Колокольчик, книга и свеча

редактировать
Фильм Ричарда Куайна 1958 года

Колокол, книга и свеча
Bellbookandcandleposter.jpg Афиша театрального релиза
РежиссерРичард Куайн
ПродюсерДжулиан Блаустейн
АвторДэниел Тарадаш
По мотивамBell, Book and Candle. (1950 пьеса). Джон Ван Друтен
В ролях
МузыкаДжорджа Данинга
КинематографияДжеймс Вонг Хоу
ОтредактировалЧарльз Нельсон
Продакшн. компанияPhoenix Productions, Inc.
РаспространяетсяColumbia Pictures
Дата выпуска‹См. TfM›
  • 11 ноября 1958 г. (1958-11-11)
Продолжительность106 минут
СтранаСША
ЯзыкАнглийский
Кассовые сборы2,5 миллиона долларов (ориентировочная аренда в США / Канаде)

Bell, Book and Candle - американский Technicolor комедийно-драматический мелодраматический фильм 1958 года режиссера Ричарда Куайна, основанный на успешном фильме 1950 года Бродвейская пьеса автора Джона Ван Друтена в адаптации Дэниела Тарадаша. В главной роли Ким Новак как ведьма, которая накладывает заклинание на своего соседа, которую играет Джеймс Стюарт. В ролях второго плана представлены Джек Леммон, Эрни Ковач, Гермиона Джинголд и Эльза Ланчестер. Фильм считается последней ролью Стюарт в романтической главной роли.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Актерский состав
  • 3 Производство
    • 3.1 Музыка
  • 4 Выпуск DVD
  • 5 Выпуск и прием
    • 5.1 Награды
  • 6 Унаследованные и предпринятые адаптации
  • 7 См. Также
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки

Сюжет

Ким Новак в роли Джиллиан

В 1950-х годах Гринвич-Виллидж Джиллиан Холройд является владельцем редкого африканского магазина искусства и тайной ведьмы. Ей наскучила рутинная жизнь, и она интересуется своим новым соседом, издателем Шепом Хендерсоном. В Сочельник Шеп приходит домой и обнаруживает тетю Джиллиан, Куини, в своей квартире. Обиженная на то, что ее вывели, Куини, тоже ведьма, заклинает телефон Шепа. Он навещает Джиллиан, чтобы воспользоваться ее телефоном, и они обсуждают книгу-бестселлер «Магия в Мексике» и его желание встретиться с автором, Сидни Редлитчем. Когда Шеп уходит, Куини приглашает их обоих в Клуб Зодиака. Просматривая его письма, Куини сообщает, что Шеп помолвлен, но призывает Джиллиан использовать ее магию, чтобы все равно преследовать его.

Той ночью Шеп приводит свою невесту Мерл Киттридж в Клуб Зодиака, где знакомится с Джиллиан, Куини и братом Джиллиан Ники, барабаном бонго, играющим чернокнижника. Признавая Мерл как давнего врага колледжа, Джиллиан мучает ее клубной оркестром, пока Мерл не сбегает, а вслед за ним - Шеп. Вернувшись в квартиру Джиллиан, Холройды обмениваются рождественскими подарками; Ники дает Джиллиан зачарованную жидкость, с помощью которой они пытаются вызвать Редлитча. Куини и Ники уходят, когда приходит Шеп, и он показывает, что он и Мерл сбегают позже в тот же день. Джиллиан использует своего сиамского кота и фамильяра, Pyewacket, чтобы наложить приворот на Шепа, который сразу же влюбляется в нее.

Проведя всю ночь в городе с Джиллиан, влюбленный Шеп расстается с Мерлем. Редлитч прибывает в офис Шепа, будучи волшебным образом вынужден встретиться с ним, и объясняет, что исследует ведьм в Нью-Йорке для своей следующей книги. Невнимательный Шеп знакомит его с Холройдами, а Ники позже раскрывает свои способности Редлитчу, предлагая ему доступ к сообществу ведьм в обмен на половину прибыли от книги. Наслаждаясь своим романом с Шепом, Джиллиан разрывается, когда он делает ей предложение; хотя ведьмы теряют свою магию, если влюбляются, она соглашается выйти за него замуж.

Джиллиан и Ники ссорятся из-за того, что он раскрыл их мир Редлитчу, а также из-за того, что она готовится отказаться от магии и выйти замуж за Шепа. Используя свои силы, чтобы заставить Шеп потерять всякий интерес к публикации книги Ники и Редлитча, Джиллиан признается, что она ведьма, и их отношения - результат ее заклинания. Шеп отказывается верить ей, но сталкивается с Куини, которая подтверждает версию событий Джиллиан. Полагая, что она очаровала его просто назло Мерле, Шеп оставляет Джиллиан убитым горем. Он идет к Ники, которая приводит его к Бьянке Де Пасс, владелице Зодиакального клуба, и она варит для него зелье, разрушая чары Джиллиан.

Шеп противостоит Джиллиан и жестоко преподносит ей метлу. Она угрожает проклясть Мерля, но Pyewacket убегает, и Шеп не может убедить Мерля, что тот был околдован. Куини находит Пьюакет, но кошка отвергает Джиллиан, которая теперь может плакать - доказательство того, что она влюбилась и больше не ведьма. Спустя несколько недель мисс Де Пасс стала новым сотрудником Редлитча, и Куини признается Ники, что она беспокоится о Джиллиан. Pyewacket отправляется в офис Шепа, и он возвращает кошку Джиллиан в ее переделанный магазин. Она объясняет, что Pyewacket больше не ее кошка; Шеп понимает по слезам Джиллиан, что она действительно любит его, и они примиряются страстным поцелуем. Наблюдая через окно с Куини, Ники празднует, околдовывая всю улицу.

В ролях

Производство

Дэвид О. Селзник приобрел права на пьесу Ван Друтена в 1953 году, планируя бросить свою жену, Дженнифер Джонс, на роль Гила. По настоянию Даниэля Тарадаша и Джулиана Блаустейна Колумбия приобрела собственность у Селзника в 1956 году.

Тарадаш, адаптировавший From Here to Eternity (1953) для Columbia с большим успехом немного расширила историю, включив в пьесу персонажей, которые являются только именами (в частности, миссис Де Пасс и невесту Шепа Мерл), и расширила действие на места за пределами квартиры Гила.

Роли, Тарадаш и Блаустейн надеялись получить Рекс Харрисон и Лилли Палмер, которые играли главную роль в пьесе, но глава Колумбии Гарри Кон выбрал Ким Новак на главную женскую роль. Новак был отдан в аренду Paramount для изготовления Vertigo, и конфликт расписания также исключил Харрисона. Тарадаш и Блаустейн также предложили Кэри Гранта и Грейс Келли в качестве главных героев и Александра Маккендрика в качестве режиссера; Однако Келли вышла замуж, и между студией и Грантом и Маккендриком были творческие разногласия. Поскольку договоренность с Paramount о появлении Новака в «Головокружении» предусматривала взаимность, Кон выдвинул Джеймса Стюарта на роль Шепа. «Колокольчик, книга и свеча», как правило, считается последней романтической главной ролью Стюарта.

В начале 1957 года продюсеры также начали рекламный поиск сиамских кошек на роль Pyewacket. Согласно одному релизу, для выполнения трюков в фильме требовалось 12 кошек.

Производство началось 3 февраля 1958 года и было завершено 7 апреля.

Музыка

Музыка для фильма была написана Джорджем Данингом, еще одним ветераном Колумбийского университета, получившим похвалу за свою работу над фильмом «Отсюда в вечность». В основной теме сочетаются бонги и скрипки, вызывающие элементы сюжета; слышны во время вступительных титров, несколько нотных станков "Jingle Bells" включены, чтобы задать рождественский тон начального действия. Каждая ведьма, включая кота Пьюакет, обозначена музыкальной подписью. Данинг использовал творческие приемы, такие как запись звуков и их воспроизведение на высокой скорости, чтобы добиться жуткого фонового эффекта для партитуры.

Саундтрек был выпущен в январе 1959 года компанией Colpix (CT-506). Большая часть записи проходила в Мюнхене, где Дунинг дирижировал Симфоническим оркестром Граунке. Отрывки с участием братьев Кандоли, которые появляются в фильме, проходящем в Zodiac Club, были записаны в Голливуде в Колумбии; на этих треках Джона Уильямса можно услышать на фортепиано.

Филипп Клей появляется в эпизодической роли в фильме, исполняющем «Le Noyé Assassiné» в Zodiac Club, но это выступление не включено в альбоме саундтреков. Тем не менее, Harkit Records в Англии (harkitrecords.com) переиздали альбом саундтреков как HRKCD 8099, который действительно включает трек Филиппа Клея.

DVD-релиз

Фильм был выпущен на DVD 28 марта 2000 года. DVD включает старинную рекламу, файлы талантов и оригинальный театральный трейлер. Он также включает звуковые дорожки и дорожки с субтитрами для английского и испанского языков, бонусные трейлеры, открытую матовую полнокадровую и анаморфную широкоэкранную (102 мин.) Театральную версию.

Выпуск и прием

Bell, Book и Candle считалась "блокбастером" Columbia, и перед выпуском она рекламировалась соответствующим образом. Новак появился с Pyewacket на обложке 24 ноября Life вместе с рецензией, в которой подчеркивается связь с фотографом Life Элиотом Элисофоном, который был консультантом по цвету в фильме. В других крупных журналах были положительные отзывы, и в номере фильма Шоу Стива Аллена была музыкальная тема.

11 ноября 1958 года в Лос-Анджелесе состоялась мировая премьера фильма. Анхелес в театре Уорнер Беверли. Там он играл эксклюзивную роль до премьеры в Нью-Йорке 25 декабря.

Awards

Bell, Book and Candle получил премию Оскар в двух номинациях: Лучшее художественное руководство (Кэри Оделл и Луи Диаж ); и Лучший дизайнер костюмов (Жан Луи ). Он также получил номинацию Золотой глобус за Лучший фильм - Комедия.

Наследие и попытки адаптации

Алисия Киз (на фото в 2013 году) должна была сыграть главную роль в римейке Диснея Белла, Книга и свеча.

Создатель заколдованного Сол Сакс признал, что он опирался на Белла, а также на более раннюю историю на тему ведьм Я женился на ведьме (1942). Сценарист Пол Уэйн сказал: «Он был довольно честен в том, что это не было особенно оригинальной идеей».

В 1976 году Bell, Book and Candle позиционировался как телевидение ситком фантастический сериал. 30-минутный пилотный эпизод с Иветт Мимье и Майклом Мерфи, транслировался на NBC 8 сентября 1976 года. В ролях второго плана входили: Дорис Робертс (тетя Энид), Джон Плешетт (Ники Холройд), Бриджит Хэнли (Лоис), Сьюзан Салливан (Розмари), Эдвард Эндрюс (епископ Фэйрбарн) и Дори Уитакер (Мелисса). Пилот был направлен Хи Авербаком и написан Ричардом ДеРоем. Брюс Лэнсбери был исполнительным продюсером. Шоу не было принято.

В 2006 году The Walt Disney Company планировала ремейк фильма, в котором Алисия Киз должна была сыграть Джиллиан Холройд. Сделку организовали руководители студии Disney Дик Кук и Нина Джейкобсон. Киз собиралась продюсировать его со своим менеджером Джеффом Робинсоном в качестве первого проекта для их компании Big Pita, Little Pita; Кис также был музыкальным руководителем и организовал саундтрек. Робинсон выбрал ключи для ремейка после просмотра оригинального фильма; она согласилась на проект, чтобы избежать «попадания в предсказуемые роли». Она объяснила: «Я никогда не хотела играть себя, ни в первой, ни даже во второй роли. Я хочу сделать неожиданное ». Киз сказал, что ремейк будет более «современным» и «действительно больше углубится в персонажей». По словам Курта Лодера из фильма Тухлые помидоры, ремейк так и не был сделан, и Киз выбыл из роли.

См. Также

  • Кинопортал

Ссылки

Информационные заметки

Цитаты

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-12 10:44:45
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте