Bitter Sweet

редактировать

Нельсон Эдди и Жанетт Макдональд в версии фильма 1940 года, описанной Автор Coward как "ужасный"

Bitter Sweet - это оперетта в трех действиях, с книгой, музыкой и стихами Ноэля Кауарда. История, действие которой происходит в Англии и Австро-Венгрии 19-го и начале 20-го веков, сосредоточена на побеге молодой женщины со своим учителем музыки. Песни из партитуры включают «Зов жизни», «Если бы ты мог пойти со мной», «Увидимся снова », «Дорогое маленькое кафе», «Если любишь Были все »,« Дамы города »,« Токай »,« Зигеунер »и« Зеленая гвоздика ».

Шоу долго шло в Вест-Энде с 1929 по 1931 год, а более скромное - на Бродвее в 1929–1930 годах. Произведение дважды экранировалось для кино, а полная партитура записана на компакт-диск.

Содержание
  • 1 Предпосылки
    • 1.1 Оригинальный состав
  • 2 Сюжет
  • 3 Критический прием
  • 4 Продакшн
  • 5 Фильмы и записи
  • 6 Музыкальные номера
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки
Предыстория

Кауард написала главную роль Сари, имея в виду Гертруду Лоуренс, но вокальные требования этой роли были выше ее возможностей.. Его вторая избранница, Эвелин Лэй, отказалась от роли из-за частной претензии к продюсеру шоу, Си Би Кокран. Третий выбор Коварда, Пегги Вуд, добился значительного успеха в этой роли, и Лэй, осознав свою ошибку, отказавшись от нее, охотно приняла роль в последующей постановке Бродвей. В роли исполнителя главной роли Кокрэн и Кауард гастролировали по театрам Европы в поисках подходящего. По словам Кауарда, вероятный кандидат по имени Ханс Унтерфакер был исключен из-за своего имени и был выбран.

Первоначальный состав

Источник: The Times и Стэнли Грин.
Сюжет
Акт I

В 1929 году пожилая и овдовевшая, но все еще живая, маркиза Шейн устраивает вечеринку в своем доме в Лондоне, чтобы отпраздновать надвигающийся светский брак молодой женщины которая, оказывается, влюблена не в своего жениха, а в другого мужчину, бедного музыканта ("Это чудо Живая Мелодия »). Молодая женщина разрывается между любовью и удачей, и леди Шейн напоминает о ее собственной юности («Зов жизни»).

Почти 55 лет назад, в 1875 году, леди Шейн - юная Сара Миллик, богатая лондонская девушка, у которой урок пения со своим умным учителем музыки Карлом Линденом. Энергичная Сара помолвлена ​​с лордом Хью, богатым, но непреклонным молодым дворянином, но она и ее учитель музыки полюбили друг друга («Если бы ты мог пойти со мной»). Карл - порядочный человек и не хочет разрушать юные мечты Сары. Он планирует вернуться в свою родную Австрию поздно вечером, но клянется думать о Саре каждую весну («Увидимся снова»). На предсвадебной вечеринке Сара понимает, что ее жизнь с лордом Хью действительно будет очень несчастливой («Что такое любовь»). Карл развлекается на вечеринке («Последний танец»), и когда она видит глубину его любви к ней, она соглашается сбежать с ним в Вену.

Акт II

Пять лет спустя в Вене Карл возглавил оркестр, а Сара (теперь зовется Сари) поет его песни, но она недовольна их новой работой в Schlick's Café, колоритном заведении, где она ожидается танец с завсегдатаями, а может, и больше («Дамы города»). Ранняя любовь Карла, Манон, - еще одна артистка в кафе, у которой смешанные чувства к Саре («Если бы любовь была всем»). Сара умоляет Карла выйти из кафе и отвезти их в более безопасное место («Вечное и целое»; «Дорогое маленькое кафе»). Он соглашается, но в этот вечер в кафе («Токай») много людей. Манон поет "Bonne Nuit, Merci". Сару просят танцевать с армейским капитаном, который смело обращается с ней и крадет поцелуй на танцполе («Поцелуй меня»). Карл в ярости и бьет военного. Капитан вызывает Карла на дуэль и легко убивает музыканта мечом.

Акт III

Прошло тринадцать лет, и это были Гей-девяностые («Та Ра Ра Бум»; «Зеленая гвоздика»). Сара получила мировую известность как интерпретатор песни Карла («Увы, время прошло»). Она возвращается в Лондон, преследуемая любезным маркизом Шейн, пораженным ее талантом и грустью; он уверен, что сможет восстановить ее юный дух. Спустя почти 20 лет она видит своих старых лондонских друзей и развлекает их музыкой Карла ("Zigeuner"). Лорд Шейн делал ей предложения в каждой столице Европы, и теперь, дома в Лондоне, он говорит ей, что принимает тот факт, что ее любовь к Карлу никогда не умирала. Он умоляет ее позволить ему снова сделать ее счастливой. Она неохотно принимает его предложение; она поет Карлу: «Я буду любить тебя, пока не умру - до свидания» («Увидимся снова» (реприза)).

Критический прием

После премьеры в Манчестере обозреватель The Manchester Guardian написал, что будущее шоу казалось радужным: «Если бы обилие легкой мелодии, острота ума и это может гарантировать красота декораций, мистеру Кауарду нечего опасаться ". В Лондоне Джеймс Агат похвалил эту пьесу: «потрясающе хорошая работа… совершенно хорошее легкое развлечение». Когда пьеса была возрождена в 1988 году, Джереми Кингстон написал в The Times: «Мелодичный дар Труса достиг своего пика в этом шоу, с его цыганской музыкой, застольной песней, остроумными шутками о веселых девяностых и вальсами, которые, однажды услышанные, являются нетленными.. "

Productions

Пьеса, поставленная Кауардом, открылась 2 июля 1929 года в Palace Theater, Манчестер, перед лондонской премьерой в His Majesty's Театр 18 июля. В Лондоне было проведено 697 спектаклей в пяти разных театрах, завершившись показом в лицее, где Лэй вернулся из Нью-Йорка, чтобы сменить Вуда в роли Сари. Айви Сент-Хелиер сыграла Манон., а роль престарелого маркиза Шейна исполнил 26-летний Алан Напьер, впоследствии получивший известность как дворецкий Бэтмена, Альфред.

Благодаря успеху лондонской постановки, Кокран хотел провести презентацию на Бродвее. Вместо того, чтобы дождаться конца сериала Вест-Энд и отвезти оригинальный состав в Нью-Йорк, Кокран настоял на том, чтобы двигаться быстрее. Мюзикл открылся на Бродвее 5 ноября 1929 года с Эвелин Лэй в роли Сари. Она была хорошо принята публикой и критиками, но в остальном актерский состав был не таким сильным, как их лондонские коллеги. Постановка состояла из 159 представлений и закрылась 22 марта 1930 года.

Несмотря на свою популярность в любительских оперных обществах, «Горькая сладость» пережила несколько профессиональных возрождений. Бродвейская постановка была разыграна в 1934 году с Эвелин Герберт в главных ролях и Алланом Джонсом. В Америке St. Муниципальная опера Луи представила шесть постановок «Горькое сладкое» в период с 1933 по 1953 год, а также одну постановку в 1974 году. Городская светлая опера Лонг-Бич в Южной Калифорнии поставила постановку в 1983 году с Ширли Джонс в главной роли как Сари. Первое профессиональное возрождение в Лондоне произошло в 1988 г. в Sadler's Wells ; Валери Мастерсон и Энн Маккей чередовались как Сари, с Мартином Смитом как Карлом и Розмари Эш как Манон. Ohio Light Opera спродюсировал Bitter Sweet в 1993 и 1998 годах.

Фильмы и записи

Пьеса снималась дважды. Первый, в 1933 году, режиссер Герберт Уилкокс был снят в черно-белом режиме с Анной Нигл и Фернаном Граве в главные роли. Роскошная цветная версия MGM в 1940, режиссер У.С. Ван Дайк, в главных ролях Жанетт Макдональд и Нельсон Эдди. В обоих случаях счет сильно снизился. Кауард не любил сильно переписанный фильм 1940 года и поклялся, что больше его пьес не будет сниматься в Голливуде. В 1951 году он сказал The Daily Express : «Я копил Bitter Sweet в качестве инвестиции на старость. После ужасного фильма MGM я уже никогда не смогу его оживить».

Сокращенные записи были в главных ролях Ванесса Ли (1960) и Джун Бронхилл (1969) Первая запись полной партитуры была выпущена в 1989 году по мотивам постановки Сэдлера Уэллса 1988 года с Мастерсоном в роли Сари.

Музыкальные номера

Акт I

  • Эта чудесная мелодия - Певица и танцующий хор
  • Зов жизни - Маркиза Шейн и хор
  • Если бы вы могли Только пойдем со мной - Карл Линден
  • Увидимся снова - Сара Миллик и Карл
  • Полька
  • Скажи мне, что такое любовь? - Сара и Хор
  • Последний танец - Маркиз Стир, лорд Эдгар Джеймс, лорд Соррел, мистер Вейл, мистер Бетел, мистер Прути, Виктория, Гарриет, Глория, Хонор, Джейн и Эффи
  • Финал

Акт II

  • Утренняя жизнь - Официанты и уборщицы
  • Дамы из города - Лотте, Фреда, Ханси и Гасси
  • Если бы любовь была единственной - Манон
  • Evermore and a Day - Сари Линден
  • Дорогое маленькое кафе - Сари и Карл
  • Горький сладкий вальс
  • Мы хотим заказать вино -
  • Токай - Карл, Офицеры и Хор
  • Бонне Нюит, Мерси - Манон
  • Поцелуй меня - Манон и Хор

Акт III

  • Тара-ра бум-де -ay (Генри Дж. Сэйерс) - Состоятельные и знатные пары Лондона
  • Увы! Время прошло - герцогиня Тентертон, леди Джеймс, миссис Прути, леди Соррель, миссис Вейл и миссис Бетел
  • Мы все носим зеленую гвоздику - Бертрам Селлик, лорд Генри Джейд, Вернон Крафт и Седрик Баллантайн
  • Зигеунер - Сари
  • Увидимся снова (повторение) - Сари

Веб-сайт Общества Ноэля Труса, опираясь на статистические данные из издатели и Performing Right Society оценивают «Я увижу тебя снова» и «If Love Were All» среди десяти самых популярных песен Coward. «Дорогое маленькое кафе» входит в двадцатку лучших.

Примечания
Ссылки
  • Дуган, Элеонора Ноулз; Джон Кокки; Дж. Питер Бергман (2011). Фильмы Жанетт Макдональд и Нельсона Эдди. Сан-Франциско: Grand Cyrus Press. ISBN 978-0979099458.
  • Гэй, Фреда (изд.) (1967). Кто есть кто в театре (четырнадцатое изд.). Лондон: сэр Исаак Питман и сыновья. OCLC 5997224. CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (ссылка )
  • Green, Stanley (1980) [1976]. Энциклопедия Музыкальный театр. Нью-Йорк: Da Capo Press. ISBN 0306801132.
  • Хоар, Филип (1995). Ноэль Кауард, Биография. Лондон: Sinclair-Stevenson. ISBN 1856192652.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-12 08:31:10
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте