Богдан Лепки

редактировать
Лепки

Богдан Лепки, (Украинский : Богдан Лепкий, 9 ноября 1872 г., Крехулец, Королевство Галиции и Лодомерии, Австро-Венгрия - 21 июля 1941 г., Краков, Генерал-губернаторство, нацистская Германия ) был украинским писателем, поэтом, ученым, общественным деятелем и художником.

Родился 9 ноября 1872 года в селе Жуков, в том же доме, где когда-то жил польский повстанец.

Содержание
  • 1 Образование
  • 2 года в Кракове
  • 3 Литературные произведения
    • 3.1 Английские переводы
  • 4 Дополнительная литература
  • 5 Ссылки
Образование

На Шестилетнего Богдана отправили в «обычную школу» в Бережаны, начиная со второго класса, а затем там же учился в гимназии. Лепки напомнил, что большинство молодых украинских и польских студентов отличались этнической толерантностью, взаимным уважением и открытостью, а также активным участием в хорах, постановках и концертах с польским и украинским репертуаром.

После окончания гимназии в 1891 году Лепкий был принят в Академию художеств в Вене, но вскоре понял, что литература - его истинное призвание. Затем он учился во Львовском университете, который окончил в 1895 году, и вернулся в гимназию в Бережанах учителем украинского и немецкого языка и литературы.

Годы в Кракове

«Польский период» писателя начался в 1899 году, когда Краковский Ягеллонский университет открыл цикл лекций по украинскому языку и литературе и предложил кафедру для Лепки, оставшийся там до конца жизни.

Для украинской общины Кракова дом Лепков на ул. Зеленой, 28 был культурным центром, где можно было встретить многих деятелей украинской науки и культуры, в том числе Кирилла Студенского, Василия Стефаника, Михаил Бойчук и другие. Лепки также поддерживал творческий диалог с польскими художниками, такими как Казимеж Тетмайер (1865–1940; поэт и прозаик, автор исторического романа), драматург и художник Станислав Выспянский и поэт Владислав Оркан.

Лепки наиболее известен своим переводом на польский язык древней украинской летописи «Слово о пулку игора» (1905 г.) и поэмой «Журавли», известной украинцам во всем мире как заунывная песня. «Видишь ли, брат мой, друг мой, серая вереница журавлей летит вдаль». Лепки сказал, что одна из пьес Выспянского побудила его написать это стихотворение: «Осенью 1910 года в Кракове я шел домой после просмотра театральной постановки драмы Выспянского. Сухие листья шелестели под моими ногами, а уходящие журавли трубили. высоко наверху. Поэма, казалось, возникла сама по себе, без моего ведома и усилий. Мой брат положил ее на музыку ».

Богдан Лепкий умер в Кракове и похоронен на местном Раковицком кладбище.

Литературные произведения
  • Журавли (Понимаете, брат мой - укр.: Видиш, брате мій) - 1910 г. - известное стихотворение, известное украинцам во всем мире как песня («Видишь ли, брат мой, друг мой, серая верёвка журавлей, парящая высоко в небо...»).
  • Песня ведущая (Укр..: Заспів)
  • Мазепа (укр.: Мазепа) - о Иван Мазепа, украинский гетман
  • Вдали от жизни, малое горе (укр.: Набік життя журбо дрібна)
  • Я потерял с тобой контакт (стихотворение в прозе) - 1906 - 2
  • Настя (укр.: Настя) - 1897 - 12
  • В лесу (укр..: В лісі) - 1896 - 9
  • Месть (укр.: Месть) - 1901
  • Три портрета - книга воспоминаний, в которой он рассказывает о своих встречах и творческих отношениях с Иван Франко и Василий Стефаник и обширные воспоминания о Владиславе Оркане.

Английский перевод

Рассказ «Почему?».

Дополнительная литература
Литература
  1. ^Сенкус, Р. 1993, «Богдан Лепки» в Интернет-энциклопедии Украины.
  2. ^Лепки, Б., 1998, Брат против брата, стр. 322-333, Language Lantern Publications, Торонто, (англ. перев.) пер.)
Последняя правка сделана 2021-05-12 13:07:57
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте