Бенито Херонимо Фейхоо | |
---|---|
Портрет Фейхоо и Черногория. автор Хуан Бернабе Паломино | |
Родился | (1676-10-08) 8 октября 1676 г.. Санта-Мария-де-Мелиас, около Оренсе, Галисия, Испания |
Умер | 26 сентября 1764 (1764-09-26) (89 лет). Овьедо, Астурия, Испания |
Национальность | Испанский |
Род занятий | Монах, ученый, эссеист |
Монах Бенито Херонимо Фейхоо и Черногория (испанское произношение: ; 8 октября 1676 г. - 26 сентября 1764 г.) был испанским монахом и ученым, руководившим эпохой Просвещения в Испании. Он был энергичным популяризатором, известным тем, что поощрял научную и эмпирическую мысль в попытке развенчать мифы и суеверия.
Он присоединился к ордену бенедиктинцев в возрасте 14 лет., и учился в Галисии, Леоне и Саламанке. Позже он преподавал богословие и философию в университете, где получил звание профессора теологии.
Он был потрясен суевериями и невежеством в его стране, а его работы были направлены на борьбу с ситуацией. Его слава быстро распространилась по Европе. Его откровения вызвали значительную оппозицию в определенных кругах Испании, например, со стороны Сальвадора Хосе Манера и других; но сопротивление было тщетным, и заслуги Фейхо в области образования и знаний были общепризнаны задолго до его смерти в Овьедо.
столетие спустя Альберто Листа сказал, что следует установить памятник Feijóo, у подножия которого должны быть сожжены все его работы. Он не был ни великим гением, ни писателем выдающихся заслуг; с его именем не связано ни одно важное открытие, но его литературный стиль ясен и не лишен различий. Он попытался искоренить многие популярные ошибки, пробудил интерес к научным методам и по праву считается инициатором реформы образования в Испании.
Два его знаменитых Работы, Teatro crítico universal (1726–1739) и Cartas eruditas y curiosas (1742–1760), представляют собой многотомные сборники эссе, охватывающих широкий круг предметов, от естествознания и известных тогда наук, образования, истории, религии, литература, филология, философия и медицина, вплоть до суеверий, чудес и ярких моментов, представляющих интерес для современной публицистики. В издании 1777 года они занимают соответственно девять и пять томов, к которым необходимо добавить три дополнительных тома. Переиздание происходит в 56 томе Biblioteca de autores españoles с предисловием Висенте де ла Фуэнте. По мере развития образования его сочинения относились к категории исторического и литературного интереса. Большинство его произведений было переведено на английский язык капитаном Джоном Бреттом (3 тома, 1777-1780).