Полное название:
| |
---|---|
Карта сторон Конвенции | |
Подпись | 9 сентября 1886 г. |
Местоположение | Берн, Швейцария |
Действует | 5 декабря 1887 г. |
Условие | 3 месяца после обмена ратификационными грамотами |
Стороны | 179 |
Депозитарий | Генеральный директор World Intellectual Организация собственности |
Языки | Французский (преобладающий в случае различий в толковании) и английский, официально переведенный на арабский, немецкий, итальянский, португальский и испанский языки |
Конвенция об охране литературных и художественных произведений в Wikisource |
Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений, обычно известная как Бернская конвенция, является международным соглашением, регулирующих авторское право, которое было впервые принято в Берне, Швейцария, в 1886 году.
Бернская конвенция официально закрепила за собой некоторые аспекты современных авторское право; он ввел концепцию, согласно которой авторское право существует в тот момент, когда произведение «зафиксировано», а не требует регистрации. Он также требует, чтобы страны признали авторские права, принадлежащие гражданам всех других сторон конвенции.
Бернская конвенция требует, чтобы ее стороны по крайней мере так же уважали авторские права на произведения авторов других сторон конвенции (известных как члены Бернского союза) как у своих граждан. Например, французский закон об авторском праве применяется ко всему, что опубликовано или исполнено во Франции, независимо от того, где оно было изначально создано.
В дополнение к созданию системы равного обращения, гармонизирующей авторское право между сторонами, соглашение также требовало от государств-членов обеспечения строгих минимальных стандартов для законодательства об авторском праве.
Авторское право согласно Бернской конвенции должно быть автоматическим; Запрещается требовать формальную регистрацию. Однако, когда Соединенные Штаты присоединились к Конвенции 1 марта 1989 г., они продолжали возмещать установленный законом ущерб и гонорары адвокатов только для зарегистрированных произведений.
Однако в деле Moberg v Leygues (решение Федерального окружного суда штата Делавэр в 2009 году) было установлено, что защита Бернской конвенции должна быть по существу "беспроблемной", что означает, что никакие требования к регистрации не могут быть наложены на произведение из другая страна-член Берна. Это означает, что страны-члены Берна могут требовать регистрации и / или депонирования произведений, происходящих из их собственной страны, но не могут требовать выполнения этих формальностей для произведений из других стран-членов Берна.
В соответствии со Статьей 3, охрана Конвенции применяется к гражданам и резидентам стран, которые являются участниками конвенции, а также к произведениям, впервые опубликованным или одновременно опубликованным (в соответствии со статьей 3 (4) «одновременно» определяется как «в течение 30 дней») в страна, являющаяся участником конвенции. В соответствии со статьей 4 это также применяется к кинематографическим произведениям лиц, которые имеют свою штаб-квартиру или обычное место жительства в стране-участнице, а также к архитектурным произведениям, расположенным в стране-участнице.
Конвенция опирается на понятие «страна происхождения». Часто страну происхождения определить просто: когда произведение публикуется в стране-участнице, а не где-либо еще, это страна происхождения. Однако в соответствии со статьей 5 (4), когда произведение публикуется одновременно в нескольких странах-участницах (в соответствии со статьей 3 (4) «одновременно» определяется как «в течение 30 дней»), страна с кратчайшим сроком охраны определяется как страна происхождения.
Для произведений, одновременно опубликованных в стране-участнике и в одном или нескольких государствах, не являющихся сторонами, страной происхождения является страна-участник. Для неопубликованных работ или произведений, впервые опубликованных в стране, не являющейся участником партии (без публикации в течение 30 дней в стране-участнице), гражданство автора обычно указывает страну происхождения, если он гражданин страны-участницы. (Существуют исключения для кинематографических и архитектурных работ.)
В эпоху Интернета неограниченная публикация в Интернете может считаться публикацией во всех юрисдикциях мира, имеющих достаточное подключение к Интернету. Непонятно, что это может означать для определения «страны происхождения». В (2011 г.) суд США «пришел к выводу, что произведение, созданное за пределами США, загруженное в Австралии и принадлежащее компании, зарегистрированной в Финляндии, тем не менее, было произведением в США в силу того, что оно было опубликовано в Интернете». Однако другие суды США в аналогичных ситуациях пришли к другим выводам, например: Хокан Моберг против 33T LLC (2009). Вопрос определения страны происхождения для цифровой публикации остается предметом разногласий и среди ученых-юристов.
Бернская конвенция гласит, что все произведения, кроме фотографических и кинематографических, охраняются авторским правом. в течение не менее 50 лет после смерти автора, но стороны могут предоставить более длительные сроки, как это сделал Европейский Союз с Директивой 1993 года о согласовании сроков защиты авторских прав. Для фотографии Бернская конвенция устанавливает минимальный срок в 25 лет с года создания фотографии, а для кинематографии минимальный срок составляет 50 лет после первого показа или 50 лет после создания, если фотография не была показана в течение 50 лет после создание. Страны, в которых действует более ранняя редакция договора, могут выбрать собственные условия защиты, а для определенных типов произведений (например, фонограмм и кинофильмов) могут быть предоставлены более короткие сроки.
Если автор неизвестен, потому что, например, автор был намеренно анонимным или работал под псевдонимом, Конвенция предусматривает срок в 50 лет после публикации («после того, как произведение было законно сделано доступным для общественности»). Однако, если личность автора становится известна, применяется срок авторского права для известных авторов (50 лет после смерти).
Хотя Бернская конвенция гласит, что должен применяться закон об авторском праве страны, в которой заявлено авторское право., Статья 7 (8) гласит, что «если иное не предусмотрено законодательством этой страны, срок не должен превышать срок, установленный в стране происхождения произведения», т. Е. Автор обычно не имеет права на более длительное авторское право за рубежом, чем в домой, даже если законы за рубежом дают более длительный срок. Это широко известно как «правило более короткого срока ». Не все страны приняли это правило.
Что касается произведений, охрана должна включать «каждое произведение в литературной, научной и художественной области, независимо от способа или формы его выражения »(статья 2 (1) Конвенции).
С учетом определенных разрешенных оговорок, ограничений или исключений, среди прав, которые должны быть признаны как исключительные права авторизации, следующие:
Бернская конвенция включает ряд конкретных исключений из авторского права, разбросанных по нескольким положениям из-за исторического причина Бернских переговоров. Например, статья 10 (2) разрешает членам Берна предусмотреть «исключение для преподавания» в своих статутах об авторском праве. Исключение ограничено использованием для иллюстрации изучаемого предмета и должно быть связано с учебной деятельностью.
В дополнение к конкретным исключениям Бернская конвенция устанавливает «трехступенчатый тест »в статье 9 (2), которая устанавливает рамки для разработки государствами-членами своих национальных исключений. Трехэтапный тест устанавливает три требования: ограничение законодательства определенными (1) особыми случаями; (2) исключение не противоречит нормальному использованию произведения и (3) исключение не наносит необоснованного ущерба законным интересам автора.
Бернская конвенция не содержит прямых ссылок на такие доктрины, как добросовестное использование или добросовестное использование, что заставляет некоторых критиков добросовестного использования утверждать, что добросовестное использование нарушает Бернскую конвенцию. Однако Соединенные Штаты и другие страны добросовестного использования утверждают, что гибкие стандарты, такие как добросовестное использование, включают факторы трехступенчатого теста и, следовательно, соответствуют требованиям. Комиссия ВТО постановила, что стандарты не являются несовместимыми.
Бернская конвенция также не включает безопасные гавани Интернета, как это принято во многих странах. Тем не менее, в Согласованном заявлении сторон Договора ВОИС по авторскому праву 1996 г. говорится, что: «Понятно, что простое предоставление физических возможностей для обеспечения или осуществления связи само по себе не является общением в пределах значение настоящего Договора или Бернской конвенции ». Этот язык может означать, что поставщики интернет-услуг не несут ответственности за нарушающие права сообщения своих пользователей.
Критики годами утверждали, что Бернская конвенция слаба в защите пользователей и потребителей от чрезмерно широких или жестких претензий о нарушении прав, фактически никаких других исключений или ограничений. Фактически, Марракешский договор об исключениях из авторского права для слепых и лиц с ограниченными способностями воспринимать печатную информацию был первым международным соглашением, сосредоточенным на правах пользователей. Обсуждаются также договоры, предусматривающие исключения для библиотек и учебных заведений.
Бернская конвенция была разработана по инициативе Виктора Гюго из Международной ассоциации литературного и художественного творчества. Таким образом, на него повлияло французское «право автора » (droit d'auteur), которое контрастирует с англосаксонской концепцией «авторского права», которая касалась только экономических проблем.. В соответствии с Конвенцией авторские права на творческие работы автоматически вступают в силу с момента их создания, не будучи заявленными или объявленными. Автору не нужно «регистрировать» или «подавать заявку» на авторское право в странах, присоединившихся к Конвенции. Как только произведение "зафиксировано", то есть написано или записано на каком-либо физическом носителе, его автор автоматически получает право на все авторские права на произведение и на любые производные работы, если и пока автор явно не отказывается от них или до истечения срока действия авторских прав. Иностранным авторам предоставляются те же права и привилегии в отношении материалов, защищенных авторским правом, что и отечественным авторам в любой стране, ратифицировавшей Конвенцию.
До Бернской конвенции законодательство об авторском праве оставалось несогласованным на международном уровне. Так, например, работа, опубликованная в Великобритании гражданином Великобритании, будет защищена там авторским правом, но может быть скопирована и продана кем угодно во Франции. Голландский издатель Альбертус Виллем Зийтхофф, получивший известность в торговле переведенными книгами, в 1899 году написал королеве Вильгельмине Нидерландов, возражая против конвенции из-за опасений, что ее международные ограничения будут задушить голландскую полиграфическую промышленность.
Бернская конвенция пошла по стопам Парижской конвенции по охране промышленной собственности 1883 года, которая таким же образом создала основу для международной интеграции других видов интеллектуальной собственности: патенты, товарные знаки и промышленные образцы.
Как и Парижская конвенция, Бернская конвенция учредила бюро для решения административных задач. В 1893 году эти два небольших бюро объединились и стали Объединенными международными бюро по защите интеллектуальной собственности (наиболее известным под французским сокращением BIRPI), расположенным в Берне. В 1960 году BIRPI переехала в Женеву, чтобы быть ближе к ООН и другим международным организациям в этом городе. В 1967 году она стала Всемирной организацией интеллектуальной собственности (ВОИС), а в 1974 году стала организацией в рамках Организации Объединенных Наций.
Бернская конвенция была завершена в Париже в 1886 году, пересмотрена в Берлине в 1908 г., завершено в Берне в 1914 г., пересмотрено в Риме в 1928 г., в Брюсселе в 1948 г., в Стокгольме в 1967 г. и в Париже в 1971 г. и исправлено в 1979 г.
Договор Всемирной организации интеллектуальной собственности по авторскому праву был принят в 1996 году для решения проблем, связанных с информационными технологиями и Интернетом, которые не были решены Бернской конвенцией.
Первая версия договора Бернской конвенции была подписана 9 сентября 1886 года Бельгией, Францией, Германией, Великобританией, Гаити, Италией, Либерией, Испанией, Швейцарией и Тунисом. Они ратифицировали ее 5 сентября 1887 года.
Хотя Великобритания ратифицировала конвенцию в 1887 году, она не применяла большую часть ее до 100 лет спустя с принятием Закона 1988 года об авторском праве, промышленных образцах и патентах.
Соединенные Штаты присоединились к конвенции 16 ноября 1988 г., и конвенция вступила в силу для Соединенных Штатов 1 марта 1989 г. Соединенные Штаты первоначально отказались стать участником Конвенции, поскольку это потребовало бы серьезных изменений в его законе об авторском праве, в частности, в отношении личных неимущественных прав, отмены общего требования для регистрации произведений, защищенных авторским правом, и отмены обязательного уведомления об авторских правах. Это привело сначала к тому, что США ратифицировали Буэнос-Айресскую конвенцию (BAC) в 1910 году, а затем Всемирную конвенцию об авторском праве (UCC) в 1952 году, чтобы учесть пожелания других стран. После пересмотра ВОИС Бернской редакции в Париже 1971 года к договору присоединились многие другие страны, как это определено в федеральном законе Бразилии 1975 года.
1 марта 1989 г. выполнение Бернской конвенции в США Был принят Закон 1988 г., и Сенат США посоветовал и дал согласие на ратификацию договора, в результате чего Соединенные Штаты стали участником Бернской конвенции, а Всемирная конвенция об авторском праве почти устарела. За исключением чрезвычайно технических моментов, не относящихся к делу, с присоединением Никарагуа в 2000 году каждая страна, которая является участником Буэнос-Айресской конвенции, также является членом Берна, поэтому BAC также почти устарел и по существу устарел. также.
Поскольку почти все страны являются членами Всемирной торговой организации, Соглашение о торговых аспектах прав интеллектуальной собственности не требует члены принимают почти все условия Бернской конвенции.
По состоянию на сентябрь 2020 года 179 государств являются участниками Бернской конвенции. Это включает 176 государств-членов ООН плюс Острова Кука, Святой Престол и Ниуэ.
Предполагалось, что Бернская конвенция будет регулярно пересматриваться, чтобы идти в ногу с социальным и технологическим развитием. Он пересматривался семь раз между его первой итерацией (в 1886 г.) и 1971 г., но с тех пор не претерпел существенных изменений. Это означает, что его правила были определены до широкого распространения цифровых технологий и Интернета. В значительной степени эта длительная засуха между поправками происходит потому, что Договор дает каждому государству-члену право наложить вето на любое существенное изменение. Огромное количество подписавших ее стран, а также их очень разные уровни развития делают исключительно трудным обновление Конвенции, чтобы она лучше отражала реалии цифрового мира. В 2018 году профессор Сэм Рикетсон утверждал, что «вы мечтаете», если считаете, что дальнейший пересмотр когда-либо будет реалистичным.
Члены Бернской стороны также не могут легко создавать новые договоры об авторском праве, чтобы соответствовать реалиям цифрового мира, потому что Бернская конвенция также запрещает договоры, несовместимые с его предписаниями. «Отказ» от договора или отказ от него также нереалистичный вариант для большинства стран, потому что членство Берна является предварительным условием для членства во Всемирной торговой организации.
Академик-правовед доктор Ребекка Гиблин утверждала, что один путь реформ, оставленный членам Берн, - это «выйти наружу». Бернская конвенция требует, чтобы государства-члены подчинялись ее правилам только в отношении произведений, опубликованных в других государствах-членах, но не произведений, опубликованных в их собственных границах. Таким образом, страны-члены могут законно вводить внутренние законы об авторском праве, содержащие элементы, запрещенные Берном (например, формальности регистрации), при условии, что они применяются только к их собственным авторам. Гиблин также утверждает, что их следует рассматривать только в том случае, если чистая выгода принесет пользу авторам.
Викиисточник содержит исходный текст, относящийся к этой статье: Бернская конвенция |
На Викискладе есть материалы, связанные с Бернская конвенция. |