Белорусская грамматика

редактировать

Грамматика белорусского языка в основном синтетическая и частично аналитическая, а также нормы современного языка были приняты в 1959 году. Белорусская орфография построена по фонетическому принципу («записываешь то, что слышишь») и в основном базируется на белорусских народных диалектах Минска - Вильнюса регион, какими они были в начале 20 века. Первоначально белорусская грамматика была формализована известным белорусским лингвистом Браниславом Тарашкевичем и впервые напечатана в Вильне (1918). Исторически существовало несколько других альтернативных белорусских грамматик.

См. Также: Белорусский алфавит, Белорусская фонология, История белорусского языка.

Содержание

  • 1 Особенности
    • 1.1 Грамматическая система
    • 1.2 Существительные
    • 1.3 Местоимения
  • 2 источника

Особенности

Грамматическая система

Основными способами представления грамматических значений в белорусском языке являются:

Присутствуют также методы. Например, слово «лесам», являющееся средством от «лес» - лес, может грамматически означать:

  • обстоятельство, если оно используется с глаголами движения - «ехаць лесам»;
  • уточнение, если вместе с другими глаголами - «валодаць лесам».

Существительные

В белорусском языке шесть падежей:

Исторически существовал и звательный падеж (белорусский : клічны, BGN / PCGN: klichny), но в современном Белорусский, как словенский, словацкий и близкородственный русский, обычно встречается в литературе и обычно не упоминается в учебниках.

Для существительных (белорусский : назоўнікі, BGN / PCGN: nazowniki) существует несколько типов склонения:

  • i-stem - женский род (окончание существительных женского рода в твердом согласном, мягком согласном или ў: печ «печь», косць «кость», кроў «кровь»)
Падежпеч SGпе́чы PLкосць SGко́сці PLкроў SG
именительный падежпечпе́чыкосцько́сцікроў
Генитивпе́чыпячэ́йко́сцікасце́йкрыві́
Дательный падежпе́чыпе́чамко́сцікасця́мкрыві́
Винительный падежпечпе́чыкосцько́сцікроў
Инструментальныйпе́ччупе́чаміко́сцюкасця́мікрывёй
Местноепе́чыпе́чахко́сцікасця́хкрыві́
  • a-стержень - в основном женский (разделен на четыре подгруппы: твердые стержни, гортанные стержни, мягкие стержни, твердые стержни)
  • o-стержень - мужской род (разделен на твердые стержни и мягкий стебель) и средний (вясло «весло», мора «море»)
  • согласный стебель - в основном средний (ягня «ягненок», бярэмя «бремя», семя «семя»)
  • неправильные существительные (например, вока "глаз" и вуха "ухо")

Местоимения

Существует восемь типов местоимений (белорусский : займеннікі, BGN / PCGN: займенники) на белорусском языке:

  • Личное (асабовыя):
Единственное числоМножественное числоРефлексивное. (зваротны)
1-е2-е3-й1-й2-й3-й
Masc.Фем.Нейт.
(English)Iвыheонаitweвыони___self
именительный падежятыёняна́яно́мывыяны́
Родительный падежмяне́цябе́яго́яе́яго́насвасіхсябе́
Дативноемнетабе́яму́ёйяму́намвамімсабе́
Винительный падежмяне́цябе́яго́яе́яго́насвасіхсябе́
Инструментальныймной. (мно́ю)табо́й. (табо́ю)імёюімна́міва́міі́місабо́й
Предложноеаба мнеаб табе́аб імаб ёйаб імаб наcаб васаб іхаб сабе́
  • Вопросительно-сравнительный (пытальныя):
хто ('кто') и што ( 'что')
хтошто
именительный падежхтошто
родительный падежкаго́чаго́
дательныйкаму́чаму́
Винительный падежкаго́што
Инструментальныйкімчым
Предложныйаб кімаб чым

які (который), кат оры (какие), чый (чьи), колькі (сколько)

  • Демонстрационные (указательны):
гэты ('это') и той ('то')
Masc.Нейт.Фем.Плюр.Masc.Нейт.Фем.Плюр.
именительный падежгэ́тыгэ́тагэ́таягэ́тыятойто́ета́яты́я
Генитивгэ́тагагэ́тагагэ́тай. (гэтае)гэ́тыхтага́таго́тойтых
Дативгэ́тамугэ́тамугэ́тайгэ́тымтаму́таму́тойтым
Винительный падежN или Gгэ́тагэ́туюN или GN или Gто́ету́юN или G
Инструментальнаягэ́тымгэ́тымгэ́тайгэ́тымітымтымтоюты́мі
Предложноеаб гэ́тымаб гэ́тымаб гэ́тайаб гэ́тыхаб тымаб тымаб тойаб тых

той (той); такі, гэтакі (такие, такие); столькі, гэтулькі (столько)

  • Притяжательное (прыналежныя):
мой (мой, мой). твой (твой, твой) для единственного владельца. свой (мой, мой, ваш, ваш, свой, его, ее, свой, наш, наш, ваш, ваш, их) для обладателя предмета
Masc.Нейт.Фем.Плюр.Masc.Нейт.Fem.Плюр.Masc.Нейт.Fem.Плюр.
именительный падежмоймаёмая́мае́твойтваётвая́твае́свойсваёсвая́свае́
Генитивмайго́майго́маёймаі́хтвайго́твайго́тваёйтваі́хсвайго́свайго́сваёйсваі́х
Дативныймайму́майму́маёймаі́мтвайму́твайму́тваёйтваиі́мсвайму́свайму́сваёйсваі́м
Винительный падежN или Gмаёмаю́N или GN или Gтваётваю́N или GN или Gсваёсваю́N или G
Инструментальныймаіммаиммаёймаі́мітваімтваі́мтваёйтваі́місваі́мсваі́мсваёйсваі́мі
Предложноеаб маі́маб маі́маб маёйаб маі́хаб тваі́маб тваімаб тваёйаб тваі́хаб сваі́маб сваі́маб сваёйаб сваі́х
наш (наш, наш). ваш (ваш, ваш) для обладателя множественного числа
Masc.Нейт.Fem.Плюр.Masc.Нейт.Fem.Плюр.
именительный падежнашна́шана́шана́шывашва́шава́шава́шы
Генитивна́шагана́шагана́шай. (нашае)на́шыхва́шагава́шагава́шай. (вашае)ва́шых
Дативнаяна́шамуна́шамуна́шайна́шымва́шамува́шамува́шайва́шым
Винительный падежN или Gна́шана́шуN или GN или Gва́шева́шуN или G
Инструментальнаяна́шымна́шымна́шайна́шыміва́шымва́шымва́шайва́шымі
Предложноеаб на́шымаб на́шымаб на́шайаб на́шыхаб на́шымаб ва́шымаб ва́шайаб ва́шых
ягоны / яго (his). ейны / яе (ее, ее). іхны / іх (их, их)
Masc.Нейт.Fem.Плюр.Masc.Нейт.Fem.Плюр.Masc.Нейт.Fem.Плюр.
именительный падежяго́ныяго́наеяго́наяяго́ныяе́йные́йнаее́йнаяе́йныяі́хніі́хняеі́хняяі́хнія
Генитивяго́нагаяго́нагаяго́най. (ягонае)яго́ныхе́йнагае́йнагае́йнай. (ейнае)е́йныхі́хнягаі́хнягаі́хняй. (іхняе)і́хніх
Дательныйяго́намуяго́намуяго́найяго́ныме́йнамуе́йнамуе́йнайе́йны́мі́хнямуі́хнямуі́хняйі́хнім
Винительный падежN или Gяго́наеяго́нуюN или GN или Gе́йнаее́йнуюN или GN или Gі́хняеі́хняяN или G
Инструментальныйяго́нымяго́нымяго́найяго́ныміе́йныме́йны́ме́йнайе́йныміі́хнімі́хнімі́хняйі́хнімі
Предложныйаб яго́нымаб яго́нымаб яго́найаб яго́ныхаб е́йнымаб е́йнымаб е́йнайаб і́йныхаб і́хнімаб і́хнімаб і́хняйаб і́хніх
  • Негатив (адмоўныя): ніхто (никто), нішто (ничего), нічый (ничейный), ніякі (ни какой), ніводзін, ніводны (никого);
  • Определительный (азначально): сам (-сам); самы (само, - самость); увесь (все, целое); усё (все, все); усе (все, все, все); усякі, усялякі (каждый, любой); кожны (каждый); іншы (прочее).
  • Неопределенное (няпэўныя): нехта, хтосьці (кто-то, кто-то); нешта, штосьці (что-то); нечы, чыйсьці (чьи-то, чьи-то); некаторы (некоторые из); некалькі (несколько, несколько, несколько); нейкі, якісьці (что-то вроде, что-то вроде); хто-небудзь, хто-колечы (кто угодно); што-небудзь, што-колечы (что угодно); чый-небудзь (ничейный); абы-што (smth.dickey); абы-чый (а, чей-то (негативный)); абы-які (dickey).
  • Вопросительно-сравнительный (пытательно): хто (кто), што (что), які (какие), каторы (какие), чый (чьи), колькі (сколько) ;

Примечание: имена собственные и названия мест приведены в BGN / PCGN

Sources

  • Беларуская граматыка. У 2-х ч. / АН БССР, Ін-т мовазнаўства імя Я. Коласа; [Рэд. М. В. Бірыла, П. П. Шуба]. - Мн. : Навука и тэхніка, 1985.
Последняя правка сделана 2021-05-12 10:19:33
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте