Движение бенгальского языка в долине Барак, Ассам был протестом против решения правительства Ассама сделать ассамский единственным официальным языком государства, хотя значительную часть населения составляли бенгальцы. В регионе долины Барак бенгальское население составляет подавляющее большинство населения. Главный инцидент произошел 19 мая 1961 года на железнодорожной станции Силчар, в ходе которого 15 бенгальцев были убиты полицией Ассама.
В апреле 1960 г. на Конгрессе Ассам-Прадеш было внесено предложение Комитет объявил ассамский единственным официальным языком государства.
10 октября 1960 года Бимала Прасад Чалиха, тогдашний главный министр Ассама представил законопроект в Законодательном собрании, направленный на легализацию ассамского в качестве единственного официального языка государства. Ранендра Мохан Дас, депутат от избирательного округа Каримгандж (Север) и этнический бенгалец, выразил протест против законопроекта на том основании, что он стремится навязать язык одной трети населения остальным двум третям. 24 октября законопроект был принят в законодательном собрании Ассама, в результате чего ассамский стал единственным официальным языком государства.
5 февраля 1961 г. Качар Гана Санграм Паришад был сформирован, чтобы агитировать против введения ассамцев в бенгальском говорящем долине Барак. 14 апреля жители Силчара, Каримганджа и Хайлаканди наблюдали за санкальпа-дивами в знак протеста против несправедливости правительства Ассама. 24 апреля Парижшад провел двухнедельную падаятру в долине Барак, в регионах, окружающих Силчар и Каримгандж, чтобы поднять осведомленность в массах. Сатьяграхи, принявшие участие в падаятре, прошли более 200 миль и преодолели несколько деревень. Шествие завершилось 2 мая в Силхаре. Позже аналогичная падаятра была организована в Хайлаканди. После падаятры, Ратхиндранат Сен, вождь паришад заявил, что если бенгали не будет предоставлен статус официального языка к 13 апреля 1961 года, 19 мая с рассвета будет соблюдаться полный хартал. до сумерек. Паришад также призвал к должному признанию языков других языковых меньшинств.
12 мая солдаты Ассамских стрелков, Мадрасского полка и Центральной резервной полиции устроили марш под флагом в Силчаре. 18 мая полиция Ассама арестовала трех видных лидеров движения, а именно Налиниканта Даса, Ратиндраната Сена и Бидхубхушана Чоудхури, редактора еженедельника Югашакти.
19 мая начался хартал от рассвета до заката. Пикетирование началось с раннего утра в подведомственных городах Силчар, Каримгандж и Хайлаканди. В Каримгандже агитаторы пикетировали перед правительственными учреждениями, судами и вокзалом. Силчар, агитаторы пикетировали на вокзале. Последний поезд из Силчара шел около 16:00, после чего хартал фактически распустился. На первый поезд в 5-40 утра не было продано ни одного билета. Утро прошло мирно, без каких-либо неприятных происшествий. Однако днем винтовки Ассама прибыли на железнодорожную станцию.
Около 14-30 пополудни грузовик Бедфорд с девятью Арестованный Сатьяграхис из Катигоры проезжал мимо железнодорожной станции Тарапур (ныне железнодорожная станция Силчар ). арестованные и увезенные товарищи-активисты, сатьяграхи, собравшиеся на железнодорожных путях, вызвали громкие протесты. В этот момент водитель грузовика и сопровождающие задержанных милиционеры скрылись с места. Сразу после того, как они скрылись, неизвестный поджег грузовик. Пожарная команда немедленно бросилась на место, чтобы взять под контроль огонь. В течение пяти минут, около 14-35 часов, военизированные формирования, охранявшие вокзал, без всякой провокации начали избивать протестующих прикладами автоматов и дубинками. Затем в течение семи минут они произвели 17 выстрелов по толпе. Двенадцать человек получили пулевые ранения и были доставлены в больницы. Девять из них умерли в тот день. Улласкар Датта послал девять букетов девяти мученикам. 20 мая жители Силчара вышли на шествие с телами мучеников в знак протеста против убийств. Позже скончались еще два человека. Один человек, Кришна Канта Бисвас, выжил еще 24 часа с пулевым ранением в грудь.
Шествие в Силчаре 20 мая 1961 года в память о погибших мучениках вопреки комендантскому часу.После После инцидента правительство Ассама было вынуждено отозвать циркуляр, и в конечном итоге бенгальский язык получил официальный статус в трех районах долины Барак. Раздел 5 Закона Ассама XVIII 1961 года гарантирует использование бенгальского языка в районе Качар. В нем говорится: «Без ущерба для положений, содержащихся в Разделе 3, бенгальский язык должен использоваться для административных и других официальных целей вплоть до районного уровня».
Эту бойню сравнивают с резней в Джалианвалабаге или в Бангладеш 21 февраля 1952 года, когда студенты демонстрировали Признание их языка, бенгали, как одного из двух национальных языков тогдашнего Пакистана, были застрелены полицией в Дакке, столице современного Бангладеш.
Каждый год 19 мая В память о тех 11 мучениках, которые пожертвовали своими жизнями ради защиты бенгальского языка, проводятся различные культурные программы, проводятся митинги, а бюсты этих мучеников украшаются цветочными гирляндами.
30 ноября 2013 года правительство Ассама выпустило циркуляр с просьбой к заместителям комиссаров всех округов штата обеспечить использование ассамского языка в качестве официального языка, что вызвало множество протестов в трех районах долины Барак: Качар, Каримгандж и Хайлаканди. В разделе 5 Закона 1960 года об официальном языке Ассама с поправками 1967 года бенгали все равно определен в качестве официального языка. Это побудило правительство штата выпустить 9 сентября новый циркуляр, в котором говорилось, что официальный язык (бенгали) долины Барак будет по-прежнему использоваться для всех официальных работ.
Одиннадцать в 1961 году были замучены. Девять человек умерли 19 мая 1961 года, двое скончались позже.
17 августа 1972 года был убит один человек.
Еще трое были замучены в 1985 и 1986 годах..
Могила мученика, известная как гробница, была воздвигнута в Силхаре в память о мучениках. В этом каменном надгробии прах храбрецов, которые выбрали смерть за свое право получить формальное образование на своем родном языке в своей свободной стране. В 2011 году Гопа Датта Айч представил бронзовый бюст Камалы Бхаттачарьи в помещении Комитета по инициативе Шахида Камалы Бхаттачарьи Мурти Стхапан.