Belau rekid

редактировать
Belau rekid
Английский: Наш Палау
Seal of Palau.svg

Государственный гимн Палау
ТекстыRiosang Сальвадор, Кебекол Альфонсо, Хермана Уметаро, Демей Отобед, сестра Лилинг
МузыкаИмесей О. Иезекииль
Принят1980
Аудиозапись
"Белау рекид" (инструментальный)

Belau rekid (Наш Палау) - это национальный гимн в Палау. Официально он был принят в 1980 году. Музыка написана, на которую сложены комбинированные слова нескольких авторов.

Официальная версия

Belau loba klisiich er a kelulul,
El dimla ngarngii ra rechuodelmei
Meng mengel uoluu er a chimol beluu,
Эль пел ngar cheungel a rirch lomke.
Bo dole ketek a kerruul er a belluad,
Lolab a blakelreng ma duchelreng.
Belau a chotil a klengar re kid,
Mebo dorurtabedul msa klisichel.
Bod kai ue reke dchim lokiu a reng,
E dongedmokel ra dimla koted.
Lomcheliu a rengrdel ma klebkellel,
Lokiu a budch ma beltikelreng.
Dios mo mek ngel tengat ra Be lumam,
El dimla dikesam ra rechuodelmei,
Beskemam a klisicham ma llemeltam,
: Lorrurt a klungiolam elmo ch'rechar.

перевод на английский

Палау выходит вперед с силой и мощью,
Старые обычаи все еще пребывают каждый час.
Одна страна, безопасная, надежная, одно правительство
Под пылающим плавучим мягким светом стоит.
Давайте построим защитный забор для нашей экономики
Смелостью, верностью и усердием
Наша жизнь - это стоящие на якоре в Палау, нашей земле
Мы своей мощью через жизнь и смерть защищаем
Духом давайте возьмемся за руки, объединимся, единым
Заботимся о нашей Родине... от предков
Берегите его согласие, храните его славу
Миром, любовью и глубокой преданностью сердца
Да благословит Бог нашу страну, наш остров-дом всегда
Наши сладкие наследства от древние времена
Дай нам силу и власть и все права
Править со всей вечностью силой

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-12 10:20:43
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте