Движение бенгальского языка

редактировать
Движение за превращение бенгали в государственный язык

Движение бенгальского языка (Бенгали : ভাষা আন্দোলন Бхаша Андолон) было политическим движением в бывшей Восточной Бенгалии (переименовано в Восточный Пакистан в 1956 году и Бангладеш в 1971 году), выступавшее за признание бенгальский язык как официальный язык тогдашнего доминиона Пакистана, чтобы разрешить его использование в государственных делах, продолжение его использования в качестве образование, его использование в средствах массовой информации, деньгах и почтовых марках, а также для сохранения письма бенгальским письмом.

Когда Доминион Пакистан был образован в результате раздела Индии в 1947 году, он различных этнических и языковых групп, при этом географически несмежная провинция Восточная Бенгалия имеет в основном бенгальское население. В 1948 году правительство Доминиона Пакистана провозгласило урду единственным национальным языком, что вызвало широкие протесты среди бенгальского большинства в Восточной Бенгалии. Столкнувшись с ростом межконфессиональной напряженности и массовым недовольством новым законом, правительство объявило публичные собрания и митинги вне закона. Студенты Университета Дакки и другие политические активисты бросили вызов закону и организовали акцию протеста 21 февраля 1952 года. Движение достигло апогея, когда в тот день полиция убила студентов-демонстрантов. Смерть спровоцировала массовые гражданские беспорядки. После нескольких лет конфликта центральное правительство уступило и предоставило официальный статус бенгальскому языку в 1956 году.

Языковое движение послужило катализатором утверждения национальной идентичности бенгали в Восточной Бенгалии, а затем и в Восточном Пакистане, и стало предшественником бенгальского языка. националистические движения, в том числе Движение из шести пунктов, а затем Освободительная война Бангладеш и Закон о внедрении бенгальского языка 1987 года. В Бангладеш 21 февраля (Экушей Февраль) отмечается Днем языкового движения, национальным праздником. Памятник Шахиду Минару был построен недалеко от Дакского медицинского колледжа в память о движении и его жертвах. В 1999 г. ЮНЕСКО объявило 21 февраля Международным днем ​​родного языка в знак уважения к языковому движению и этнолингвистическим правам людей во всем мире.

Содержание

  • 1 Предпосылки
  • 2 Ранние этапы движения
    • 2.1 Волнения 1948 года
  • 3 События 1952 года
    • 3.1 21 февраля
    • 3.2 22 февраля
    • 3.3 Продолжающиеся беспорядки
    • 3.4 Реакция в Западном Пакистане
  • 4 События после 1952 года
    • 4.1 Объединенный фронт в 1954 году
    • 4.2 Конституционный статус государственного языка
    • 4.3 Ассам
    • 4.4 Независимость Бангладеш
  • 5 Наследие
    • 5.1 Бангладеш
    • 5.2 Индия
    • 5.3 По всему миру
  • 6 Галерея
  • 7 См. Также
  • 8 Ссылки
  • 9 Цитаты
  • 10 Дополнительная литература
  • 11 Внешние ссылки

История вопроса

Нынешние государства, Пакистан и Бангладеш, были частью неразделенной Индии во время британского колониального правления. С середины XIX века язык урду продвигался как lingua franca индийских мусульман политическими и религиозными лидерами, такими как сэр Ходжа Салимуллах, сэр Сайед Ахмед Хан, Наваб Викар-уль-Мульк и Маулви Абдул Хак. Урду - индоарийский язык индоиранской ветви, тесно связанный с хинди и принадлежащий к индоевропейской семье языков. Он развился под персидским, арабским и тюркским влиянием на апабхрамша (последний лингвистический этап средневекового индийского арийского языка пали - Пракрит ) в Южной Азии во времена Делийского султаната и Империи Великих Моголов. Благодаря персидско-арабскому письму, этот язык считался жизненно важным элементом исламской культуры для индийских мусульман; Хинди и сценарий деванагари рассматривались как основы индуистской культуры.

В то время как использование урду стало обычным для мусульман в северной Индии, мусульмане Бенгалии (провинция в восточной части субконтинента Британской Индии) в основном использовала бенгальский язык. Бенгали - это восточно-индоарийский язык, возникший из восточных среднеиндийских языков около 1000 г. н.э. и значительно развившийся во время бенгальского Возрождения. Еще в конце 19 века общественные деятели, такие как мусульманская феминистка Рокия Сахават Хуссейн, предпочитали писать на бенгальском языке, чтобы обратиться к людям и развить его как современный литературный язык.. Сторонники бенгальского языка выступали против урду еще до раздела Индии, когда делегаты из Бенгалии отвергли идею сделать урду лингва-франка мусульманской Индии в 1937 Лакхнау сессии Мусульманская лига. Мусульманская лига была британской индийской политической партией, которая стала движущей силой создания Пакистана как мусульманского государства, отдельного от Британской Индии.

Ранние этапы движения

Британские владения на Индийском субконтиненте получили независимость в 1947 и 1948 годах, став четырьмя новыми независимыми государствами: Доминион Индии, Бирманский союз (ныне Мьянма), Доминион Цейлон (ныне Шри-Ланка ) и Доминион Пакистан (включая Восток Бенгалия, с 1956 Восточный Пакистан, с 1971 по настоящее время Бангладеш ).

После раздела Индии в 1947 году бенгальско-говорящие люди в Восточной Бенгалии, не -смежная восточная часть Доминиона Пакистан, составляла 44 миллиона из недавно сформированного Доминиона Пакистана с населением 69 миллионов человек. В правительстве, государственных службах и вооруженных силах Доминиона Пакистана, однако, преобладали сотрудники из западный wi нг доминиона Пакистана. В ноябре 1947 года на национальном образовательном саммите в Карачи была принята ключевая резолюция, в которой урду и английский были признаны единственными государственными языками. Оппозиция и протесты возникли сразу. Студенты из Дакки сплотились под руководством Абул Кашема, секретаря Тамаддун Маджлиш, бенгальской исламской культурной организации. Встреча оговаривала бенгали как официальный язык Доминиона Пакистан и как средство обучения в Восточной Бенгалии. Однако Комиссия государственной службы Пакистана удалила бенгальский язык из списка одобренных предметов, а также из денежных знаков и марок. Министр образования Фазлур Рахман провел обширную подготовку к тому, чтобы сделать урду единственным государственным языком Доминиона Пакистан. Общественное возмущение распространилось, и многие бенгальские студенты собрались в кампусе университета Дакки 8 декабря 1947 года, чтобы официально потребовать сделать бенгальский официальным языком. Чтобы продвигать свое дело, бенгальские студенты организовывали шествия и митинги в Дакке.

Ведущие бенгальские ученые утверждали, почему урду не должен быть единственным государственным языком. Писатель Абул Мансур Ахмед сказал, что если урду станет государственным языком, образованное общество Восточной Бенгалии станет «неграмотным» и «непригодным» для работы в правительстве. Первый Rastrabhasa Sangram Parishad (Комитет действий по национальному языку), организация, выступающая за бенгали как государственный язык, была сформирована в конце декабря 1947 года. Профессор Нурул Хук Бхуйян из Тамаддун Меджлиш созвал комитет. Позже член парламента Шамсул Хук созвал новый комитет, чтобы продвигать бенгали в качестве государственного. Член Ассамблеи Дхирендранат Датта предложил в Учредительное собрание Пакистана закон, позволяющий членам говорить на бенгали и разрешающий его использование в официальных целях. Предложение Датты поддержали законодатели Прем Хари Берман, Бхупендра Кумар Датта и Шри Чандра Чаттаопадхьяя из Восточной Бенгалии, а также жители этого региона. Премьер-министр Лиакат Али Хан и Мусульманская лига осудили это предложение как попытку разделить пакистанский народ, таким образом, закон потерпел поражение.

Волнения 1948 года

Мухаммад Али Джинна 21 марта 1948 г. заявил на публичном собрании, что государственным языком Пакистана будет урду и никакой другой язык.

Студенты Университета Дакки и других колледжей города организовали всеобщую забастовку 11 марта 1948 года в знак протеста против исключения бенгальского языка из официального использования, включая монеты, марки и тесты для военно-морского флота. Движение вновь потребовало объявить бенгали официальным языком Доминиона Пакистан. Политические лидеры, такие как Шамсул Хук, Шавкат Али, М Сираджул Ислам, Кази Голам Махбуб, Оли Ахад, Абдул Вахед и другие, были арестован во время митингов. Лидер митинга Мохаммад Тоаха был госпитализирован после попытки отобрать винтовку у полицейского. В шествии приняли участие студенческие лидеры, в том числе Абдул Матин и Абдул Малек Укил.

Во второй половине дня 11 марта был проведен митинг протеста против жестокости полиции и аресты. Группа студентов, маршировавших к дому главного министра Хаваджи Назимуддина, была остановлена ​​перед зданием Высокого суда Дакки. Митинг изменил свое направление и двинулся в сторону здания Секретариата. Полиция напала на процессию, ранив нескольких студентов и лидеров, в том числе А. К. Фазлул Хук. Следующие четыре дня продолжались забастовки. При таких обстоятельствах главный министр Назимуддин подписал соглашение со студенческими лидерами, согласившееся на некоторые положения и условия, не выполняя требования сделать бенгали государственным языком.

В разгар гражданских волнений Генерал-губернатор Пакистана Мухаммед Али Джинна прибыл в Дакку 19 марта 1948 года. 21 марта на общественном приеме в Racecourse Ground он заявил, что проблема с языком был разработан «пятой колонной » для разделения пакистанских мусульман. Джинна далее заявил, что «урду и только урду» олицетворяет дух мусульманских народов и останется государственным языком, обозначив тех, кто не согласен с его взглядами, «врагами Пакистана». Джинна произнес аналогичную речь в Curzon Hall Университета Дакки 24 марта. На обеих встречах Джинна была прервана большой частью аудитории. Позже он созвал заседание комитета действий по государственному языку и аннулировал контракт, подписанный Хаваджей Назимуддином со студенческими лидерами. Перед тем, как 28 марта Джинна покинул Дакку, он выступил по радио, вновь подтвердив свою политику «только урду».

Вскоре после этого Комитет восточно-бенгальского языка под председательством Мауланы Акрам Хан, была сформирована правительством Восточной Бенгалии для подготовки отчета по языковой проблеме. Комитет завершил свой отчет 6 декабря 1950 года.

События 1952 года

Шествие, проведенное 4 февраля 1952 года на Навабпур-роуд, Дакка. Шествие, проведенное 21 февраля 1952 года в Дакке.

Противоречие между урду и бенгали возобновилось, когда преемник Джинны, генерал-губернатор Хаваджа Назимуддин, стойко отстаивал политику «только урду» в речи 27 января 1952 г. 31 января Шорбодолио Кендрио Раштробхаша Корми Поришод (Всепартийный центральный комитет по языковым действиям) был сформирован на собрании в зале библиотеки баров Университета Дакки под председательством Мауланы Бхашани. Предложение центрального правительства о написании бенгальского языка арабской графикой встретило яростные возражения на встрече. Комитет действий призвал к всеобщей акции протеста 21 февраля, включая забастовки и митинги. Пытаясь предотвратить демонстрацию, правительство ввело раздел 144 в Дакке, тем самым запретив любые собрания.

21 февраля

В девять часов утра, студенты начали собираться на территории Университета Дакки вопреки разделу 144. Вице-канцлер университета и другие официальные лица присутствовали, когда вооруженная полиция окружила кампус. К четверти одиннадцатого студенты собрались у ворот университета и попытались прорвать линию полиции. Полиция применила слезоточивый газ в сторону ворот, чтобы предупредить студентов. Часть студентов вбежала в медицинский колледж Дакки, в то время как другие собрались к зданию университета, оцепленному полицией. Вице-канцлер попросил полицию прекратить стрельбу и приказал студентам покинуть этот район. Однако полиция арестовала нескольких студентов за нарушение статьи 144 при попытке уйти. Возмущенные арестами, студенты собрались вокруг Законодательного собрания Восточной Бенгалии и преградили путь законодателям, попросив их заявить о своей настойчивости на собрании. Когда группа студентов попыталась ворваться в здание, полиция открыла огонь и убила нескольких студентов, в том числе Абдуса Салама, Рафика Уддина Ахмеда, Софиура Рахмана, Абул Баркат и Абдул Джаббар. Когда стало известно об убийствах, в городе вспыхнул беспорядок. Были закрыты магазины, офисы и общественный транспорт, началась всеобщая забастовка. На собрании шесть депутатов, в том числе Маноранджан Дхар, Бошонтокумар Дас, Шамсуддин Ахмед и Дхирендранат Датта, попросили, чтобы главный министр Нурул Амин посетил раненых студентов в больнице и чтобы собрание будет отложено в знак траура. Это предложение поддержали некоторые члены казначейства, в том числе Маулана Абдур Рашид Таркабагиш, Шорфуддин Ахмед, Шамсуддин Ахмед Хондокар и Мосихуддин Ахмед. Однако Нурул Амин отказал в просьбе.

22 февраля

Беспорядки распространились по провинции, так как большие процессии игнорировали раздел 144 и осуждали действия полиции. Более 30 000 человек собрались в Curzon Hall в Дакке. Во время продолжающихся протестов действия полиции привели к гибели еще четырех человек. Это побудило офицеров и служащих из различных организаций, включая колледжи, банки и радиостанцию, бойкотировать офисы и присоединиться к процессии. Протестующие сожгли офисы двух ведущих проправительственных информационных агентств, Jubilee Press и Morning News. Полиция обстреляла крупный митинг джаназа, или траурный митинг, проходивший по Навабпур-роуд. В результате стрельбы погибли несколько человек, в том числе активист Софиур Рахман и девятилетний мальчик по имени Охиулла.

Беспорядки продолжаются

Митинг 22 февраля после джанаджи в Дакке Медицинский колледж на дороге Университета Дакка, Дакка.

В ночь на 23 февраля студенты Медицинского колледжа Дакки работали над сооружением Шахида Смритистомбхо, или памятника мученикам. Завершенный на рассвете 24 февраля, памятник был прикреплен к памятнику со словами «Шахид Смритистомбхо». Памятник, открытый отцом убитого активиста Софиура Рахмана, был разрушен полицией 26 февраля. 25 февраля промышленные рабочие города Нараянгандж наблюдали всеобщую забастовку. 29 февраля последовал протест, участники которого подверглись жестокому избиению со стороны полиции.

Власти подвергали цензуре новостные сообщения и не разглашали точные данные о потерях во время акций протеста. Большинство проправительственных СМИ считали индуистов и коммунистов ответственными за разжигание беспорядков и студенческих волнений. Семьи Абул Барката и Рафика Уддина Ахмеда пытались обвинить полицию в убийстве, но полиция отклонила обвинения. В отчете правительства от 8 апреля об инцидентах не было представлено какого-либо конкретного оправдания обстрелу студентов полицией.

Реакция в Западном Пакистане

Хотя считается, что языковое движение заложило основы для этнический национализм у многих бенгальцев Восточной Бенгалии, а затем и Восточного Пакистана, он также усилил культурную вражду между властями двух крыльев Пакистана. В западном крыле Доминиона Пакистан движение рассматривалось как групповое восстание против пакистанских национальных интересов. Отказ от политики «только урду» рассматривался как нарушение персо-арабской культуры мусульман и основополагающей идеологии Пакистана, теории двух наций. Некоторые из самых влиятельных политиков из западного крыла Пакистана считали урду продуктом индийской исламской культуры, но считали бенгали частью «индуизированной» бенгальской культуры. Большинство придерживались политики «только урду», потому что считали, что только один язык, не являющийся коренным для Пакистана, должен служить национальным языком. Подобное мышление также вызвало значительную оппозицию в западном крыле, где существовало несколько языковых групп. Еще в 1967 году военный диктатор Аюб Хан сказал: «Восточная Бенгалия... все еще находится под значительным влиянием индуистской культуры и влияния».

События после 1952 года

Основание Шахид-Минар, заложенное в Дакке Члены семьи Абула Барката.

Шорбодолио Кендрио Раштробхаша Корми Поришод при поддержке Мусульманской лиги Авами решили отметить 21 февраля как Шохид Дибош. В первую годовщину протестов жители Восточной Бенгалии носили черные значки в знак солидарности с жертвами. Большинство офисов, банков и учебных заведений были закрыты по случаю праздника. Студенческие группы заключили соглашения с сотрудниками колледжа и полиции о сохранении закона и порядка. Более 100 000 человек собрались на митинге, проведенном в Дакке, лидеры общины призвали к немедленному освобождению Мауланы Бхашани и других политических заключенных. Однако западно-пакистанские политики, такие как Фазлур Рахман, обострили межэтническую напряженность, заявив, что любой, кто хочет, чтобы бенгали стал официальным языком, будет считаться «врагом государства». Бенгальские студенты и гражданское население не подчинились ограничениям, чтобы отметить годовщину протестов. В ночь на 21 февраля 1954 г. вспыхнули демонстрации, когда в различных залах Дакского университета были подняты черные флаги в трауре.

Объединенный фронт в 1954 г.

Политическая напряженность достигла апогея после выборов в провинциальное собрание Восточной Бенгалии состоялось в 1954 году. Правящая мусульманская лига осудила оппозиционную коалицию Объединенный фронт, которая - во главе с А. К. Фазлул Хук и Лига Авами хотели большей автономии провинции. Были арестованы несколько лидеров и активистов Объединенного фронта. Собрание членов мусульманской лиги парламента под председательством премьер-министра Мухаммеда Али Богра решило официально признать Бенгали. Это решение вызвало серьезную волну беспорядков, поскольку другие этнические группы стремились признать другие региональные языки. Сторонники урду, такие как Маулви Абдул Хак, осудили любое предложение предоставить официальный статус бенгали. Он возглавил митинг с участием 100 000 человек в знак протеста против решения Мусульманской лиги. Следовательно, реализация не удалась, и Объединенный фронт получил подавляющее большинство мест в законодательном собрании, в то время как представительство Мусульманской лиги сократилось до исторического минимума.

Министерство Объединенного фронта приказало создать Bangla Academy для продвижения, развития и сохранения бенгальского языка, литературы и наследия. Однако правление Объединенного фронта было временным, поскольку генерал-губернатор Гулам Мухаммад отменил правительство и начал правление губернатора 30 мая 1954 года. Объединенный фронт снова сформировал министерство 6 июня 1955 года после губернаторский режим закончился. Однако Лига Авами не участвовала в этом служении.

После возвращения Объединенного Фронта к власти 21 февраля 1956 года впервые отмечалась годовщина в мирной атмосфере. Правительство поддержало крупный проект по строительству нового Шахид Минар. Заседание учредительного собрания было остановлено на пять минут, чтобы выразить соболезнования студентам, погибшим в результате обстрела милицией. Бенгальские лидеры организовали крупные митинги, и все государственные учреждения и предприятия оставались закрытыми.

Конституционный статус государственного языка

7 мая 1954 года учредительное собрание при поддержке Мусульманской лиги постановило: предоставить официальный статус бенгали. Бенгали был принят в качестве официального языка Пакистана наряду с урду в статье 214 (1), когда 29 февраля 1956 года была принята первая конституция Пакистана.

Однако было сформировано военное правительство. Автор Аюб Хан предпринял попытки восстановить урду как единственный национальный язык. 6 января 1959 года военный режим выступил с официальным заявлением и восстановил официальную позицию поддержки конституционной политики 1956 года в отношении двух государственных языков.

Ассам

За пределами Восточной Бенгалии движение за равный статус Бенгальский язык также имел место в индийском штате Ассам. 19 мая 1961 года 11 бенгальцев были убиты в результате обстрела полицией на железнодорожном вокзале Силчар в Ассаме при требовании государственного признания бенгальского языка. Впоследствии бенгальский язык получил официальный статус в трех районах Ассама с бенгальским большинством.

Независимость Бангладеш

Второй Шахид Минар (памятник мученикам) завершился в 1963 году.

Хотя вопрос о официальные языки были установлены к 1956 г., военный режим Аюб-хана продвигал интересы Западного Пакистана за счет Восточного Пакистана. Несмотря на то, что население Восточного Пакистана составляло большинство населения страны, оно по-прежнему недопредставлено в гражданской и военной службах и получало меньшую часть государственного финансирования и другой государственной помощи. В основном это было из-за отсутствия представительного правительства в молодом штате. Главным образом из-за регионального экономического дисбаланса выросли разногласия и поддержка бенгальской этнической националистической лиги Авами, которая призвала движение из шести пунктов за большую провинциальную автономию. Одно из требований заключалось в том, чтобы Восточный Пакистан назывался Бангладеш (Земля / Страна Бенгалии), что впоследствии привело к Освободительной войне Бангладеш.

Наследие

Бангладеш

Шахид Минар или Памятник мученику, расположенный недалеко от Медицинского колледжа Дакки, посвящен памяти погибших во время протестов 21 февраля 1952 года.

Движение языков оказало большое культурное влияние на бенгальское общество. Он вдохновил на развитие и прославление бенгальского языка, литературы и культуры. 21 февраля, отмечаемый как День языкового движения или Шохид Дибош (День мучеников), является главным национальным праздником в Бангладеш. Ежегодно проводится ежемесячное мероприятие под названием Книжная ярмарка Экушей, посвященное памяти движения. Экушей Падак, одна из высших гражданских наград в Бангладеш, ежегодно вручается в память о жертвах движения. Такие песни, как Абдул Гаффар Чоудхури Экушер Гаан на музыку Шахида Алтафа Махмуда, а также пьесы, произведения искусства и поэзии сыграли значительную часть роль в возбуждении эмоций людей во время движения. После событий февраля 1952 года были созданы стихи, песни, романы, пьесы, фильмы, мультфильмы и картины, чтобы запечатлеть движение с различных точек зрения. Известные художественные изображения включают стихи «Борномала», «Амар Духини Борномала» и «Февраль 1969 года» Шамсура Рахмана, фильм Джибон Теке Нейа Захира Райхана, пьесу «Кобор» Мунье Чоудхури и романы «Экуши Февраль» Райхана и Артонаад Шавкат Осман.

Через два года после того, как первый памятник был разрушен полицией, появился новый Шахид Минар (Монумент мучеников) был построен в 1954 году в память о погибших демонстрантах. Работа над более крупным памятником, спроектированным архитектором Хамидуром Рахманом, началась в 1957 году при поддержке министерства Объединенного фронта и утверждена комитетом по планированию под председательством Университета Дакки вице-канцлера Махмуд Хусейн и директор колледжа изящных искусств Зайнул Абедин. Модель Хамидура Рахмана представляла собой большой комплекс во дворе общежития медицинского колледжа Дакки. Дизайн включал полукруглую колонну, символизирующую мать с сыновьями-мучениками, стоящими на возвышении в центре памятника. Хотя введение военного положения в 1958 году прервало работы, памятник был завершен и открыт 21 февраля 1963 года матерью Абула Барката, Хасиной Бегум. Пакистанские войска снесли памятник во время Освободительной войны Бангладеш в 1971 году, но правительство Бангладеш реконструировало его в 1973 году. Ekushey Television, первый частный наземный телеканал Бангладеш, был назван в честь События 21 февраля.

Индия

Штаты Западная Бенгалия и Трипура в Индии также отмечают этот День, отдавая дань уважения невоспетые герои. Более того, все бенгальцы в Индии и за рубежом отмечают День жертвоприношения жизней только ради первого языка.

На железнодорожной станции Силчар есть выдающиеся портреты и мемориал 11 студентам, погибшим в результате обстрела. Станция под названием Bhasha Shahid Railway Station.

Во всем мире

Бангладеш официально направила в ЮНЕСКО предложение объявить 21 февраля Международным днем ​​родного языка. Предложение было единогласно поддержано на 30-й Генеральной конференции ЮНЕСКО, состоявшейся 17 ноября 1999 г.

Галерея

На Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Движением бенгальского языка.

См. Также

Ссылки

Цитаты

Дополнительная литература

  • Анвар С. Дил (2000). Движение бенгальского языка в Бангладеш. Ферозонс. ISBN 978-969-0-01577-8.
  • Роберт С. Стерн (2000). Демократия и диктатура в Южной Азии: доминирующие классы и политические результаты в Индии, Пакистане и Бангладеш. Издательство Praeger. ISBN 978-0-275-97041-3.
  • Сайед Манзурул Ислам (1994). Очерки Экушей: языковое движение 1952 года. Академия Бангла. ISBN 984-07-2968-3.

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-12 11:53:59
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте