Горькие лимоны

редактировать
Горькие лимоны Кипра
BitterLemons.jpg Обложка первого издания
АвторЛоуренс Даррелл
Оригинальное названиеBitter Lemons
СтранаВеликобритания
ЯзыкАнглийский
ТемаАвтобиография
ИздательFaber Faber
Дата публикации1957
Тип носителяПечать (Твердый переплет и Мягкая обложка )
, предшествовавшая«Размышления о морской Венере» (1953)
, сопровождаемаяBlue Thirst (1975)

Горькие лимоны автобиографическая работа писателя Лоуренса Даррелла, описывающая три года (1953–1956), которые он провел на острове Кипр. Книга была удостоена Премии Даффа Купера за 1957 год, второй год вручения премии.

Содержание

  • 1 Предыстория
  • 2 Краткое описание сюжета
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние ссылки

Предыстория

Даррелл переехал на Кипр в 1953 году, после нескольких лет работы на Британский Совет в Аргентине и Министерство иностранных дел в Югославии. Оставив государственную службу, Даррелл хотел снова погрузиться в писательскую деятельность и хотел вернуться в средиземноморский мир, который он испытал на Корфу и Родосе. Он надеялся, что сможет купить дом в доступном месте и писать. Хотя Даррелл, должно быть, испытывал личные трудности - его жена Ева лечилась от психического заболевания и оставила его на попечении его маленькой дочери Сапфо (1951 г.р.), - в книге не упоминаются эти люди или инциденты, за исключением нескольких косвенные ссылки на его дочь.

В 1956 году он покинул свой дом на острове и очень быстро покинул Кипр, чтобы ненадолго остановиться в Великобритании, быстро переехав во Францию ​​на оставшиеся три десятилетия своей жизни. Позже Даррелл вернулся к дискуссиям о Кипре в 1974 году в статье в Daily Mail, но в остальном он мало говорил о Кипре после своего отъезда.

Краткое содержание сюжета

Книга поочередно комична и серьезна, в ней рассказывается о событиях Даррелла на Кипре и о людях, с которыми он познакомился и подружился, а также о прогрессе киприотов. «Эносис » (союз с Грецией и свобода от британского владычества), которое погрузило остров в хаос и насилие. Комические моменты включают успешное приключение Даррелла с покупкой дома и визиты его матери и брата, натуралиста Джеральда Даррелла. Даррелл поселился в деревне Беллапаис (Даррелл намеренно написал «Беллапэкс», чтобы вызвать старое имя Пэкс), которая сейчас является частью контролируемого турками севера.

. Во время его пребывания Даррелл сначала работала учителем английского языка в Всекипрской гимназии, где, как сообщается, несколько его учениц влюбились в него:

Получив приглашение написать эссе о своем любимом историческом персонаже, [Электра] никогда не отказывалась порадуйте меня чем-то вроде этого: «У меня нет исторического персонажа, но в реальной жизни есть тот, которого я люблю. Он писатель. Я его обожаю, а он меня обожает. Какое удовольствие момент, когда я вижу, как он вошел в дверь. Я очень рад ».

В конце концов, однако,« капризы фортуны и демоны неудач вытащили Кипр на фондовый рынок мировых дел », и появились вооруженные группы, требующие прекращения британского правления и Кипра. После воссоединения с Грецией Даррелл устроился на работу советником по печати британского губернатора. Однако Даррелл не был очарован кипрскими боевиками и чувствовал, что они затягивают остров на «пир безрассудства», и что «так глубоко укоренившиеся в средневековом компосте религиозной ненависти, жители деревни барахтались в мутном потоке недифференцированной ненависти». как тонущие люди ". Повествование заканчивается тем, что он бежит с острова, не попрощавшись со своими друзьями, подъезжает к «усиленно охраняемому аэропорту» на такси в разговоре с водителем, который говорит ему: «Дигенис, хотя он борется с британцами, он действительно любит их. Но ему придется убивать их - с сожалением, даже с любовью ».

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-12 08:30:59
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте