Галерея Бойделла Шекспира
Шекспировская галерея Бойделла в Лондоне, Англия, была первый этап проекта, состоящего из трех частей, инициированного в ноябре 1786 г. гравером и издателем Джоном Бойделлом в попытке создать школу британской истории живопись. В дополнение к созданию галереи Бойделл планировал выпустить иллюстрированное издание пьес Уильяма Шекспира и фолиант гравюр, основанный на сериях картин разных современных художников. В 1790-х годах Лондонская галерея, которая показывала оригинальные картины, стала самым популярным элементом проекта.
Произведения Уильяма Шекспира вновь обрели популярность в Британии 18 века. Было опубликовано несколько новых редакций его произведений, его пьесы возродились в театре, созданы многочисленные художественные произведения, иллюстрирующие пьесы и конкретные постановки по ним. Воспользовавшись этим интересом, Бойделл решил издать великолепное иллюстрированное издание пьес Шекспира, которое продемонстрировало бы таланты британских художников и граверов. Он выбрал известного ученого и редактора Шекспира Джорджа Стивенса для наблюдения за изданием, выпущенным между 1791 и 1803 годами.
Пресса еженедельно сообщала о здании галереи Бойделла, спроектированном Джордж Дэнс Младший, на сайте в Пэлл Мэлл. Бойделл заказывал работы известных художников того времени, таких как Джошуа Рейнольдс, и гравюры на фолианте оказались самым прочным наследием предприятия. Однако долгая задержка с публикацией гравюр и иллюстрированного издания вызвала критику. Поскольку они были поспешными, а многие иллюстрации должны были быть выполнены художниками меньшего масштаба, конечные продукты предприятия Бойделла были признаны разочаровывающими. Проект привел к банкротству фирмы Бойделла, и они были вынуждены продать галерею по лотерее.
- 1 Шекспир в 18 веке
- 1.1 Издания Шекспира
- 2 Шекспировское предприятие Бойделла
- 3 Иллюстрированное издание и фолио Шекспира
- 4 Здание галереи
- 5 Реакция
- 6 Свернуть
- 7 Наследие
- 8 Список произведений искусства
- 8.1 Скульптуры
- 8.2 Живопись
- 8.3 Фолио гравюры
- 8.4 Иллюстрированное издание
- 9 Примечания
- 10 Ссылки
- 11 Внешние ссылки
В 18 веке Шекспир стал связанных с ростом британского национализма, и Бойделл проник в то же настроение, что и многие другие предприниматели. Шекспир обращался не только к социальной элите, гордившейся своим художественным вкусом, но и к формирующемуся среднему классу, который видел в произведениях Шекспира видение диверсифицированного общества. Возрождение Шекспира в середине века, вероятно, в наибольшей степени способствовало повторному знакомству британской публики с Шекспиром. Пьесы Шекспира стали неотъемлемой частью возрождения театра в то время. Несмотря на подъем театралов, писать трагедии было невыгодно, поэтому было написано мало хороших трагедий. Произведения Шекспира восполнили пробел в репертуаре, и в результате его репутация выросла. К концу 18 века каждая шестая пьеса, поставленная в Лондоне, была Шекспиром.
Актер, режиссер и продюсер Дэвид Гаррик был ключевой фигурой в театральном возрождении Шекспира.. Его якобы превосходная игра, непревзойденная постановка, многочисленные и важные шекспировские портреты, а также его эффектный 1769 Шекспировский юбилей помогли продвинуть Шекспира как товар, пользующийся спросом, и как национального драматурга. Театр Гаррика на Друри-Лейн был центром шекспировской мании, охватившей всю страну.
Изобразительное искусство также сыграло значительную роль в популяризации Шекспира. В частности, фрагменты бесед, предназначенные в основном для дома, вызвали широкую аудиторию литературного искусства, особенно шекспировского искусства. Эта традиция началась с Уильяма Хогарта (чьи гравюры достигли всех слоев общества) и достигла своего пика на выставках Королевской академии, на которых демонстрировались картины, рисунки и скульптуры. Выставки стали важным общественным событием: на них стекались тысячи людей, а газеты подробно писали о представленных работах. Они стали модным местом для посещения (как и Шекспировская галерея Бойделла в конце века). В ходе этого процесса публика вновь была ознакомлена с произведениями Шекспира.
Издания Шекспира
Рост популярности Шекспира совпал с ускоряющимся переходом Британии от устной к печатной культуре. К концу века основы высокой репутации Шекспира изменились. Первоначально его уважали как драматурга, но как только театр стал ассоциироваться с массами, статус Шекспира как «великого писателя» изменился. Возникли два течения шекспировской печатной культуры: буржуазные популярные издания и научные критические издания.
Чтобы получить прибыль, книготорговцы выбирали известных авторов, таких как Александр Поуп и Сэмюэл Джонсон, для редактирования изданий Шекспира. По словам шекспироведа Гэри Тейлора, критика Шекспира стала настолько «связанной с драматическими персонажами английской литературы 18-го века... [что] он не мог быть извлечен без искоренения полутора веков национальной канон ". Первое издание Шекспира 18 века, которое также было первым иллюстрированным изданием пьес, было опубликовано в 1709 году Джейкобом Тонсоном и отредактировано Николасом Роу. Пьесы выходили в виде «приятных и читаемых книг в небольшом формате», которые «предполагалось... быть взятыми для общего пользования или для сада, а не для библиотек в домашних условиях». Шекспир стал «прирученным» в 18 веке, особенно с публикацией семейных изданий, таких как издание Белла в 1773 и 1785–1886 годах, которые рекламировались как «более поучительные и понятные, особенно для молодых леди и молодежи; явные непристойности были удалены. ".
Также получили распространение научные издания. Сначала они были отредактированы учеными-авторами, такими как Поуп (1725 г.) и Джонсон (1765 г.), но позже в этом веке это изменилось. Такие редакторы, как Джордж Стивенс (1773, 1785) и Эдмунд Мэлоун (1790), выпустили тщательно продуманные издания с обширными сносками. Ранние издания обращались как к среднему классу, так и к тем, кто интересовался шекспировской наукой, но более поздние издания обращались почти исключительно к последним. Издание Бойделла в конце века попыталось воссоединить эти две нити. Он включал иллюстрации, но был отредактирован Джорджем Стивенсом, одним из ведущих шекспироведов того времени.
Шекспировский проект Бойделла состоял из трех частей: иллюстрированное издание пьес Шекспира; фолиант гравюр из галереи (первоначально задумывавшийся как фолиант эстампов из издания пьес Шекспира); и общественная галерея, где будут висеть оригинальные картины для гравюр.
Идея большого шекспировского издания возникла во время ужина в доме Джозайи Бойделла (племянника Джона) в конце 1786. Сохранились пять важных отчетов об этом событии. На их основе был собран список гостей и реконструкция разговора. Список гостей отражает диапазон контактов Бойделла в художественном мире: он включал Бенджамин Уэст, художник короля Георга III ; Джордж Ромни, известный портретист; Джордж Николь, продавец книг короля; Уильям Хейли, поэт; Джон Хул, ученый и переводчик Тассо и Аристотеля ; и Дэниел Брейтуэйт, секретарь генерального почтмейстера и покровитель таких художников, как Ромни и Анжелика Кауфман. В большинстве источников также упоминается художник Пол Сэндби на собрании.
Бойделл хотел использовать издание, чтобы помочь стимулировать британскую школу исторической живописи. В «Предисловии» к фолианту он написал, что хотел «продвинуть это искусство к зрелости и основать английскую школу исторической живописи». Судебный документ, использованный Джозией для взыскания долгов с клиентов после смерти Бойделла, рассказывает историю ужина и мотивы Бойделла:
[Бойделл сказал], что он хотел бы стереть клеймо, которое все иностранные критики бросили на эту страну, - что они не имел гения к исторической живописи. Он сказал, что благодаря своему успеху в поощрении гравюры он был уверен, что англичанам не нужно ничего, кроме надлежащей поддержки и подходящего предмета, чтобы преуспеть в исторической живописи. Ободрение, которое он постарается найти, если будет указан подходящий предмет. Г-н Николь ответил, что есть одна великая национальная тема, по которой не может быть другого мнения, и упомянул Шекспира. Предложение было встречено с одобрением олдерменом [Джоном Бойделлом] и всей компанией.
Однако, как утверждает Фредерик Бурвик во введении к сборнику эссе о галерее Бойделла "[w] По словам ненавистников, Бойделл мог бы продвигать дело исторической живописи в Англии, фактической объединяющей силой, которая объединила художников для создания Галереи Шекспира, было обещание гравированной публикации и распространения их работ ».
После Первоначальный успех Шекспировской галереи многие хотели поставить себе в заслугу. Генри Фузели давно утверждал, что его запланированный шекспировский потолок (имитация потолка Сикстинской капеллы ) подсказал Бойделлу идею галереи. Джеймс Норткот утверждал, что его Смерть Уот Тайлера и убийство принцев в Башне побудили Бойделла начать проект. Однако, по словам Винифред Фридман, исследовавшей галерею Бойделла, вероятно, лекции Джошуа Рейнольдса Королевской академии о превосходстве исторической живописи оказали наибольшее влияние на Бойделла
Логистику предприятия было сложно организовать. Бойделл и Никол хотели выпустить иллюстрированное издание многотомной работы и намеревались переплести и продать 72 больших отпечатка отдельно в фолио. Требовалась галерея для демонстрации картин, с которых были нарисованы гравюры. Издание должно было финансироваться за счет кампании по подписке, в ходе которой покупатели должны были заплатить часть цены авансом, а оставшуюся часть - при доставке. Такая необычная практика была вызвана тем фактом, что в конечном итоге было потрачено более 350 000 фунтов стерлингов - огромная сумма в то время, составляющая около 43,3 миллиона фунтов стерлингов. Галерея открылась в 1789 году с 34 картин и добавила еще 33 в 1790 году, когда были опубликованы первые гравюры. Последний том издания и Сборник эстампов были опубликованы в 1803 году. В середине проекта Бойделл решил, что сможет заработать больше денег, если напечатает в фолио разные эстампы, чем в иллюстрированном издании; в результате два набора изображений не идентичны.
Рекламные объявления были выпущены и размещены в газетах. Когда была распространена подписка на чеканку медали, копия гласила: «Сторонники этого великого национального начинания также будут рады узнать, что их имена будут переданы потомству как Покровители исконного гения, зарегистрированные. своими руками, в одной книге, с лучшими из Суверенов ». Язык как рекламы, так и медали подчеркивал роль, которую каждый подписчик играет в покровительстве искусству. Подписчиками были в основном лондонцы из среднего класса, а не аристократы. Эдмунд Мэлоун, сам редактор конкурирующего шекспировского издания, писал, что «до того, как схема была правильно сформирована или предложения были полностью напечатаны, около шестисот человек с нетерпением назвали свои имена и оплатили подписку. на набор книг и гравюр, который будет стоить каждому, я думаю, около девяноста гиней; и, просмотрев список, среди них не было более двадцати имен, которые кто-либо знал ».
«Великолепное и точное» издание Шекспира, которое Бойделл начал в 1786 году, должно было стать центром его деятельности - он рассматривал печатный фолио и галерею как ответвления основного проекта. В рекламе, предшествующей первому тому издания, Николь написал, что «великолепие и великолепие в сочетании с правильностью текста были главными целями этого издания». Сами тома были красивыми, с позолоченными страницами, на которых, в отличие от предыдущих научных изданий, не было сносок. У каждой пьесы была своя титульная страница, за которой следовал список «Персонажей драмы». Бойделл не пожалел денег. Он нанял типографов экспертов Уильяма Балмера и Уильяма Мартина, чтобы они разработали и вырезали новый шрифт специально для этого издания. Николь объясняет в предисловии, что они «основали типографию... [и] литейный цех по отливке шрифтов; и даже мануфактуру по производству чернил». Бойделл также решил использовать высококачественную плетеную бумагу Whatman. Иллюстрации были напечатаны независимо, и их можно было вставлять и удалять по желанию покупателя. Первые тома драматических произведений были опубликованы в 1791 году, последний - в 1805 году.
Бойделл отвечал за «великолепие», а Джордж Стивенс, главный редактор, отвечал за «правильность текста». Стивенс, по словам Эвелин Веннер, изучавшей историю издания Бойделла, был «поначалу ярым сторонником этого плана», но вскоре понял, что редактор этого текста должен в самой схеме вещей уступить место художникам. издатели и граверы ». Он также был окончательно разочарован качеством отпечатков, но ничего не сказал, чтобы поставить под угрозу продажи издания. Стивенса, который уже отредактировал два полных выпуска Шекспира, не просили редактировать текст заново; вместо этого он выбрал версию текста для перепечатки. Веннер описывает получившееся гибридное издание:
Тридцать шесть пьес, напечатанных из текстов Рида и Мэлоуна, делятся на следующие три группы: (1) пять пьес первые три числа напечатаны из издания Рида 1785 года со многими изменениями, взятыми из текста Мэлоуна 1790 года (2) Король Лир, и шесть пьес следующих трех чисел напечатаны из издания Мэлоуна 1790 года, но демонстрируют заметные отклонения от его основного текста (3) двадцать четыре пьесы последних двенадцати номеров также напечатаны из текста Мэлоуна, но сделаны так, чтобы соответствовать собственному изданию Стивенса 1793 года.
На протяжении всего издания предпочтение было отдано современному (т.е. 18 веку) правописанию, как и Первый фолио readings.
Бойделл разыскивал самых выдающихся художников и граверов того времени, чтобы они предоставили картины для галереи, гравюры для фолио и иллюстрации для издания. Среди художников были Ричард Уэстолл, Томас Стотхард, Джордж Ромни, Генри Фузели, Бенджамин Уэст, Анжелика Кауфман, Роберт Смирк, Джеймс Дурно, Джон Опи, Франческо Бартолоцци, Томас Кирк, Генри Томсон и племянник и деловой партнер Бойделла, Джозия Бойделл.
Фолио и иллюстрированное издание Шекспира были «безусловно крупнейшим предприятием гравировки, когда-либо предпринятым в Англии». Как объясняет коллекционер и продавец гравюр Кристофер Леннокс-Бойд, «если бы не было рынка для таких гравюр, ни одна из картин не была бы заказана, и лишь немногие из художников рискнули бы нарисовать такие сложные композиции». Ученые полагают, что использовались различные методы гравировки, и что линейная гравировка была «предпочтительным средством», потому что она была «прозрачной и износостойкой» и имела высокую репутацию. Точечная гравировка, которая была быстрее и часто использовалась для создания эффектов затенения, изнашивалась быстрее и ценилась меньше. Многие тарелки были смесью того и другого. Некоторые ученые предположили, что также использовались меццо-тинт и акватинта. Леннокс-Бойд, однако, утверждает, что «тщательное изучение пластин подтверждает», что эти два метода не использовались, и утверждает, что они «совершенно непригодны»: меззотинт изнашивается быстро, а акватинт был слишком новым (не нашлось бы достаточно художников, способных его выполнения). Большинство граверов Бойделла также были обученными художниками; например, Бартолоцци был известен своей техникой точечной печати.
Отношения Бойделла с его иллюстраторами в целом были благоприятными. Один из них, Джеймс Норткот, похвалил либеральные платежи Бойделла. В письме 1821 года он написал, что Бойделл «сделал больше для развития искусств в Англии, чем вся аристократия вместе взятая! Он заплатил мне более благородно, чем любой другой человек; и я буду всегда с уважением относиться к его памяти. ". Бойделл обычно платил художникам от 105 до 210 фунтов стерлингов, а граверам - от 262 до 315 фунтов стерлингов. Джошуа Рейнольдс сначала отклонил предложение Бойделла поработать над проектом, но он согласился, когда его настояли. Бойделл предложил Рейнольдсу карт-бланш на его картины, дав ему первоначальный взнос в размере 500 фунтов стерлингов, невероятную сумму для художника, который даже не согласился выполнить конкретную работу. В конце концов Бойделл заплатил ему 1500 фунтов стерлингов.
В девяти томах иллюстрированного издания 96 иллюстраций, и в каждой пьесе есть как минимум одна. Примерно две трети пьес, 23 из 36, каждая иллюстрирована одним художником. Примерно две трети от общего числа иллюстраций, или 65, были выполнены тремя художниками: Уильямом Гамильтоном, Ричардом Уэстоллом и Робертом Смирком. Основные иллюстраторы издания были известны как иллюстраторы книг, тогда как большинство художников, включенных в фолио, были известны своими картинами. Леннокс-Бойд утверждает, что иллюстрации в издании обладают «единообразием и связностью», которых не хватает фолианту, потому что художники и граверы, работавшие над ними, понимали книжную иллюстрацию, в то время как те, кто работал над фолио, работали в незнакомой среде.
Печатный фолиант «Собрание эстампов с картинок, написанных с целью иллюстрирования драматических произведений Шекспира художниками Великобритании» (1805 г.), изначально задумывался как собрание иллюстраций из этого издания, но Через несколько лет после начала проекта Бойделл изменил свой план. Он предположил, что смог бы продать больше фолиантов и изданий, если бы картинки были другими. Из 97 гравюр, сделанных с картин, две трети сделаны десятью художниками. На долю трех художников приходится треть картин. Всего 31 художник представил свои работы.
В июне 1788 года Бойделл и его племянник договорились об аренде участка на 52 Пэлл-Мэлл (51 ° 30 ′ 20,5 ″ с.ш.0 ° 8′12 ″ з.д. / 51,505694 ° с.ш. 0,13667 ° з. / 51,505694; -0,13667 ), чтобы построить галерею, и нанял Джорджа Дэнса, затем городского чиновника Работает архитектором проекта. В то время в Палл-Мэлл было сочетание дорогих резиденций и коммерческих предприятий, таких как книжные магазины и джентльменские клубы, популярные в модном лондонском обществе. В этом районе также находилось несколько менее изысканных заведений: Кингз-Плейс (ныне Пэлл-Мэлл-плейс), переулок, идущий на восток за галереей Бойделла, был местом расположения первоклассного борделя Шарлотты Хейз. Напротив Кингс-плейс, сразу к востоку от здания Бойделла, 26 февраля 1787 года дом 51 Pall Mall был куплен Джорджем Николом, продавцом книг и будущим мужем старшей сестры Джозайи, Мэри Бойделл. Как свидетельство меняющегося характера района, это владение было домом для джентльменского клуба Густри с 1773 по 1787 год. Изначально оно было игорным заведением для богатых молодых людей, а позже превратилось в реформистский политический клуб, в котором насчитывалось Уильяма Питт и Уильям Уилберфорс в качестве участников.
Dance's Здание Шекспировской галереи имело монументальный неоклассический каменный фасад и выставочный зал в полный рост на первом этаже. Три смежных выставочных зала занимали верхний этаж, с общей площадью более 4000 квадратных футов (370 м) для демонстрации картин. Двухэтажный фасад был не особо большим для улицы, но его солидный классицизм производил впечатление. В некоторых отчетах описывается внешний вид здания как «обшитый медью».
На нижнем этаже фасада доминировал большой дверной проем с закругленными арками в центре. неформованная арка опиралась на широкие опоры, каждая из которых прерывалась узким окном, над которым проходил простой карниз. Дэнс установил фрамугу поперек дверного проема на уровне карниза с надписью «Галерея Шекспира». Под фрамугой были главные входные двери с застекленными панелями и боковыми фонарями, соответствующими боковым окнам. Радиальная фрамуга заполняла люнет над транцем. На каждом из прядей слева и справа от арки Дэнс установил резьбу лиры внутри ленточного венка. Над всем этим проходила обшитая панелями полоса, отделяющая нижний этаж от верхнего.
Верхний фасад содержал парные пилястры с обеих сторон и толстую антаблемент и треугольный фронтон. Архитектор сэр Джон Соун раскритиковал сочетание тонких пилястр и тяжелого антаблемента Дэнса как «странную и экстравагантную абсурдность». Капители на пилястрах имели завитки в форме аммонита окаменелостей. Танец придумал эту неоклассическую особенность, которая стала известна как Орден Аммонитов специально для галереи. В углублении между пилястрами Дэнс поместил скульптуру Томаса Бэнкса «Шекспир с участием живописи и поэзии», за которую художнику заплатили 500 гиней. Скульптура изображала Шекспира, прислонившегося к скале, между Драматической музой и Гением живописи. Под ним находился постамент, обшитый панелями, на котором была начертана цитата из Гамлета: «Он был Человек, возьмите его за все, я не буду больше смотреть на его подобных».
Галерея Шекспира, когда она открылась 4 мая 1789 года, содержала 34 картины, и к концу ее тиража в ней было от 167 до 170. (Точная инвентаризация неизвестна, и большинство картин исчезло; только около 40 картин можно идентифицировать с какой-либо уверенностью.) По словам Фредерика Бёрвика, за время своей шестнадцатилетней работы Галерея отразила переходный период. от неоклассицизма до романтизма. Работы таких художников, как Джеймс Норткот представляют консервативные, неоклассические элементы галереи, а работы Генри Фузели представляют недавно возникшее романтическое движение. Уильям Хэзлитт похвалил Норткот в эссе под названием «О старости художников», написав: «Я думаю, что любой человек был бы более поражен мистером Фузели с первого взгляда, но хотел бы чаще навещать мистера Норткота.. "
Сама галерея пользовалась фешенебельным успехом у публики. В газетах появилась информация о конструкции галереи, вплоть до чертежей предполагаемого фасада. Daily Advertiser еженедельно вел колонку в галерее с мая по август (выставочный сезон). Художники, имевшие влияние на прессу, и сам Бойделл публиковали анонимные статьи, чтобы повысить интерес к галерее, что, как они надеялись, увеличит продажи издания.
В начале предприятия реакция была в целом положительной. Общественный рекламодатель писал 6 мая 1789 года: «Фотографии в целом являются зеркалом поэта... [Галерея Шекспира] претендует на то, чтобы сформировать такую эпоху в Истории изящных искусств, как установит и подтвердит превосходство английской школы ». The Times написала днем позже:
Это заведение можно с большой долей истины считать первым камнем английской школы живописи; и для большой торговой страны особенно почетно то, что она обязана таким выдающимся обстоятельством коммерческому характеру - такое учреждение - поместит в Календаре искусств имя Бойделла в один ряд с Медичи из Италии.
Сам Фузели, возможно, написал обзор в Аналитическом обзоре, в котором хвалил общий план галереи, но в то же время колебался: «такое разнообразие предметов можно предположить, что они должны обладать разнообразными способностями; все не могут быть первыми; в то время как одни должны парить, другие - скользить по лугу, а другие довольствоваться тем, что идут с достоинством ». Однако, по словам Фредерика Бёрвика, критики в Германии «отнеслись к Галерее Шекспира с гораздо более тщательным и скрупулезным вниманием, чем критики в Англии».
Критика усилилась по мере того, как проект затягивался: первый том не вышел. появляются до 1791 года. Джеймс Гилрэй опубликовал карикатуру «Бойделл, приносящий в жертву произведения Шекспира дьяволу денежных мешков». Эссеист и будущий соавтор детской книги Сказки Шекспира (1807) Чарльз Лэмб с самого начала раскритиковал это предприятие:
Какая травма не нанесла Бойделлу Галерея Шекспира делает меня с Шекспиром. Иметь Шекспира Опи, Шекспира Норткота, легкомысленного Шекспира Фюзели, Шекспира деревянного Уэста, Шекспира глухого Рейнольдса вместо моего и всех остальных Шекспира. Чтобы быть привязанным к подлинному лицу Джульетты! Иметь портрет Имоджин! Чтобы ограничить безграничное!
Норткот, ценив щедрость Бойделла, также раскритиковал результаты проекта: «За исключением нескольких картин Джошуа [Рейнольдса] и [Джона] Опи, и - надеюсь, я могу добавить - я сам, это было такое собрание глупых глупостей, на которое было ужасно смотреть, и которое, как я и ожидал, обернулось крушение дел бедного Бойделла ".
. К 1796 году подписка на издание прекратилась. на две трети. Художник и ведущий дневник Джозеф Фарингтон записал, что это было результатом плохих гравюр:
Уэст сказал, что он просмотрел гравюры Шекспира и сожалел, что видел их столь низкого качества. Он сказал, что, за исключением того, что написано Шарпом в «Лире», детей Норткота в Тауэре и некоторых маленьких, мало кто мог быть одобрен. Такое сочетание точек и гравировки и такой общий недостаток рисунка, о котором, как он заметил, граверы, казалось, мало знали, что в томах была представлена масса работ, о которых он не удивлялся, что многие подписчики отказались продлить подписку.
Сочетание стилей гравюры подверглось критике; Линейная гравировка считалась высшей формой, и художники и подписчики не любили смешение с ней меньших форм. Более того, граверы Бойделла отстали от графика, что привело к задержке всего проекта. Он был вынужден нанять более мелких художников, таких как Гамильтон и Смирке, по более низкой цене, чтобы закончить работы, поскольку его бизнес начал разваливаться. Историки современного искусства в целом согласны с тем, что качество гравюр, особенно на фолиантах, было плохим. Более того, использование такого количества разных художников и граверов привело к отсутствию стилистической сплоченности.
Хотя Бойделлы закончились с 1384 подписками, количество подписок упало, и оставшиеся подписки также все больше вызывали сомнения. Как и многие другие компании того времени, фирма Бойделла вела несколько записей. Только покупатели знали, что они купили. Это вызвало многочисленные трудности с должниками, которые утверждали, что никогда не подписывались или подписывались на меньшую сумму. Многие подписчики также объявили дефолт, и Джозия Бойделл потратил годы после смерти Джона, пытаясь заставить их заплатить.
Бойделлы сосредоточили все свое внимание на издании Шекспира и других крупных проектах, таких как «История реки Темзы» и «Полное собрание сочинений Джона Мильтона», а не на более мелких и более прибыльных проектах. Когда и предприятие Шекспира, и книга Темзы потерпели неудачу, у фирмы не было капитала, на который можно было бы рассчитывать. Начиная с 1789 года, с началом Французской революции экспортный бизнес Джона Бойделла в Европу был прерван. К концу 1790-х и началу 19-го века две трети его бизнеса, зависящего от экспортной торговли, испытывали серьезные финансовые трудности.
В 1804 году Джон Бойделл решил обратиться в парламент с частной счет на разрешение лотереи по продаже всего в его бизнесе. Законопроект получил королевское согласие 23 марта, и к ноябрю Бойделлы были готовы продать билеты. Джон Бойделл умер до розыгрыша лотереи 28 января 1805 года, но прожил достаточно долго, чтобы увидеть каждый из 22 000 билетов, купленных по три гинеи за штуку (280 фунтов стерлингов каждый в современном выражении). Чтобы стимулировать продажу билетов и сократить непроданные запасы, каждый покупатель гарантированно получил распечатку стоимостью в одну гинею из акций компании Boydell. На главные призы было разыграно 64 билета, самый высокий из которых - сама Галерея и ее коллекция картин. Это досталось Уильяму Тасси, граверу по драгоценным камням и моделисту из Лестер-Филдс (сейчас Лестер-Сквер ). Джозия предложил выкупить галерею и ее картины обратно у Тэсси за 10 000 фунтов стерлингов (сейчас это около 820 000 фунтов стерлингов), но Тэсси отказалась и выставила картины на аукционе Christie's. Коллекция картин и два барельефа Анны Дамер были проданы на общую сумму 6 181 фунтов стерлингов 18 шилл. 6г. Скульптурная группа Бэнкса на фасаде изначально планировалась как памятник могиле Бойделла. Вместо этого он оставался частью фасада здания в новом облике как Британский институт, пока здание не было снесено в 1868–69. Затем скульптура Бэнкса была перенесена в Стратфорд-на-Эйвоне и заново установлена в New Place Garden с июня по ноябрь 1870 года. Лотерея спасла Джозию от банкротства и принесла ему 45 000 фунтов стерлингов. позволяя ему снова начать бизнес в качестве печатника.
Из С самого начала проект Бойделла вдохновлял подражателей. В апреле 1788 года, после объявления о Шекспировской галерее, но за год до ее открытия, Томас Маклин открыл Галерею поэтов в бывшем здании Королевской академии на южной стороне Pall Mall. На первой выставке были представлены по одной работе каждого из 19 художников, в том числе Фюзели, Рейнольдса и Томаса Гейнсборо. Каждый год в галерею добавляются новые картины на сюжеты из поэзии, а с 1790 года - сцены из Библии. Галерея поэтов закрылась в 1797 году, а ее содержимое было разыграно по лотерее. Это не помешало Генри Фузели открыть в том же здании в 1799 году галерею Милтона. Другим таким предприятием была Историческая галерея, открытая Робертом Бойером в <418 году.>Schomberg House по адресу Pall Mall, 87 примерно в 1793 году. В галерее было 60 картин (многие из которых принадлежали тем же художникам, которые работали на Бойделла), заказанных для иллюстрации нового издания Дэвида Хьюма «История». Великобритании. В конце концов, Бойеру пришлось запросить одобрение парламента на лотерею в 1805 году, и другие предприятия, такие как предприятие Бойделла, также закончились финансовым крахом.
Здание в Пэлл-Мэлл было куплено в 1805 году Британским институтом, частным клубом знатоков, основанным в том же году для проведения выставок. Он оставался важной частью лондонской художественной сцены до расформирования в 1867 году, обычно проводя весеннюю выставку новых работ для продажи с начала февраля до первой недели мая и выставку для временного пользования старых мастеров обычно не продается с первой недели июня до конца августа.
Картины и гравюры, которые были частью галереи Бойделла, повлияли на то, как пьесы Шекспира были поставлены, действовали и иллюстрировали в 19-м веке. век. Они также стали предметом критики в таких важных работах, как поэт-романтик и эссеист «Лекции о Шекспире» Сэмюэля Тейлора Кольриджа и драматическая критика Уильяма Хэзлитта. Несмотря на критику Чарльзом Лэмбом произведений Галереи, детская книга Чарльза и Мэри Лэм Сказки Шекспира (1807) была проиллюстрирована с использованием пластин из проекта
Самым непреходящим наследием предприятия Бойделла был фолиант. Переиздавался в 19-м. века, а в 1867 году «с помощью фотографии вся серия, за исключением портретов их величеств Георга III и королевы Шарлотты, теперь представлена в удобной форме, подходящей для обычных библиотек или стола в гостиной, и предлагается как соответствующий памятник празднованию 300-летия со дня рождения поэта ». Ученые описали фолиант Бойделла как предшественник современной книги для журнального столика.
Списки Folio и Illustrated Edition были взяты из Шекспировской галереи Фридмана Бойделла.
Скульптуры
- Шекспир с участием живописи и зданиязии Томаса Бэнкса (на фасаде поэзии галереи)
- Нынешнее место: New Place Gardens, Стратфорд-на-Эйвоне
- Кориолан автор взятн Сеймур Дамер (барельеф)
- Антоний и Клеопатра Энн Сеймур Дамер (барельеф)
Картины
Картины Список из пронумерованного каталога. Выставка галереи Шекспира, Палл-Мэлл: будет последним разом, когда картину можно увидеть как целое собрание (Лондон: W. Bulmer Co., 1805), Галерея Бойделла Шекспира отредактировала Уолтера Пейпа и Фредерика Бёрвика (Боттроп: Питер Помп, 1996) и «Что видела Джейн».
Гравюры на фолианте
Том I
- Виньетка на титульном листе: Кориолан Уильяма Сатчвелла после Энн Сеймур Дамер
- Фронтиспис: Портрет Георга III от Бенджамина Смита после Уильям Бичи
- Шекспир с участием Живописи и Поэзии Бенджамина Смита после Томаса Бэнкса
- Младжамина Шекспира Бенденского Смита после Джорджа Ромни
- Буря, Акт I, сцена 1 Бенджамина Смита после Джорджа Ромни
- Буря, Акт I, сцена 2 Жан-Пьера Симона после Генри Фузели
- Буря, Акт IV, сцена 1 Роберта Тью после Джозеф Райт из Дерби
- Буря, Акт V, сцена 1 Кэролайн Уотсон по Фрэнсис Уитли
- Два джентльмена из Вероны, Акт V, сцена 3 по Луиджи Скьявонетти после Анжелика Кауфман
- Веселые жены Виндзора, Акт I, сцена 1 Жан-Пьера Симона после Роберта Смирка
- Веселые жены Виндзора, Акт II, сцена 1 Роберта Тью после Уил ьям Питерс
- Веселые жены Виндзора, Акт III, сцена 3 Жан-Пьера Симона после Мэтью Питерса
- Веселые жены Виндзора, Акт IV, сцена 2 Томас Райдер после Джеймс Дурно
- Веселые жены Виндзора, Акт V, сцена 5 по Исаак Тейлор-младший по Роберту Смирку
- Мера за меру, Акт I, сцена 1 Томаса Райдера после Роберта Смирка
- Мера за меру, Акт V, сцена 1 по Жан-Пьер Симон после Томаса Кирка
- Комедия ошибок, Акт V, сцена 1 Шарля Готье Плейтера после Джона Фрэнсиса Риго
- Много шума из ничего, Акт III, сцена 1 Жан-Пьера Саймон после Мэтью Питерса
- Много шума из ничего, Акт IV, сцена 1 Жан-Пьера Симона после Уильяма Гамильтона
- Много шума из ничего, Акт IV, сцена 2 Джона Огборна по Роберту Смирку
- Труд любви потерян, Акт IV, сцена 1 Томаса Райдера после Уильяма Гамильтона
- Сон в летнюю ночь, Акт II, сцена 1 Жан-Пьера Симона после Генри Фузели
- Сон в летнюю ночь, Акт IV, сцена 1 Жан-Пьера Симона, по Генри Фюзели
- Венецианский купец, Акт II, сцена 5 Жан-Пьера Симона по Роберту Смирку
- Венецианский купец, Акт V, сцена 1 от Джона Брауна после Уильяма Ходжеса
- Как вам это понравится, Акт I, сцена 2 Уильяма Сатчвелла Лени после Джона Даунмана
- Как вам понравится, Акт II, сцена 1 Сэмюэля Миддимана по Уильяму Ходжесу
- Как вам это понравится, акт IV, сцена 3 Уильяма Чарльза Уилсона по мотивам Рафаэля Ламара Уэста
- Как вам это понравится, действие V, сцена 4 Жан-Пьера Саймон после Уильяма Гамильтона
- Укрощение строптивой, Введение, сцена 2 Роберта Тью по мотивам Роберта Смирка
- Укрощение строптивой, действие III, сцена 2 Жан-Пьера Симона по Фрэнсису Уитли
- Все хорошо, что хорошо кончается, Акт V, сцена 3 Георга Зигмунда и Иоганна Готлиба Фасиуса по Фрэнсису Уитли
- Двенадцатая ночь, Акт III, сценарий 4 Томаса Райдера по мотивам Иоганна Генриха Рамберга
- Двенадцатая ночь, Акт V, сцена 1 Франческо Бартолоцци по Уильяму Гамильтону
- Зимняя сказка, Акт II, сцена 3 Жан-Пьера Симона по Джону Опи
- Зимняя сказка, действие III, сцена 3 Сэмюэля Миддимана после Жозепа h Райт из Дерби
- Зимняя сказка, Акт IV, сцена 3 Джеймса Фиттлера по Фрэнсису Уитли
- Зимняя сказка, Акт V, сцена 3 Роберта Тью по Уильяму Гамильтону
- Макбет, Акт I, сцена 3 Джеймса Колдуэлла после Генри Фюзели
- Макбет, Акт I, сцена 5 Джеймса Паркера после Ричарда Уэстола
- Макбет, Акт IV, сцена 1 Роберта Тью после Джошуа Рейнольдса
- Как вам это понравится, Семь возрастов, действие II, сцена 7 Петро Уильяма Томкинса по роману Роберта Смирка
- Как вам это понравится, Семь возрастов, второй Эпоха, Акт II, сцена 7 Джона Огборна по роману Роберта Смирка
- Как вам это понравится, Семь возрастов, Третья эпоха, Акт II, сцена 7 Роберта Тью по мотивам Роберта Смирка
- Как ты Lik e It, Семь возрастов, Четвертая эпоха, действие II, сцена 7 Джона Огборна по роману Роберта Смирка
- Как вам это понравится, Семь возрастов, Пятая эпоха, действие II, сцена 7 Жан-Пьера Симона после Роберт Смирк
- Как вам это понравится, Семь возрастов, шестая эпоха, действие II, сцена 7 Уильяма Сата chwell Leney по Роберту Смирку
- Как вам это понравится, Семь веков, седьмой век, действие II, сцена 7 Жан-Пьера Симона по Роберту Смирку
Том II
- Антоний и Клеопатра Терракотовый барельеф виньетка на титульном листе Томаса Хеллайера после Энн С. Дамер
- Портрет королевы Шарлотты Томаса Райдера и Томаса Райдера-младшего по Уильяму Бичи
- Король Джон, Акт IV, сцена 1 Роберта Тью после Джеймс Норткот
- Король Ричард II, А IV, сцена 1 Бенджамина Смита после Мазера Брауна
- Король Ричард II, Акт V, сцена 2 Роберта Тью после Джеймса Норткота
- Генрих IV, часть 1, Акт II, сцена 2 Сэмюэля Миддимана Роберт Смирк и Джозеф Фарингтон
- Генрих IV, часть 1, Акт II, сцена 4 Роберта Тью по мотивам Роберта Смирка
- Генри IV, часть 1, Акт III, сцена 1 Жан-Пьера Симона после Ричарда Уэстола
- Генрих IV, часть 1, Акт V, сцена 4 Томаса Райдера по роману Джона Фрэнсиса Риго
- Генрих IV, часть 2, Акт II, сцена 4 Уильяма Сатчвелла Леней по Генри Фюзели
- Генрих IV, часть 2, Акт III, сцена 2 Томаса Райдера по Джеймсу Дурно
- Генрих IV, часть 2, Акт IV, сцена 4 Роберта Тью по Джозайе Бойделлу - Принцрих Генрих берет корону
- Генрих IV, часть 2, Акт IV, сцен а 4 Роберта Тью после Джозии Бойделла - Извинения принца Генриха
- Генрих V, Акт II, сцена 2 Роберта Тью по Генри Фузели
- Генрих VI, часть 1, Акт II, сцена 3 Роберта Тью по мотивам Джона Опи
- Генрих VI, часть 1, Акт II, сцена 4 Джона Огборна по Джозии Бойделлу
- Генрих VI, часть 1, Акт II, сцена 5 Роберта Тью по мотивам Джеймса Норткота
- Генрих VI, часть 2, Акт I, сцена 4 Шарля Готье Плейтера и Роберта Тью по роману Джона Опи
- Генрих VI, часть 2, Акт III, сцена 3 Кэролайн Уотсон по мотивам Джошуа Рейнольдса
- Генрих VI, часть 3, Акт I, сцена 3 Шарля Готье Плейтера и Томаса Райдера по Джеймсу Норткоуту
- Генрих VI, часть 3, Акт II, сцена 5 Джона Огборна по мотивам книги Джозии Бойделла
- Генрих VI, часть 3, Акт IV, сцена 5 Жана Батиста Мишеля и Уильяма Сатчвелла Лене по Уильяму Миллеру
- Генрих VI, часть 3, Акт V, сцена 7 Жан Батист Мишель по Джеймсу Норткоту
- Ричард III, Акт III, сцена 1 Ро берта Тью после Джеймса Норткота
- Ричард III, Акт IV, сцена 3 Фрэнсиса Легата после Джеймса Норткота - Молодые принцы, убитые в Башне
- Ричард III, Акт IV, сцена 3 Уильяма Скелтона после Джеймса Норткота - Похороны Королевских Детей
- Генрих VIII, Акт I, сцена 4 от Исаака Тейлора после Томас Стотард
- Генрих VIII, Акт III, сцена 1 Роберта Тьюерса по мотивам Мэтью Питерса
- Генрих VIII, Акт IV, сцена 2 Роберта Тью по мотивам Ричарда Уэстола
- Генрих VIII, Акт V, сцена 4 автора Джозеф Коллайер после Мэтью Питерса
- Джеймса Колдуэлла после Гэвина Гамильтона
- Джулиуса Цезаря, действие IV, сцена 3 автора Эдвард Скривен после Ричарда Уэстола
- Антоний и Клеопатра, Акт III, сцена 9 Георга Зигмунда и Иоганна Готлиба Фасиуса после Генри Трешем
- Тимон Афинский, Акт IV, сцена 3 Роберта Тью после Джона Опи
- Тит Андроник, Акт IV, сцена 1 нарисована и гравирована Томас Кирк
- Троил и Крессида, Акт II, сцена 2 Фрэнсис Легат после Джорджа Ромни
- Троил и Крессида, Акт V, сцена 2 Луиджи Скьявонетти после Анжелики Кауфман
- Цимбелин, Акт I, сцена 2 Томас Берк после Уильяма Гамильтона
- Цимбелин, Акт III, сцена 4 Роберта Тью после Джона Хоппнера
- Король Лир, Акт I, сцена 1 Ричард Эрлом после Генри Фузели
- Король Лир в шторме из «Короля Лира», Акт III, сцена 4 Уильям Шарп после Бенджамина Уэста
- Король Лир, Акт V, сцена 3 Фрэнсиса Легата после Джеймса Барри
- Ромео и Джульетта, Акт I, сцена 5 Георга Зигмунда и Иоганна Готлиба Фациуса по Уильяму Миллеру
- Ромео и Джульетта, действие IV, сцена 5 Георга Зигмунда и Иоганна Готля ieb Facius после Джона Опи
- Ромео и Джульетта, Акт V, сцена 3 Жан-Пьера Симона по Джеймсу Норткоту
- Гамлет, Акт I, сцена 4 Роберта Тью по Генри Фьюзели
- Гамлет, Акт IV, сцена 5 Фрэнсиса Легата после Бенджамина Уэста
- Отелло, Акт II, сцена 1 Томаса Райдера после Томаса Стотхарда
- Спальня, Дездемона в спящей постели из Отелло, Акт V, сцена 2, Уильямом Сатчвеллом Лени после Джона Грэма
- Cymbeline. Акт III, сцена 6 по Томасу Гогейну по мотивам Ричарда Уэстола
- Шекспира, вскормленного трагедией и комедией Бенджамином Смитом по мотивам Джорджа Ромни
- Дездемона в сне из Отелло, Акт V, сцена 2, Уильяма Сатчвелла Лени после Джозайи Бойделла
Иллюстрированное издание
Том I . Буря
- Акт I, сцена 2 Джеймса Паркера после Уильяма Гамильтона
- Акт II, сцена 2 Уильяма Чарльза Уилсона после Роберта Смирка
- Фердинанд и Миранда (Акт III, сцена 1) Анкер Смит после Уильяма Гамильтона
- Закон V, сцена 3 автора Джона Огборна после Томаса Стотхарда
- Миссис Страница с письмом (Акт II, сцена 1) Джозефа Сондерса после Мэтью Питерса
- Акт I, сцена 1 Мозеса Хотона после Роберта Смирка
- Акт I, сцена 4 Анкера Смита после Роберта Смирк
- Акт IV, сцена 1 Томас Холлоуэй после Роберта Смирка
- Акт V, сцена 5 Уильям Шарп после Роберта Смирка
- Акт II, сцена 4 Уильяма Чарльза Уилсона после Роберта Смирка
- Акт IV, сцена 3 Уильяма Чарльза Уилсона после Роберта Смирка
. Том II . Комедия ошибок
- Акт I, сцена 1 по Джеймс Нигл по Фрэнсису Уитли
- Акт IV, сцена 4 по Джеймс Стоу по Фрэнсису Уитли
- Герой, Урсула и Беатрис (Акт III, сцена 1) Джеймс Хит по мотивам Мэтью Питерса
- Борачио, Конрад и Хранители (Акт III, сцена 3) Джордж Нобл по Фрэнсису Уитли
- Акт IV, сцена 1 Томас Мильтон и Тесталони по Уильяму Хамилу тон
- Экзамен (Акт IV, сцена 2) Джеймса Хита после Роберта Смирка
- Акт V, сцена 4 Джеймс Фиттлер после Фрэнсиса Уитли
- Акт IV, сцена 2 Джеймса Нигла после Фрэнсиса Уитли
- Акт V, сцена 2 Уильяма Скелтона после Фрэнсиса Уитли
- Пак (Акт II, сцена 1) Джеймса Паркера по Генри Фузели
- Пак (Акт II, сцена 2) Луиджи Скьявонетти по Джошуа Рейнольдсу
. Том III . Венецианский купец
- Акт III, сцена 2 Джорджа Ноубла после Ричарда Уэстола
- Акт III, сцена 3 Джеймса Паркера после Ричарда Уэстола
- Жак и раненый олень (Акт II, сцена 1) Сэмюэля Миддимана после Уильяма Ходжеса
- Акт II, сцена 6 Джорджа Ноубла после Роберта Смирка
- Акт IV, сцена 3 Уиллиама Чарльза Уилсона после Роберта Смирка
- Акт V, сцена 4 Луиджи Скьявонетти по роману Уильяма Гамильтона
- Акт IV, сцена ne 1 Анкером Смитом после Юлия Цезаря Иббетсона
- Акт IV, сцена 5 Исаака Тейлора после Юлия Цезаря Иббетсона
. Все хорошо, что хорошо кончается
- Акт I, сцена 3 автора Фрэнсис Легат по Фрэнсису Уитли
- Акт II, сцена 3 Луиджи Скьявонетти по Фрэнсису Уитли
Том IV . Двенадцатая ночь
- Оливия, Виола и Мария ( Акт I, сцена 5) Джеймса Колдуэлл после Уильяма Гамильтона
- Сэр Тоби, сэр Эндрю и Мария (Акт II, сцена 3) Джеймса Фиттлера после Уильяма Гамильтона
- Акт IV, сцена 3 Уильям Ангус по Уильяму Гамильтону
- Леонт и Гермиона (Акт II, сцена 1) Джеймса Фиттлера по Уильяму Гамильтону
- Паулина, Чайлд, Леонт и Антигон (Акт II, сцена 3) Франческо Бартолоцци по Уильяму Гамильтону
- Кроватка пастуха (Акт IV, сцена 3) Джозефа Коллиера по Уильяму Гамильтону
. Макбет
- Акт I, сцена 3 Джеймса Стоу помотивам Ричарда Уэстолл
- Акт III, сцена 4 Джеймса Паркера а после Ричарда Уэстола
- Акт V, сцена 1 Уильямальза Уилсона после Ричарда Уэстола
- Акт IV, сцена 3 Исаака Тейлора после Роберта Кер Портера
- Акт III, сцена 4 Анкера Смита после Ричарда Уэстола
. Том V . Король Ричард II
- Акт III, сцена 2 Джеймса Паркера после Уильяма Гамильтона
- Акт V, сцена 2 Джеймс а Стоу по Уильяму Гамильтону
. Первая часть Короля Генриха IV
- Акт II, сцена 1 Джеймса Фиттлера после Роберта Смирка
- Акт II, сцена 3 Джеймса Нигла после Роберта Смирка
- Акт V, сцена 4 Джеймса Нигла после Роберта Смирка
. Вторая часть Короля Генриха IV
- Акт IV, сцена 4 Уильямальза Уилсона после Роберта Смирка
- Акт V, сцена 5 Джозефа Коллайера после Роберта Смирка
- Акт III, сцена 3 Джеймса Стоу по мотивам Ричарда Уэстола
. Том VI . Первая часть Короля Генриха VI
- Акт II, сцена 4 Джон а Огборна по мотивам Джозайи Бойделла
- Акт II, сцена 5 Исаака Тейлора по Уильяму Гамильтону
- Смерть Мера (Акт II, сцена 5) Эндрю Грея после Джеймса Норткота
- Жанна д. 'Арк и фурии (Акт V, сцена 4) Анкер Смит по Уильяму Гамильтону
. Вторая часть Король Генрих VI
- Акт II, сцена 2 Анкера Смита после Уильяма Гамильтона
- Акт III, сцена 2 Исаака Тейлора после Уильяма Гамильтона
- Смерть кардинала Бофорта (Акт III, сцена 3) Эндрю Грей после Джошуа Рейнольдса
. Третья часть Короля Генриха VI
- Акт III, сцена 2 Томаса Холлоуэя после Уильяма Гамильтона
- Акт V, сцена 5 Томаса Холлоуэя после Уильяма Гамильтона
- Встреча молодых принцев (Акт III, сцена 1) Дж. Барлоу по Джеймсу Норткоут
- Акт III, сцена 4 Анкера Смита по мотивам Ричарда Уэстола
- Молодые принцы Убит в Башне (Акт IV, сцена 3) Джеймсом Хитом после Джеймса Норткота
Том VII . Король Генрих VIII
- Акт I, сцена 4 Исааком Тейлором после Томаса Стотхарда
- Опозоренный Вулси (Акт III, сцена 2) Виллиа м Чарльз Уилсон после Ричарда Уэстола
- Акт IV, сцена 2 Джеймса Паркера после Ричарда Уэстола
- Акт V, сцена 1 Уильяма Сатчвелла Лени после Ричарда Уэстола
. Кориолан
- Акт I, сцена 3 Джеймса Стоу после Роберта Кер Портера
- Акт IV, сцена 5 Джеймса Паркера после Роберта Кер Портера
- Акт III, сцена 1 Джеймса Паркера после Ричарда Уэстола
- Акт V, сцена 5 Джорджа Ноубла после Ричарда Уэстола
- Акт IV, сцена 4 Чарльза Тернера Уоррена и Джорджа Нобла после Генри Трешема
- Смерть Клеопатры (Акт V, сцена 2) Джорджа Ноубла после Генри Трешем
. Том VIII . Тимон Афинский
- Акт I, сцена 2 Ричардом Роудсом после Генри Ховарда
- Акт IV, сцена 1 Исаака Тейлора после Генри Ховарда
- Акт II, сцена 3 Анкера Смита после Сэмюэля Вудфорда
- Акт IV, сцена 1 автор Бернет Ридинг после Томаса Кирка
- Акт IV, сцена 2 Джейкоба Хогга после r Томас Кирк
- Акт I, сцена 2 Чарльза Тернера Уоррена после Томаса Кирка
- Акт V, сцена 3 Джеймса Фиттлера по мотивам Томаса Кирка
. Цимбелин
- Акт II, сцена 2 Джеймса Стоу после Ричарда Уэстола
- Акт II, сцена 4 Уильяма Чарльза Уилсона после Ричарда Уэстола
- Акт III, сцена 6 Джеймса Паркера после Ричарда Уэстола
. Том IX . Король Лир
- Акт I, сцена 1 Уильяма Шарпа после Роберта Смирка
- Акт III, сцена 4 Луиджи Скьявонетти после Роберта Смирка
- Акт IV, сцена 7 Анкера Смита после Роберта Смирка
- Акт I, сцена 5 Анкера Смита после Уильяма Миллера
- Акт II, сцена 5 Джеймса Паркера по Роберту Смирку
- Акт III, сцена 5 Джеймса Стоу после Джона Фрэнсиса Риго
- Капулетти находит Джульетту мертвой (Акт IV, сцена 5) Жан Пьера Симона и Уильям Блейк после Джона Опи
- Акт V, сцена 3 Джеймса Хита по мотивам Джеймса Норткота
. Гамлет
- Акт III, сцена 4b y Уильям Чарльз Уилсон после Ричарда Уэстола
- Акт IV, сцена 7 Джеймса Паркера после Ричарда Уэстола
. Отелло
- Акт IV, сцена 2 Эндрю Мишеля после Роберта Кер Портера
- Дездемона спит (Акт V, сцена 2) Эндрю Мишель после Джозайи Бойделла
- Акт II, сцена 7 Роберта Тью (№ 99), Пельтро Уильям Томкинс (№ 97), Жан Пьер Симон (№ 101, 103), Джон Огборн (№ 98, 100) и Уильям Сатчвелл Лени (№ 102) после Роберта Смирка
| Викискладе есть материалы, связанные с Галерея Бойделла Шекспира. |
- Вы с тавка иллюстраций Шекспира в Особых коллекциях библиотеки Луптона
- Шекспир в иллюстрациях Гарри Руша в Университете Эмори
- Гравюры из галереи Бойделла Шекспира в Джорджтаунском университете Коллекция произведений искусства
- Что увидела Джейн в 1796 году: виртуальный отдых из галереи Шекспира по адресу: Pall Mall, 52, которую посетила Джейн Остин в 1796 году. Техасский университет Колледж свободных искусств