегатору рецензий Rotten Tomatoes, фильм имеет рейтинг одобрения 91% на основе 44 рецензий со средней оценкой 8,57 / 10. Критический консенсус веб-сайта гласит: «Краткое знакомство добавляет небольшую, но ценную жемчужину к фильмографии Бережливого производства, изображая незаконную связь обреченной пары с воздействием на чувствительность и парой мощных выступлений». По Metacritic он имеет средневзвешенный балл из 100 на основе 16 критиков, что указывает на «всеобщее признание».

Награды и номинации

ГодПремияКатегорияНоминальная работаРезультатСсылка
1947 Награды Академии Лучший режиссер Дэвид Лин Номинация
Лучшая женская роль Селия Джонсон Номинация
Лучший сценарий Энтони Хэвлок-Аллан,. Дэвид Лин и Рональд Ним Номинация
1946 Каннский кинофестиваль Золотая пальмовая ветвь Краткая встречаВыиграл
1946 Национальный совет по обзору 10 лучших фильмов годаВон
1946 Круг кинокритиков Нью-Йорка Лучшая актриса Селия Джонсон Вон

Наследие

В своей книге Ноэль Кауард (1987), Фрэнсис Грей говорит, что «Краткая встреча» - это после главных комедий одно произведение Трус, которое почти все знают и, вероятно, видели; его часто показывают по телевидению, и его просмотры неизменно высоки.

"Его история - это история нереализованного романа между двумя женатыми людьми [....] Трус держит своих любовников под контролем, потому что он не может справиться с энергиями менее сдержанной любви в обстановке, лишенной остроумия и экзотики. из его лучших комедий [...]. Смотреть на сценарий, лишенный прекрасной операторской работы Дэвида Лина, лишенный аудитории, которая автоматически одобряла бы последнюю жертву, - значит задавать неудобные вопросы »(стр. 64– 67).

Brief Encounter имеет 89% "свежий" рейтинг в агрегаторе обзоров Rotten Tomatoes. В 1999 году он занял второе место в опросе Британского института кино из 100 лучших британских фильмов. В 2004 году журнал Total Film назвал его 44-м величайшим британским фильмом всех времен. Дерек Малкольм включил фильм в свою колонку 2000 года The Century of Films. Британский историк Томас Диксон отмечает, что «Краткая встреча» «стала классическим примером очень современного и очень британского феномена - плакать над жесткой верхней губой, плакать над людьми, а не плакать. Публика этих плачущих во время войны могла через свои слезы обеспечить то, чего не хватало в их собственных жизнях, а также в жизни экранных стоиков, которыми они восхищались ».

Британская пьеса и фильм History Boys показывает двух главных героев, читающих отрывок из фильма. (Изображенная сцена, в которой Познер играет Селию Джонсон, а Скриппс - Сирил Реймонд, находится в заключительных минутах фильма, где Лора начинает: «Я действительно хотела это сделать».)

Кэтрин Альтман, жена режиссера. Роберт Альтман сказал: «Однажды, много лет назад, сразу после войны, [Альтману] было нечего делать, и он пошел в кинотеатр посреди дня, чтобы посмотреть фильм. Голливудский фильм: британский фильм. Он сказал, что главная героиня не красавица и не красотка. И сначала он удивился, почему он вообще его смотрит. Но через двадцать минут он был в слезах и влюбился в нее. это заставило его почувствовать, что это не просто фильм ». Это был фильм «Короткая встреча».

Британский драматический сериал Channel 4 Бесстыдник имеет сюжет, основанный на пятой серии «Краткой встречи». Сходства включают в себя главного героя Фрэнка Галлахера, которому в автобусе засверкали глаза, его поймал друг своей жены и переживает слезный отъезд. Жена Фрэнка Моника даже благодарит Фрэнка за то, что он вернулся.

Brief Encounter также произвольно вдохновил "Mum's Army ", эпизод британского комедийного сериала Dad's Army. Аналогичная финальная сцена есть на вокзале.

В эпизоде ​​«Встреча с горем» британского комедийного сериала «Спокойной ночи, возлюбленная» изображен Трус и снимается аналогичная сцена на вокзале Милфорд.

Краткая встреча служит сюжетным ходом в Миссис С. Палфри в Клермонте, комедийно-драматическом фильме 2005 года производства США, основанном на романе 1971 года Элизабет Тейлор. Стареющая вдова миссис Палфри вспоминает, что «Краткая встреча» был любимым фильмом для нее и ее покойного мужа, в котором ее молодой друг, писатель Людовик Мейер, встречается и сближается со своей будущей девушкой.

В опросах Sight Sound 2012 года, посвященных лучшим фильмам мира, «Короткая встреча» получила голоса 11 критиков и трех режиссеров.

Социальный контекст

Фрэнсис Грей признает общую критику пьесы: почему персонажи не доводят дело до конца? Грей утверждает, что их проблема - классовое сознание : рабочий класс может действовать вульгарно, а высший класс может быть глупым; но средний класс является или, по крайней мере, считает себя моральной основой общества - понятие, обоснованность которого Карус не хотел подвергать сомнению или ставить под угрозу, поскольку средний класс был основной аудиторией Кауарда.

Однако Лора в своем повествовании подчеркивает, что сдерживает ее ужас при мысли о предательстве мужа и устоявшихся моральных ценностях, хотя ее и соблазняет сила любви. Действительно, именно это напряжение сделало фильм таким неизменным фаворитом.

Ценности, за которые Лора ненадежно, но в конечном итоге успешно цепляется, широко разделялись и уважались (если не всегда соблюдались) во время первоначального действия фильма (например, статус разведенной женщины оставался достаточно скандальный в Великобритании, заставивший Эдуарда VIII отречься от престола в 1936 году). Обновление истории могло оставить эти ценности позади, а вместе с ними и доверие к сюжету, что может быть причиной того, что ремейк 1974 года не выдержал конкуренции.

Фильм был выпущен среди социальных и социальных сетей. культурный контекст Второй мировой войны, когда «короткие встречи» считались обычным делом, а женщины имели гораздо большую сексуальную и экономическую свободу, чем раньше. В «Британском национальном кинематографе» (1997) Сара Стрит утверждает, что «Краткая встреча, таким образом, сформулировала ряд чувств по поводу неверности, которые предполагали легкую идентификацию, будь то муж, любовник, дети или страна» (стр. 55). В этом контексте феминистские критики рассматривают фильм как попытку стабилизировать отношения, чтобы вернуться к статус-кво.

Между тем, в своей книге BFI 1993 года по фильму Ричард Дайер отмечает, что в связи с ростом гомосексуальной правовой реформы, геи также рассматривали тяжелое положение персонажей как сопоставимое с их собственными социальными ограничениями в формировании и поддержании отношений. Шон О'Коннор считает фильм «аллегорическим изображением запретной любви», основанным на опыте Кауарда как замкнутого гомосексуалиста.

Дальнейшие адаптации

Радио

ALT TEXT Дженни Сигроув и Найджел Хейверс, репетирующие

«Краткая встреча», были адаптированы как радиоспектакль 20 ноября 1946 года в эпизоде ​​Театра «Оскар» с Грир Гарсон в главной роли. Он был показан трижды в Театре Гильдии Экранов, первый эпизод 12 мая 1947 года с Гербертом Маршаллом и Лилли Палмер, снова 12 января 1948 года с Гербертом Маршаллом. и Ирен Данн и, наконец, 11 января 1951 года с Стюарт Грейнджер и Деборой Керр. Он также был адаптирован для Lux Radio Theater 29 ноября 1948 года в эпизоде ​​с Ван Хефлином и Грир Гарсон и 14 мая 1951 года в эпизоде ​​с Оливией де Хэвилленд и Ричард Бейсхарт.

30 октября 2009 г., в рамках празднования 75-летия BBC Maida Vale Studios, Дженни Сигроув и Найджел Хейверс снялся в специальной постановке Radio 2 Brief Encounter, исполняемой вживую из студии 6 Мейды Вейл (MV6). Использованный сценарий представлял собой адаптацию 1947 года для радио Мориса Хорспула, которая принадлежала BBC и с тех пор никогда не использовалась и не исполнялась. Кроме того, в прямом эфире гильдии театра были показаны две передачи «Краткой встречи» в ее первоначальной форме - «Натюрморт». Первая версия вышла в эфир 6 апреля 1947 года по телеканалу ABC с участием Ингрид Бергман, Сэма Ванамакера и Пегги Вуд. Второй фильм был показан на NBC 13 ноября 1949 года, в нем снимались Хелен Хейс и Дэвид Нивен.

TV

телевизионный римейк 1974 года . фильма, показанного в США в Hallmark Hall of Fame, в главных ролях Ричард Бертон и Софи Лорен, но не получил одобрения. 111>

Театр

Первая адаптация фильма «Краткая встреча», в которой использовались как сценарий, так и оригинальный сценический материал Кауарда, была адаптирована Эндрю Тейлором с Хейли Миллс в главной роли. Первый тур по стране состоялся в 1996 году, а затем был перенесен в Вест-Энд (Lyric Theater, Shaftesbury Avenue) в 2000 году с Дженни Сигроув в главной роли.

Эмма Райс / Адаптация Театра Колен

Спектакль Театр Колен, спродюсированный Дэвидом Пью и Дэфиддом Роджерсом, был адаптирован для сцены и поставлен Эммой Райс и представляет собой смесь фильма и спектакля с дополнительными музыкальными элементами. Премьера спектакля состоялась в октябре 2007 года в Бирмингемском репертуарном театре и позже в том же месяце в West Yorkshire Playhouse до открытия в феврале 2008 года в кинотеатре Haymarket в Лондоне, который был преобразован в театр для спектакля.. В лондонский актерский состав 2008 года входили Аманда Лоуренс и Тамзин Гриффин с Тристаном Старроком и Наоми Фредерик в главных ролях. Постановка продолжалась до ноября 2008 года, а затем гастролировала по Великобритании в течение 27 недель с февраля по июль 2009 года, включая Оксфордский театр, Театр Марлоу и Театр Ричмонда, а также с двумя ведущими. играют Ханна Йелланд и Майло Туми. Премьера в США в Американском театре консерватории в Сан-Франциско, штат Калифорния, проходила с сентября по октябрь 2009 года. Адаптация была показана в Бруклине, Нью-Йорк, в магазине St. Ann's Warehouse в декабре 2009 и январе 2010 года, а также в Guthrie Theater в Миннеаполисе в феврале - апреле 2010 года.

A Roundabout Theater Company постановка адаптации Kneehigh открылась в Studio 54 в Нью-Йорке 28 сентября 2010 года с Ханной Йелланд, Тристаном Старрок и другими в главных ролях. члены Лондонского актерского состава. Ограниченное участие закрылось 2 января 2011 года, после 21 превью и 119 выступлений, включая четырехнедельное продление.

После австралийского турне осенью 2013 года постановка Нихай «Краткая встреча Ноэля Кауарда» появится в новой Уоллис Анненберг. Центр в Беверли-Хиллз и Шекспировский театр в Вашингтоне весной 2014 года

Спектакль вернулся в Великобританию, открывшись в Бирмингемском репертуарном театре (где впервые состоялась премьера спектакля) и The Lowry, Салфорд в феврале 2018 года, прежде чем вернуться в кинотеатр Haymarket в Лондоне с марта по сентябрь 2018 года.

Opera

В мае 2009 года Houston Grand Opera состоялась премьера двухактной оперы Краткая встреча по сюжету фильма с музыкой Андре Превена из либретто Джона Кэрда.

Ссылки

Источники

  • The Great British Films, стр 91–93, Джерри Вермили, 1978, Citadel Press, ISBN 0-8065-0661-X
  • Трус, Ноэль. Краткая встреча: сценарий. Лондон: Faber and Faber, 1999. ISBN 0-571-19680-2
  • Дайер, Ричард (1993). Краткая встреча. Лондон: Британский институт кино. ISBN 9780851703626.
  • О'Коннор, Шон. Прямое действие: популярная веселая драма от Уайльда до Раттигана. Лондон: Cassell, 1998. ISBN 0-304-32866-9
  • Street, Sarah. Британское национальное кино. London: Routledge, 1997. ISBN 0-415-06736-7

Внешние ссылки

Потоковое аудио

Последняя правка сделана 2021-05-13 11:50:59
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте