Богумил Грабал

редактировать
Чешский писатель и писатель
Богумил Грабал
Портрет Богумила Грабала, снятый в 1988 Хана Хамплова Портрет Богумила Грабала, сделанный в 1988 году Ханой Гампловой
РодилсяБогумил Франтишек Килиан. (1914-03-28) 28 марта 1914 г.. (ныне часть Брно ), Австро-Венгрия
Умер3 февраля 1997 (1997-02-03) (82 года). Прага, Чехия
Место упокоенияГрадиштко
Род занятийПисатель
Alma materКарлов университет, Прага
Период1948–1998
Известные произведенияПалавереры. Поезда, за которыми внимательно следят. Короче. Праздник подснежников. Я служил королю Англии

Богумил Грабал (чешское произношение: ; 28 марта 1914 - 3 февраля 1997 г.) был чешским писателем, которого часто называют лучшим чешским писателем 20 века.

Содержание

  • 1 Ранняя жизнь
  • 2 Действия во время войны и ранняя зрелость
  • 3 Ранняя писательская карьера
  • 4 Запрет на публикацию и более поздняя карьера
  • 5 Смерть
  • 6 Стиль
  • 7 Цитаты
  • 8 Работы
  • 9 Адаптации к фильмам
  • 10 Ссылки
  • 11 Внешние ссылки

Ранние годы

Грабал родился в (пригород Брно ) 28 марта 1914 года, в тогдашней провинции Моравии в пределах Австро-Венгрии, у незамужней матери., Мария Божена Килянова (1894–1970). По словам организаторов выставки «Грабал» в 2009 году в Брно, его биологическим отцом, вероятно, был Богумил Блеха (1893–1970), сын учителя на год старше Мари, которая была ее соседкой по соседству. Родители Мари выступили против того, чтобы их дочь вышла замуж за Блеча, поскольку он собирался служить в австро-венгерской армии. Первая мировая война началась через четыре месяца после рождения Грабала, и Блеха был отправлен на Итальянский фронт, до выхода из строя. Дочь Блехи, Драгомира Блехова-Калводова, говорит, что ее отец сказал ей, когда ей было 18 лет, что Грабал был ее сводным братом. По словам Блеховой-Калводовой, Богумил и его биологический отец никогда не встречались официально. Грабаль и Блехова-Калводова встречались дважды; посвящение на картине 1994 года гласит: «Сестре Драгомира, Грабал!»

Грабал был крещен Богумил Франтишек Килиан. До трехлетнего возраста он жил в основном со своими бабушкой и дедушкой Катержиной Килиановой (урожденной Бартловой) (ум. 1950) и Томашем Килианом (умер в 1925 году), потомком французского солдата, раненного в битве при Аустерлице в Брно, в то время как его мать работала в Польне помощником бухгалтера на пивоварне города. Там она работала со своим будущим мужем Франтишеком Грабалом (р. 1889 г. - 5 июня 1966 г.); некий Франтишек Грабал был указан как крестный отец Богумила, когда он крестился 4 февраля 1914 года, но Франтишек также был именем будущего отчима Богумила, торговца прохладительными напитками. Франтишек Грабал, отчим Грабала, был другом Блехи, вероятного биологического отца Грабала, по словам Блеховой-Калводовой.

Мария и Франтишек поженились в феврале 1917 года, незадолго до второго дня рождения Богумила. Сводный брат Грабала, Бретислав Йозеф Грабал (25 сентября 1916 - 30 мая 1985), родился позже в том же году; Бржетислав, известный как Славек, как говорят, был прекрасным рассказчиком. Семья переехала в августе 1919 года в Нимбурк, небольшой городок на берегу реки Лабе, где Франтишек Грабаль стал директором пивоварни. Оба родителя Грабала были активны в любительской драматургии.

Портреты Грабала на Постржижинском пиве

Дядей Грабала был Богуслав Килиан (1892–1942), юрист, журналист и издатель культурных журналов Salon и Měsíc. У последнего была немецкая версия Der Monat, которая была распространена по всей Европе, но не в нацистской Германии.

В 1920 году Грабаль пошел в начальную школу в Нимбурке. В сентябре 1925 года он провел год в гимназии в Брно (ныне Gymnázium třída Kapitána Jaroše, позже посещал Милан Кундера ). Первый год он провалил, а затем поступил в среднюю техническую школу в Нимбурке. Там он тоже изо всех сил пытался сконцентрироваться на учебе, несмотря на дополнительные уроки со стороны своего дяди.

Деятельность в военное время и ранняя зрелость

В июне 1934 года Грабал бросил школу с аттестатом, в котором говорилось, что он может быть рассматривается для получения места в университете на техническом курсе. Грабал в течение года брал частные уроки латыни, сдав государственный экзамен в городе Чески-Брод с «адекватной» оценкой 3 октября 1935 года. Четыре дня спустя, 7 октября. В 1935 году он зарегистрировался в Карловом университете в Праге для получения степени юриста. Он закончил обучение только в марте 1946 года, так как чешские университеты были закрыты в ноябре 1939 года и оставались таковыми до конца нацистской оккупации. Во время войны он работал железнодорожным рабочим и диспетчером в Костомлатах, недалеко от Нимбурка, опыт, отраженный в одном из его самых известных произведений, «Поезда под наблюдением» (чешский : Ostře sledované влаки). Он работал в разной степени страховым агентом (1946–1947), коммивояжером (1947–1949) и разнорабочим вместе с художником-графиком Владимиром Боудником на металлургическом заводе Кладно (1949–1949). 1952), опыт, который вдохновил его на «гиперреалистические» тексты, которые он писал в то время. После серьезной травмы он работал на перерабатывающем заводе в пражском районе Либень упаковщиком бумаги (1954–1959), а затем работал рабочим сцены (1959–1962) в Театре им. С. К. Ноймана в Праге. (сегодня Дивадло под Пальмовкой ).

Богумил Грабал нарисовал среди своих любимых кошек на «Грабальской стене» в Праге

Грабал жил в городе с конца 1940-х годов, большую часть его (1950–1973) 24 Na Hrázi ul. В Праге - Либень; дом был снесен весной 1988 года. В 1956 году Грабаль женился на Элишке Плевовой (известной по прозвищу «Пипси» на Грабал и упоминавшейся под этим именем в некоторых своих произведениях). 30-летняя дочь Карела Плева, прокурора и управляющего деревоперерабатывающим заводом в южно-моравском городе Бржецлав. В 1965 году супруги купили загородный коттедж в Керско, недалеко от Нимбурк; коттедж стал домом для его многочисленных кошек. Элишка умерла в 1987 году.

Ранняя писательская карьера

Грабал начинал как поэт, в 1948 году выпустив сборник лирических стихов, ent itled Ztracená ulička. Он был изъят из обращения при установлении коммунистического режима. В начале 1950-х годов Грабал был членом подпольной литературной группы, которой руководил Иржи Колар, художник, поэт, критик и центральная фигура чехословацкой культуры. Еще одним членом группы был писатель Йозеф Шкворецки. Грабал писал для группы рассказы, но не искал публикации.

Два рассказа Грабала (Hovory lidí) появились в 1956 году в качестве дополнения к годовому отчету Ассоциации чешских библиофилов (чешский : Zprávy spolku českých bibliofilů), который имел печатную версию: тираж 250. Первая книга Грабала была изъята за неделю до публикации, в 1959 году. В конечном итоге она была опубликована в 1963 году под названием «Жемчужины глубин» (чешский : Perlička na dně). В том же году он стал профессиональным писателем. Уроки танцев для продвинутых в возрасте (чешский : Taneční hodiny pro starší a pokročilé) последовали в 1964 году, а в 1964 году последовали «Поезда под наблюдением» (чешский : Ostře sledované vlaky) в 1965.

Запрет на публикацию и дальнейшую карьеру

Богумил Грабал в 1985 году

После вторжения Варшавского договора в Чехословакию в августе 1968 года Грабалу запретили публиковать. В 1970 году две его книги - Domácí úkoly и Poupata - были запрещены после того, как они были напечатаны и переплетены, но до их распространения. В последующие годы он опубликовал несколько своих самых известных работ в изданиях самиздат (в том числе «Городок, где остановилось время» (чешский : Městečko, kde se zastavil čas) и I Served король Англии (чешский : Obsluhoval jsem anglického krále).

В 1975 году Грабаль дал интервью изданию Tvorba, в котором он самокритично высказался, что позволило ему работа должна появиться в печати, хотя обычно в сильно отредактированной форме. Собеседники Грабала были анонимны в журнале, но позже было обнаружено, что опубликованное интервью было по крайней мере третьей версией текста, и что более явно идеологические утверждения были вставлены редакторы Карел Сыс и Яромир Пелц в соответствии с современной партийной доктриной. Один из таких отрывков гласит: «... как чешский писатель я связан с чешским народом, с его социалистическим прошлым и будущим». Действия Грабала привели в ярость некоторых молодых диссидентов; поэт. Иван «Магор» Жироус организовал мероприятие на острове Кампа, на котором были сожжены его книги , и певец Карел Крыл назвал его «шлюхой». Однако его защитники отмечают, что отредактированная версия ключевого текста, Руководства для ученика Палаверера (чешский : Rukovět̕ pábitelského učně), была опубликована вместе с интервью, что положило конец запрету на публикацию и разрешило его работу еще раз, чтобы охватить более широкую чехословацкую публику. Людвик Вацулик, который опубликовал свою работу в самиздате и позже продолжит это делать, защищал его, говоря, что интервью продемонстрировало, что Грабаль был писателем с таким авторитетом, что его нельзя было подавить, и режим должен был признать его. Кроме того, некоторые из его произведений продолжали печататься только в самиздате и в качестве подпольных изданий за рубежом, в том числе Too Loud a Solitude (чешский : Přílíš hlučná samota), который распространялся в ряде самиздатовских изданий. изданий, пока оно не было окончательно официально опубликовано в 1989 году. Грабал избегал политических действий и не подписывал Хартию 77 гражданскую инициативу против коммунистического режима в 1977 году.

Два лучших - Грабал - известные романы: «Поезда под пристальным наблюдением» (чешский : Ostře sledované vlaky) (1965) и Я служил королю Англии (1971), оба из которых были экранизированы чешским режиссером. Иржи Мензель (в 1966 и 2006 годах соответственно). Грабал тесно сотрудничал с Мензелем над сценарием фильма Под пристальным наблюдением поезда, который выиграл премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке в 1968 году. Эти двое стали близкими друзьями и впоследствии сотрудничали в других кинопроектах., в том числе давно запрещенный фильм 1969 года Жаворонки на веревочке.

Грабал был известным рассказчиком, и большая часть его рассказов происходила в ряде пабов, в том числе, наиболее известном, U zlatého tygra (У Золотого Тигр) на улице Гусова в Праге. Он встретился с президентом Чехии Вацлавом Гавелом, президентом США Биллом Клинтоном и послом США в ООН Мадлен Олбрайт в Узлатехо-Тайгра 11 января 1994 года.

Смерть

могила Грабала

Грабал скончался в феврале 1997 года после падения из окна на пятом этаже больницы на Буловке в Праге, когда он пытался кормить голубей. Однако было отмечено, что самоубийства упоминались в нескольких его книгах, и рано утром в день своей смерти он упомянул "приглашение", которое он получил во сне от мертвого поэта, который Похоронен на кладбище рядом с больницей. Его врач не сомневался, что его смерть была самоубийством. Похоронен в семейном склепе на кладбище в Градиштко. По его желанию, он был похоронен в дубовом гробу с надписью «Pivovar Polná» (пивоварня «Польна»), пивоварня, где познакомились его мать и отчим.

Стиль

Грабал писал в выразительном, очень визуальном стиле. Он повлиял на использование длинных предложений; его работы Уроки танцев для продвинутых (1964) и Vita Nuova (1987) полностью состоят из одного предложения. Политические затруднения и связанные с ними моральные двусмысленности - постоянные темы в его работах. Многие персонажи Грабала изображаются как «мудрые дураки » - простаки со случайными непреднамеренно глубокими мыслями, - которые также склонны к грубому юмору, непристойности и решимости выжить и наслаждаться жизнью, несмотря на суровые обстоятельства, в которых они оказались..

Большая часть впечатлений от сочинений Грабала происходит от его сопоставления красоты и жестокости, присущих повседневной жизни. Яркие изображения боли, которую люди случайно причиняют животным (например, в сцене, где семейства мышей попадают в бумажный уплотнитель), символизируют повсеместное распространение жестокости среди людей. Его характеристики также могут быть комическими, придавая его прозе барочный или средневековый оттенок.

Наряду с другими сатириками Ярослав Гашек, Карел Чапек и Милан Кундера Грабала часто называют одним из величайших чешских писателей 20 века. Автор Эва Мазерска сравнила его произведения с Ладиславом Гросманом, поскольку его литературные произведения, как правило, содержали смесь комедии и трагедии. Его произведения переведены на 27 языков.

Цитаты

  • Интересно, как молодые поэты думают о смерти, а старики думают о девушках. - Богумил Грабал в «Уроках танцев для продвинутых»
  • Богумил Грабал как никто другой воплощает в себе очаровательную Прагу. Он сочетает юмор людей с воображением барокко. - Милан Кундера.
  • Чтобы проводить наши дни, делая ставки на трехногих лошадей с красивыми именами - Богумил Грабал

Работы

  • Ztracená ulička (Затерянный переулок), Нимбурк: Градек, 1948
  • Perlička na dně (Жемчужины бездны), Прага: CS, 1963.
  • Pábitelé (Палаверерс), Прага: MF, 1964.
  • Уроки танцев для продвинутых (Taneční hodiny pro starší a pokročilé), Praha: CS, 1964.
  • Ostře sledované vlaky (Поезда, наблюдаемые внимательно), Прага: CS, 1965.
  • Inzerát na dům, ve kterém už nechci bydlet ( Реклама дома, в котором я больше не хочу жить), Прага: MF, 1965.
  • Automat svět (Всемирный кафетерий / Смерть мистера Балтисбергера), 1966.
  • Toto město je ve společné péči obyvatel (Этим городом совместно управляют его жители), Прага: CS, 1967.
  • Morytáty a legendy (Murder Ballads and Other Legends), Praha: CS, 1968.
  • Domácí úkoly (Домашнее задание), vahy a rozhovory. Прага: MF, 1970.
  • Poupata (Buds), Прага: MF, 1970, конфисковано и сожжено коммунистическим режимом
  • Я служил королю Англии (Obsluhoval jsem anglického krále), Прага : Petlice, 1971 (samizdat )
  • Něžný barbar (Мягкий варвар), Прага: Petlice, 1973 (секретное антикоммунистическое издательство); издание в изгнании: Index, Koeln, 1981.
  • Postřižiny (Сокращенно), Прага: Петлице, 1974 (секретное антикоммунистическое издательство)
  • Městečko, kde se zastavil čas (Маленький городок, где время остановилось), Прага: Петлице, 1974 (секретное антикоммунистическое издательство). Коммунистическое издательство); Exile Edition: Comenius, Innsbruck, 1978.
  • Too Loud a Solitude (Příliš hlučná samota), Прага: Ceska Expedice 1977 (секретное антикоммунистическое издательство); Exile edition: Index, Koeln, 1980.
  • Slavnosti sněženek (Фестиваль подснежников), Прага: CS, 1978.
  • Krasosmutnění (Радостный блюз / Прекрасная печаль), Прага: CS, 1979.
  • Harlekýnovy milióny (Миллионы Арлекина), Пра gue: CS, 1981.
  • Kluby poezie (Поэтические клубы), Прага: MF, 1981.
  • Domácí úkoly z pilnosti, Прага: CS, 1982.
  • ivot bez Smokingu («Жизнь без смокинга»), Прага: CS, 1986.
  • «Свадьбы в доме», Прага: Pražská imaginace, 1986 (секретное антикоммунистическое издательство); Издание для изгнания: 68 Publishers, Торонто, 1987.
  • Vita nuova, Прага: Pražská imaginace, 1986 (секретное антикоммунистическое издательство); Издание в изгнании: 68 Publishers, Торонто, 1987.
  • Пролуки (Вакантный участок / пробелы), Прага: Петлице, 1986 (секретное антикоммунистическое издательство) Издание в изгнании: 68 Publishers, Toronto, 1986.
  • Kličky na kapesníku - Kdo jsem (Узлы на платке - Кто я: Интервью), Прага: Pražská imaginace, 1987 (секретное антикоммунистическое издательство)
Полное собрание сочинений в 19 томах Пражского воображения
  • Totální strachy (Total Fears: Letters to Dubenka), 1990
  • Listopadový uragán (Ноябрьский ураган), Прага: Tvorba, 1990.
  • Ponorné říčky (Подземные реки), Прага: Pražská imaginace, 1991.
  • Růžový kavalír (Розовый кавалер), Прага: Pražská imaginace, 1991.
  • Aurora na mělčině (Аврора на песчаной отмели)), Прага: Pražská imaginace, 1992.
  • Večerníčky pro Cassia (Вечерние сказки Кассия), Прага: Pražská imaginace, 1993.
  • Atomová mašina značky Perkeo, sc, Prace, 1991
  • Бамбино ди Прага; Барвотинский; Красна Польди, Прага: Československý spisovatel, 1990
  • Básnění, Прага: Pražská imaginace, 1991
  • Bibliografie dodatky rejstříky, Прага: Pražská imaginace, 145akydánte, 1997
  • rolety: výbor z milostné korespondence, Прага: Triton, 1999
  • Chcete vidět Zlatou Prahu ?: výbor z povídek, ed. Яромир Пельц, Прага: Mladá fronta, 1989
  • Já si vzpomínám jen a jen na slunečné dny, Nymburk: S Klos, 1998

Полное собрание сочинений в 19 томах было опубликовано в 1990-х годах издательством Pražská воображение.

Избранные англоязычные издания
  • , переведенные Эдит Паргетер с предисловием Йозефа Шкворецки, Эванстон, Иллинойс: Northwestern University Press, 1995
  • Кратко, Лондон, 1993
  • Маленький городок, где время остановилось, Лондон, 1993
  • Смерть мистера Балтисбергера, перевод Майкла Генри Хейма, Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday, 1975
  • Поезда, за которыми внимательно следят : фильм Йиржи Менцеля и Богумила Грабала, Лондон: Lorrimer Publishing Ltd, 1971
  • Поезда, за которыми внимательно следят: фильм, Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1971
  • Я служил королю Англии, перевод Пола Уилсона, Нью-Йорк: Vintage International, 1990
  • Too Loud a Solitude, перевод Майкла Генри Хейма, Сан-Диего: Harcourt Brace Йованович, 1990
  • Total Fears: Letters to Dubenka, перевод Джеймса Нотона, Прага: Twisted Spoon Press, 1998
  • In-House Weddings, перевод Тони Лимана, Эванстон, Иллинойс: Северо-Западный университет Пресса, 2007
  • Пируэты на почтовой марке, перевод Дэвида Шорта, Прага: Karolinum Press, Карлов университет, 2008
  • Вита Нуова: Роман, переведенный Тони Лиманом, Эванстон, ИЛ: Northwestern University Press, 2010
  • Пробелы: Роман, перевод Тони Лаймана, Эванстон, Иллинойс: Northwestern University Press, 2011
  • Уроки танцев для продвинутых, перевод Майкла Генри Хайм, Нью-Йорк: Нью-Йоркское обозрение книг, 2011
  • Миллионы Арлекина, перевод Стейси Кнехт, Нью-Йорк: Archipelago Books, 2012
  • Разговор: Путеводитель ученика по дару Габа, перевод Дэвида Шорта, Karolinum Press, Карлов университет, 2014
  • Почему я пишу ?: Ранняя проза с 1945 по 1952 год, перевод Дэвида Шорта, Karolinum Press, Карлов университет, 2020

Адаптация к фильму

  • Fádní odpoledne (Скучный полдень) (1964, 14 мин), реж. Иван Прохожий (из рассказа Скучный полдень)
  • Смрт пана Балтазара (Смерть господина Балтазара) (1966), реж. Иржи Мензел (из рассказа «Смерть мистера Балтисбергера») отрывок из фильма Жемчужины бездны
  • Подводницы (Мошенники) (1966), реж. Ян Немец (из рассказа Аферисты) отрывок из фильма Жемчужины бездны
  • Дом радости (1966, 22 мин), реж. Эвальд Шорм (из главы V о мотивах романа Бамбини ди Прага, 1947) отрывок из фильма Жемчужины глубин
  • Автомат Свет (В столовой мира) (1966), реж. Вера Хитилова (из новеллы World Bar) отрывок из фильма Жемчужины бездны
  • Романс (Romance) (1966), реж. Яромил Йиреш (из новеллы «Цыганский романс») отрывок из фильма Жемчужины бездны
  • Сбережения суровости / Макабратура (Магазин барахла ) (1965, 31 мин.), Реж. Юрай Герц (из новеллы «Барон Мюнхгаузен»)
  • Остальные следования воды (Поезда под пристальным наблюдением ) (1966, 79 мин.), Реж. Иржи Мензель (по мотивам романа «Поезда под пристальным вниманием»)
  • Скрживанцы на нити (Жаворонки на нитке ) (1969, 90 мин.), Реж. Иржи Мензель (по мотивам рассказов из «Купите дом, в котором я не хочу жить»)
  • Постржижины (Сокращение или Сокращения) (1980, 94 мин), реж. Иржи Мензел (по роману Постржижины)
  • Моржская мисс (реж. Магдалена Пржиходова) (1981) (по мотивам главы «Такая прекрасная скорбь» романа «Сирена»)
  • Славности снеженек (Фестиваль подснежников ) (1983, 87 мин), реж. Иржи Мензель (по мотивам рассказов из «Фестиваля подснежников»)
  • Нижний варвар (Нежный варвар) (1989, 88 мин), реж. Петр Колиха (по роману «Нежный варвар»)
  • «Ангельские глаза» (1994, 90 мин), реж. Душан Кляйн (из романа Бамбини ди Прага, 1947)
  • Une trop bruyante solitude (Слишком громкое одиночество) (1995, 110 мин), реж. Вера Кайс (по мотивам романа «Слишком громкое одиночество»)
  • Обслуховал jsem anglického krále (Я служил королю Англии ) (2006, 120 мин), реж. Иржи Мензель (по роману «Я служил королю Англии»)

Ссылки

Внешние ссылки

На Викискладе есть материалы, связанные с Богумилом Грабалом.
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Богумил Грабал
Последняя правка сделана 2021-05-12 13:11:35
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте