Бенедикте Науберт

редактировать

Бенедикте Науберт с приемным сыном, 1806 год

Бенедикте Науберт (рожд. Кристиана Бенедикта Хебенстрейт ; 13 сентября 1756 г. - 12 января 1819 г.) был немецким писателем, анонимно опубликовавшим более 50 исторических романов, и считается пионером этого жанра в 1780-х годах. Наубер писал под псевдонимами Verfasser des Walther von Montbarry, Verfasser der Alme, Verfasserin des Walther von Montbarry и Fontanges. Сегодня она практически неизвестна, даже в Германии.

Содержание
  • 1 Биография
  • 2 Литературно-историческое значение
  • 3 Опубликованные работы
  • 4 Список литературы
Биография

Она была родился в Лейпциге. Дочь профессора медицины Иоганна Эрнста Хебенстрейта, умершего в декабре 1757 года. От сводного брата, профессора теологии, Науберт получила глубокое образование в области философии, истории, латыни и греческого языка. Она также научилась играть на фортепиано и арфе и выучила итальянский, английский и французский языки. Свою первую книгу она начала писать и опубликовала, когда ей было за двадцать, Heerfort und Klärchen, опубликованную анонимно. Оттуда она писала роман ежегодно, а часто и больше. Предполагалось, что несколько человек написали произведения Науберта, среди них. В 1797 году, в возрасте 41 года, она вышла замуж за Лоренца Холдеридера, купца и владельца поместья в Наумберге, который умер в 1800 году. Затем Наубер вышла замуж за Иоганна Георга Науберта. Когда она постарела, глаза и уши Науберта стали слабыми, из-за чего Наубер писал свои последние публикации посредством дикции. Против ее воли в 1817 году ее личность была раскрыта в статье в Zeitung für die elegante Welt. Ее следующая книга, Розальба (1817 г.), впервые носит ее настоящее имя. Она умерла в 1819 году в Лейпциге, куда она ехала для операции на глазу.

Литературно-историческое значение

Науберт выбрал анонимность при публикации своих работ. Используя только псевдонимы, Наубер получила высокую оценку своих публикаций. Allgemeiner Litterarischer Anzeiger написал на анонимности Науберта, что "сочинения этого анонима... без сомнения принадлежат лучшим продуктам нашей литературы". Публика считала ее мужчиной из-за ее глубоких знаний философии, истории и классических языков. Кёрнер писал Шиллеру об анонимном писателе, который сказал: «Все эти работы кажутся написанными человеком, а не посредственным». Однако после того, как К.Дж. Шютц раскрыла свою истинную личность, отзывы изменились. Ее работы без завесы анонимности вызвали критику со стороны многих рецензентов, утверждающих, что она писала, подражая «мужчинам, которым она нравилась или предположительно подражала». В 2005 году была опубликована монография Хилари Браун об исследованиях Наубертом английской литературы и ее влиянии на нее.

Опубликованные работы

Опубликованные работы Бенедикте Науберта, цитируемые Энциклопедией континентальных женщин-писательниц.

  • Heerfort und Klärchen; etwas für empfindsame Seelen [Хеерфорт и Клара, Нечто для сентиментальных душ], 2 тома, 1779.
  • Geschichte Emmas, Tochter Karls des Groen, und seines Geheimschreibers Eginhard [История Эммы, дочери Карла Великого, и Его писец Эгинхард], 2 тома, 1785.
  • Die Ruinen [Руины], 3 тома, 1786.
  • Amalgunde, Königin von Italien; oder Das Märchen von der Wunderquelle. Eine Sage aus den Zeiten Theodorichs des Groen [Амальгунда, королева Италии; или Сказка о чудесном колодце. Повесть времен Теодериха Великого], тт., 1786.
  • Вальтер фон Монтбарри, Громейстер дер Темпелорденс [Вальтер де Монбари, Великий магистр тамплиеров], 2 тт., 1768; Английский тр. 1803.
  • Die Amtmännin von Hohenweiler: eine wirkliche Geschichte aus Familienpapieren gezogen [Жена магистрата в Хоэнвайлере, правдивая история из семейных бумаг], 1787.
  • Geschichte der Gräfurn Thekla von; oder Scenen aus dem drayssigjährigen Kriege [История графини Феклы фон Турн, или Сцены из Тридцатилетней войны], 1788 год.
  • Герман фон Унна; eine Geschichte aus den Zeiten der Vehmgerichte [Герман из Унны, серия приключений пятнадцатого века, в которой... описываются дела Тайного трибунала...], 1788; Английский тр. 1794.
  • Konradin von Schwaben oder Geschichte des unglücklichen Enkels Kaiser Friedrichs des Zweiten [Конрадин Швабский, или История несчастного внука императора Фридриха II], 1788.
  • Elfriede, oder Opfer väterlicher Vorurtheile [Эльфриде, или жертва отцовских предрассудков], 1788.
  • Полина Франкини oder Täuschung der Leidenschaft und Freuden der Liebe [Полина Франкини или Иллюзия страсти и радостей любви], 1788.
  • Элизабет, Эрбин фон Тоггенбург: oder Geschichte der Frauen von Sargans in der Schweiz [Элизабет, наследница Тоггенбурга, или История женщин Зарганс в Швейцарии], 1789 год.
  • Эмми Рейнольдс; oder Thorheiten der Groen und Kleinen [Эмми Рейнольдс, или Безумия большого и малого], 1789.
  • Хатто, Бишоф фон Майнц: eine Legende des zehnten Jahrhunderts [Хатто, епископ Майнца, легенда X века ], 1798.
  • Neue Volksmärchen der Deutschen [Новые сказки немцев], 1789-1792.
  • Альфонс фон Дюльмен; oder Geschichte Kaiser Philipps и сейнер Tochter. Aus den ersten Zeiten der heimlichen Gerichte [Альф фон Дуэльмен, или История императора Филиппа и его дочерей], 1790; Английский тр. 1794.
  • Барбара Бломберг, Vorgebliche Maitresse Kaiser Karls des fünften. Eine Originalgeschichte in zwei Theilen [Барбара Бломберг, предполагаемая любовница императора Карла IV, оригинальный рассказ в двух частях], 1790.
  • Brunilde, Eine Anekdote aus dem bürgerlichen Leben des dreizehnten Jahrhunderts [Brunilde, an Anecdois Жизнь 13 века], 1790.
  • Geschichte des Lord Fitzherbert und seiner Freunde, oder die verkannte Liebe [История лорда Фитцерберта и его друзей, или Непонятная любовь], 1790.
  • Merkwürdige Begebenheiten der gräflichen Familie von Wallis [Замечательные события семьи графа Валлисского], 1790 год.
  • Густав Адольф IV. aus Schauenburgischem Stamme [Густав Адольф IV из клана Шауэнбург], 1791.
  • Geschichte Heinrich Courtlands; oder, Selbstgeschafne Leiden [История Генриха Кортленда, или Самодельные печали], 1791.
  • Edwy und Elgiva, oder die Wunder des heiligen Dunstan, eine altenglische geschichte [Эдви и Эльгива, или Чудо Святого Дунстана, и Old English Story], 1791.
  • Gebhard Truchse von Waldburg, Churfürst von Cöln, oder die astrologischen Fürsten [Гебхард лорд-наместник Вальдбурга, курфюрст Кельна или астрологические князья], 1791 год.
  • Граф фон Розенберг, oder das enthüllte Verbrechen. Eine Geschichte aus der letzten Zeit des dreyssigjährigen Kriegs [Граф фон Розенберг, или Раскрытое преступление, история времени Тридцатилетней войны], 1791 год.
  • Лорд Генрих Холланд, Герцог фон Эксетер; oder Irre geleitete Gromuth eine Begebenheit aus dem Mittelalter von England [Лорд Генрих Холланд, герцог Эксетерский, или вводить в заблуждение великодушие, событие из английского средневековья], 1791 год.
  • Marie Fürst, oder das Alpenmädchen [Marie Fürst, или Девушка из Альп], 1791.
  • Филипп фон Гельдерн; oder Geschichte Selims, des Sohns Amurat [Филипп фон Гельдерн, или История Селима, сына Амурата], 1792.
  • Конрад и Зигфрид фон Фехтванген, Gromeister des deutschen Ordens [Конрад и Зигфренд фон Фехтвангены, великие мастера немецких рыцарей], 1792.
  • Мисс Луиза Фокс, oder Reise einer jungen Englanderin durch einige Gegenden von Deutschland [Мисс Луиза Фокс, или Путешествие молодой англичанки по некоторым частям Германии], 1792.
  • Ульрих Хольцер, Бюргермейстер в Вене [Ульрих Хольцер, мэр Вены], 1792.
  • Люсинда; oder, Herrn Simon Godwins medicinische Leiden. Nach dem Englischen [Люсинда, или Медицинские страдания г-на Саймона Годвина. С англ.], 1793.
  • Генрих фон Плауэн и сена Неффен, Ritter des deutschen Ordens. Der wahren Geschichte getreu bearbeitet [Генрих фон Плауэн и его племянники, рыцари немецкого ордена, правдиво рассказанные правдивым рассказом], 1793.
  • Альма; oder Ägyptische Mährchen [Альма, или Египетские сказки], 1793-1797 гг.
  • Вальтер фон Стадион; oder Geschichte Herzog Leopolds von Öesterreich und seiner Kriegsgefährten [Вальтер фон Стадион, или История герцога Австрийского Леопольда и его боевых товарищей], 1794 год.
  • Sitten und Launen der Groen, Ein Cabinet von Familienbilderns [Manners of the Great, Кабинет семейных сцен], 1794.
  • Der Bund des armen Konrads, Getreue Schilderung einiger merkwürdiger Auftritte aus den Zeiten der Bauernkriege des 16. Jahrhunderts [Альянс бедного Конрада, Истинное описание некоторых замечательных сцен из «Времени крестьянских войн XVI века», 1795.
  • Фридрих дер Зиграйхе, Хурфюрст фон дер Пфальц; der Marc Aurel des Mittelalters. Frey nach der Geschichte bearbeitet [Фридрих Победоносец, курфюрст из Пфальца, Марк Аврелий средневековья, свободно рассказанный согласно истории], 1795.
  • Веллада; Эйн Зуберроман [Веллада, магический роман], 1795.
  • Джозеф Мендес Пинто. Eine jüdische Geschichte [Йозеф Мендес Пинто, еврейская история], 1802 г.
  • Корнели, oder die Geheimnisse des Grabes [Корнелия или Тайны могилы], 1803 г.
  • Евдокия, Гемахлин Феодосий der Zweiten. Eine Geschichte des 5. Jahrhunderts [Евдокия, жена Феодосия Второго, рассказ из пятого века], 1805 г.
  • Fontanges, oder das Schicksal der mutter und Tochter, eine Geschichte aus den Zeiten Ludanges XIV [Fontanges, или Судьба матери и дочери, история из времен Lous XIV], 1805 г.
  • Die Gräfin von Frondsberg, aus dem Hause Löwenstein, eine vaterländische Geschichte aus den Zeiten des Mittelalters [Графиня из Фрондсберг, из Дома Левенштейнов, национальная история средневековья], 1806.
  • Heitere Träume in kleinen Erzählungen [Веселые сны в маленьких рассказах], 1806.
  • Lioba und Zilia, 1806.
  • Wanderungen der Phantasie in die Gebiete des Wahren [Странствия фантазии на территориях истины], 1806.
  • Attilas Schwert oder die Azimunterinnen [Меч Аттилы, или Азимунтер-женщины], 1808.
  • Элизабет Лезкау oder die Bürgermeisterin [Элизабет Лезкау или жена мэра], 1808.
  • Азария. Eine Dichtung der Vorwelt [Азария, история прошлого], 1814.
  • Розальба, 1817.
  • Алексис унд Луиза. Eine Badegeschichte [Алексис и Луиза, история в Бате], 1810 г.
  • Der kurze Mantel, und Ottilie; zwei Volksmärchen [Короткий плащ и Оттилия, Две сказки], 1819.
  • Turmalin und Lazerta, 1820.

Перевод

  • Перевод «Короткого плаща в горьком исцелении: Антология немецких женщин» Авторы из Пиетизм к романтизму, Линкольн, 1989.
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-12 11:47:59
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте