Ручки и метлы

редактировать
Фильм Роберта Стивенсона 1971 года
Ручки и метлы
Ручки и ручки Метлы poster.jpg Афиша театрального релиза
РежиссерРоберт Стивенсон
ПродюсерБилл Уолш
Сценарий
По мотивамВолшебная ручка и. Костры и метлы. Мэри Нортон
В главной роли
МузыкаИрвин Костал
КинематографияФрэнк В. Филлипс
ОтредактировалКоттон Уорбертон
Производство. компанияWalt Disney Productions
РаспространяетсяBuena Vista Distribution
Дата выпуска
  • 7 октября 1971 г. (1971-10-07) (Великобритания)
  • 13 декабря 1971 (1971-12-13) (США)
Продолжительность118 минут (оригинальная версия 1971 года). 139 минут (реконструированная версия 1996 года)
СтранаСША
ЯзыкEngl ish
Бюджет6,3 миллиона долларов
кассовые сборы17,9 миллиона долларов

Ручки и метлы - американский фильм 1971 года в прямом эфире / анимация музыкальный фантастический фильм режиссера Роберта Стивенсона, продюсера Билла Уолша, выпущенного Walt Disney Productions и распространенного от Buena Vista Distribution Company в Северной Америке, 13 декабря 1971 года. Он основан на книгах «Волшебная ручка»; или «Как стать ведьмой» в «Десяти легких уроках» (1943) и «Костры и метлы» (1947) английского детского автора Мэри Нортон. В фильме, сочетающем в себе живое действие и анимацию, снимались звезды Анджела Лэнсбери, Дэвид Томлинсон, Джон Эриксон, а также представляли Иана Вейхилла Синди О'Каллаган. и Рой Снарт.

В начале 1960-х годов Bedknobs и Broomsticks начали разработку, когда переговоры о правах на экранизацию Мэри Поппинс (1964) были приостановлены. Когда права были приобретены, фильм неоднократно откладывался из-за сходства с Мэри Поппинс, пока он не был возрожден в 1969 году. Первоначально длительностью 139 минут фильм «Бедкнобс и метла» был смонтирован почти за два часа до его премьеры в Radio City Music Hall.

Фильм был выпущен 13 декабря 1971 года и получил неоднозначные отзывы кинокритиков, некоторые из которых дали высокую оценку живому действию / анимации. Фильм получил пять номинаций на премию Оскар, в одной из которых победил в категории Лучшие специальные визуальные эффекты. Это был последний фильм, выпущенный перед смертью выжившего брата Уолта Диснея, Роя О. Диснея, который умер через неделю. Это также последний театральный фильм Реджинальд Оуэн, который появился перед его смертью в 1972 году; его последние два актерских кредита были для телевидения.

В 1996 году фильм был восстановлен, и большая часть удаленного материала была снова вставлена ​​в фильм. сценическая музыкальная адаптация находится в производстве, дебют которой запланирован на 2020 год.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Актеры
    • 2.1 Голоса
  • 3 Производство
    • 3.1 Кастинг
    • 3.2 Съемки
  • 4 Релиз
    • 4.1 1996 г. Восстановление
    • 4.2 Домашние СМИ
  • 5 Прием
    • 5.1 Кассовые сборы
    • 5.2 Критическая реакция
    • 5.3 Похвалы
  • 6 Саундтрек
  • 7 Сценический мюзикл
  • 8 Культурное влияние
  • 9 См. Также
  • 10 Ссылки
  • 11 Библиография
  • 12 Внешние ссылки
Сюжет

Во время Блиц, трое детей-сирот по имени Чарли, Кэрри и Пол Роулинз эвакуированы из Лондона в Пеппериндж Ай, где они помещены на попечение мисс Эглантин Прайс, которая соглашается договоренность временно. Дети пытаются бежать обратно в Лондон, но, увидев, как мисс Прайс пытается летать на метле, передумали. Мисс Прайс раскрывает, что изучает колдовство в заочной школе в надежде использовать свои заклинания в британских военных действиях, и предлагает детям заклинание передвижения в обмен на их молчание. Она накладывает заклинание на ручку кровати и добавляет, что только Пол может сработать заклинание, поскольку именно он передал ей ручку кровати. Позже мисс Прайс получает письмо из своей школы, в котором объявляется о ее закрытии, что мешает ей выучить последнее заклинание. Она убеждает Пола использовать заколдованную кровать, чтобы вернуть группу в Лондон и найти профессора Эмилиуса Брауна.

Браун оказался харизматичным шоуменом, который создал курс на основе старой книги, и был шокирован, узнав, что заклинания действительно работают. Он передает книгу мисс Прайс, которая обезумела, обнаружив, что последнее заклинание «Substitutiary Locomotion » отсутствует. Группа отправляется на Портобелло-роуд, чтобы найти оставшуюся часть книги. После обмена со старым продавцом книг мисс Прайс узнает, что заклинание выгравировано на Звезде Астарот, медальоне, принадлежавшем колдуну с таким именем. Книготорговец объясняет, что медальон была взята стаей диких животных из-за антропоморфизма Астарота на отдаленный остров под названием Набумбу. ласкар 17 века утверждал, что видел Набомбу, но продавец книг так и не нашел. Пол подтверждает его существование, раскрывая сборник рассказов, который он нашел в игровой комнате мистера Брауна.

Группа отправляется в Набомбу и приземляется в лагуне; там кровать уходит под воду, где мистер Браун и мисс Прайс участвуют в танцевальном конкурсе и выигрывают первый приз. Именно тогда кровать вылавливает из моря медведь, который сообщает группе, что по королевскому указу на остров не допускаются люди. Их приводят к правителю острова королю Леониду, который носит Звезду Астарот. Леонидас предлагает мистеру Брауну выступить в качестве судьи в футбольном матче. Хаотичный матч заканчивается самопровозглашенной победой Леонидаса, но мистер Браун меняет медальон на свисток рефери, когда уходит, и группа убегает.

Вернувшись домой, мисс Прайс применяет заклинание, которое наполняет неодушевленные предметы жизнью. Когда мисс Прайс узнает, что детей можно переместить в другой дом, она решает оставить их, понимая, что полюбила их, и наоборот. Дети заявляют, что хотят, чтобы мистер Браун был их отцом, но мистер Браун, опасаясь обязательств, прощается с группой и пытается сесть на поезд обратно в Лондон. Взвод нацистских немецких коммандос высадился на побережье и вторгся в дом мисс Прайс, заключив ее и детей в тюрьму в местном музее. Тем временем на вокзале мистер Браун встречает нацистов, перерезающих телефонные линии, и когда он пытается сбежать, он выталкивает их на железнодорожные пути.

Мистер Затем Браун пытается вернуться в дом мисс Прайс, чтобы предупредить ее и детей, что они в опасности, но обнаруживает, что их нет дома, поэтому он использует заклинание белого кролика, которому он научил мисс Прайс, чтобы он мог замаскироваться, чтобы уйти от нацистов и найти мисс Прайс и детей в музее и вдохновить мисс Прайс использовать заклинание, чтобы превратить экспонаты музея в армию. Армия рыцарей в доспехах и военной форме изгоняет нацистов, но когда нацисты отступают, они разрушают мастерскую мисс Прайс, заканчивая ее карьеру ведьмы. Хотя ее карьера разочарована, она счастлива, что сыграла небольшую роль в военных действиях.

Вскоре после этого мисс Прайс официально усыновила и взяла на себя обязательство воспитывать детей, мистер Браун также взял на себя обязательство стать отцом детей и переехал к ним. Мистер Браун записывается в армию и уезжает в сопровождении местного Ополчения, обещая детям, что скоро вернется. Пол показывает, что у него все еще есть заколдованная ручка, намекая, что они могут продолжить свои приключения.

В ролях
  • Анджела Лэнсбери на роль мисс Эглантайн Прайс. Изначально мисс Прайс была несколько замкнутой женщиной, не желающей брать детей из Лондона, поскольку она верила, что они будут мешать ее колдовству, которое она предпочитает держать в секрете, но надеется использовать, чтобы положить конец зарождающейся Второй мировой войне. Тем не менее, она привязана к детям и влюбляется в мистера Брауна во время их путешествия.
  • Дэвид Томлинсон в роли мистера Эмилиуса Брауна. Представленный как «профессор Браун» (так его знает мисс Прайс), он руководит Заочным Колледжем чародейства, основанным на том, что он считает «бессмысленными словами» из старой книги. Когда мисс Прайс и дети находят его в Лондоне, выясняется, что он уличный артист и аферист, и не очень хороший. Он, однако, умеет говорить, что оказывается полезным в приключениях группы, и верит, что все нужно делать «с чутьем». По мере того как приключения разворачиваются, он обнаруживает, что у него развивается привязанность к мисс Прайс и детям, чувство, с которым он борется.
  • Ян Вейгилл в роли Чарльза «Чарли» Роулинза. Чарли - старший из осиротевших детей Роулинза; По словам Кэрри, одиннадцать и двенадцать - это возраст, который мисс Прайс называет «веком неверия». Соответственно, он изначально циничен и не верит в магические усилия мисс Прайс, но со временем приходит в себя; именно по его первоначальному предложению мисс Прайс использует заклинание «Заместительное передвижение» на музейных артефактах.
  • Синди О'Каллаган в роли Кэрри Роулинс. Немного моложе Чарли, она по-матерински относится к своим братьям, особенно к Полу. Она первая, кто поддерживает дружеские отношения между мисс Прайс и детьми.
  • Рой Снарт в роли Пола Роулинза. Полу около шести лет; его владение ручкой кровати и детская книга острова Набумбу привели к приключениям группы, а также к возможному решению поисков заклинания Substitutiary Locomotion. Пол склонен выпаливать все, что у него на уме, что иногда приводит к неприятностям.
  • Родди МакДауэлл в роли мистера Роуэна Джелка, местного священника. Удаленные сцены показывают, что мистер Джелк был заинтересован в женитьбе на мисс Прайс, в основном из-за ее собственности.
  • Сэм Джаффе в роли Книжника, таинственного преступника, также преследующего заклинание «Заместительное передвижение». Подразумевается, что между ним и мистером Брауном есть некоторая история и плохие отношения.
  • Брюс Форсайт в роли Суинберна, спив и соратник Книжника, который действует как его мускул.
  • Тесси О'Ши в роли миссис Джессики «Джесси» Хобдей, местной почтмейстера Пеперинг Ай и председателя Комитета по военным действиям.
  • Джона Эриксона в роли полковника Хеллера, лидера немецкой рейдерской группы, которая выходит на берег у Пепериндж Ай.
  • Реджинальд Оуэн в роли генерал-майора сэра Брайана Тиглера, командира местного ополчения.
  • Артур Гулд-Портер в роли капитана Эйнсли Грира, капитана британской армии, родом из Штаб-квартира в Лондоне для проверки Ополчения и теряется в этом районе. Он постоянно сталкивается с местными жителями, которые подозревают его в том, что он переодетый нацист.
  • Хэнк Уорден в роли старого солдата ополчения (в титрах)
  • Сирил Делеванти в роли пожилого фермера
  • Алан Хьюитт как солдат

озвучивает

  • Ленни Вайнриба как короля Леонида, льва, который является правителем острова Набумбу. Он преданный футболист с устрашающим характером, а также печально известный мошенник, который, как известно, придумывает правила на ходу - согласно книге Пола.
    • Ленни Уэйнриб также озвучивает Секретарь Bird, чопорная и соответствующий тип, который часто несет на себе основную тяжесть нрава царя Леонида.
  • Даллас Мак-Кеннон, как рыбак Медведь. бурый медведь, который является моряком и рыбаком на острове Набумбу. Он тот, кто вытаскивает кровать с группой мисс Прайс из лагуны своей удочкой и ведет их к королю, предупредив их о его вспыльчивости.
  • Боб Холт в роли Трески, жительница лагуны Набомбу, которая судит конкурс подводных танцев.
Производство

Английский писатель Мэри Нортон опубликовала свою первую детскую книгу «Волшебная ручка для кровати» в 1943 году. В августе 1945 года Variety сообщил, что Уолт Дисней купил права на экранизацию книги. Затем в 1947 году Нортон опубликовал «Костры и метлы», а в 1957 году две детские книги были объединены в «Кровать-ручка» и «Метлы». Во время переговоров о правах на экранизацию Мэри Поппинс с П.Л. Траверс в 1961 году в качестве альтернативного проекта была предложена экранизация «Бедкнобса и метлы». Когда переговоры зашли в тупик, Дисней поручил братьям Шерман начать работу над проектом. Во время беседы с продюсером Биллом Уолшем и писателем Доном ДаГради, когда братья Шерман пели песню «Eglantine», Уолт заснул в своем кресле. Когда Дисней приобрел права на Мэри Поппинс, проект был отложен.

Весной 1966 года братья Шерман возобновили работу над «Бедкнобс» и «Метла», но проект снова был отложен из-за сходства с Мэри. Поппинс (1964). Поскольку контракт братьев Шерман со студией Диснея истекал в 1968 году, Билл Уолш связался с ними в их офисе, чтобы начать работу над фильмом. Затем Уолш, Да Гради и братья Шерман снова собрались, чтобы в течение нескольких месяцев работать над сюжетной линией. Хотя в то время не было плана запускать фильм в производство, Уолш пообещал Шерманам, что он перезвонит им в студию и завершит проект, что он в конечном итоге и сделал в ноябре 1969 года. В течение 1970 и 1971 годов братья Шерман переделывали работу. свои музыкальные композиции к фильму. Песня «The Beautiful Briny » изначально была написана для Мэри Поппинс, когда Мэри вращает компас, отправляя детей Бэнкса в несколько экзотических мест, но позже она была использована для Bedknobs и Broomsticks.

Кастинг

Лесли Кэрон, Линн Редгрейв, Джуди Карн и Джули Эндрюс все рассматривались на роль Эглантайн Прайс. Сначала Эндрюсу предложили роль, но он колебался. Позже Уолш связался с Анжелой Лэнсбери, которая подписалась на роль 31 октября 1969 года. Вскоре после этого Эндрюс снова связался с Уолшем и узнал, что на роль сыграли Лэнсбери. Хотя Питер Устинов считался, Рон Муди изначально был назначен на роль Эмилиуса Брауна, но он отказался сниматься в фильме, если только он не получит крупный счет, который студия не разрешила. В конце концов его заменил Дэвид Томлинсон..

Трех детей Роулинсов - Чарли, Кэрри и Пол - сыграли Ян Вейгилл, Синди О'Каллаган и Рой Снарт соответственно. Вейгилл ранее бросил школу и начал свою актерскую карьеру в неизвестной роли школьника в фильме «Дэвид Копперфилд» (1969). Он проходил прослушивание перед поисковиками талантов Диснея на одну из детских ролей в лондонских фильмах «Бедкнобс и метлы» и был брошен на роль Чарли. До Беднобса Снарт был ребенком-актером, появлявшимся в многочисленных рекламных роликах, и был брошен на роль Пола за его «озорной, дерзкий вид». Со стороны Кэрри О'Каллаган объяснил, что «кастинг-директора рыскали по школам в поисках детей с лондонским акцентом. Меня попросили пройти прослушивание в Пайнвуд, где мне пришлось встать и рассказать забавную историю.. Я говорил о том, какими ужасными были для меня мои старшие братья. Я был большим поклонником Мэри Поппинс и не мог поверить, что собираюсь сниматься в фильме Диснея ».

Съемки

Съемки проходил в студии Disney в Бербанке, штат Калифорния, с начала марта по 10 июня 1970 года. Прибрежные сцены с участием нацистских солдат были сняты на месте на близлежащем пляже в Калифорнии. Дополнительные сцены были сняты в замке Корф в Дорсете, Англия. Съемки длились пятьдесят семь дней, в то время как анимация и спецэффекты требовали по пять месяцев каждый.

Для эпизода футбольного матча Набомбу использовался процесс паров натрия, разработанный Петро Влахос в 1960-е годы. Аниматор и режиссер Уорд Кимбалл выполнял роль режиссера анимации над сценой. Режиссер-мультипликатор Милт Каль проектировал персонажей, но его разозлили несоответствия в анимации персонажей. Это побудило Кимбалла послать сотрудникам анимации меморандум от 17 сентября 1970 года, чтобы он поддерживал целостность анимации. Из-за тяжелых спецэффектов весь фильм пришлось заранее раскадровывать, снимать за кадром, в чем Лэнсбери отметила, что ее игра «очень нечеткая».

Выпуск

Бедкнобс и Первоначальная продолжительность "Broomsticks" составляла 141 минуту, и премьера была запланирована на Radio City Music Hall. Однако, чтобы приспособиться к сложному сценическому представлению театра, фильм пришлось урезать до двух часов, из которых 23 минуты в конечном итоге были удалены из фильма. Удаленные сцены включали второстепенный сюжет с участием персонажа Родди МакДауэлла (который был сокращен до одной минуты) и три полных музыкальных эпизода под названием «Шаг в правильном направлении», «С чутьем» и «Ничьи проблемы». Последовательность "Портобелло-роуд" была сокращена с десяти минут до трех.

Фильм был переиздан в театральном режиме 13 апреля 1979 года с более коротким продолжительностью 96 минут и всеми песнями, за исключением "Портобелло-роуд". и "Beautiful Briny Sea", приглушенный.

Реставрация 1996 года

Заинтригованный песней Лэнсбери "A Step in the Right Direction " из оригинального альбома саундтреков, Скотт Маккуин, тогдашний старший менеджер по восстановлению библиотеки Диснея, решил восстановить фильм в связи с 25-летием фильма. Была найдена большая часть удаленного киноматериала, но некоторые участки «Портобелло-роуд» пришлось восстанавливать по рабочим отпечаткам с цифровой перекрашивкой, чтобы соответствовать качеству пленки основного контента. Кадры для «Шаг в правильном направлении» восстановить было невозможно, но последовательность была реконструирована путем связывания оригинальной музыкальной дорожки с существующими производственными кадрами. В редакцию вошли несколько недавно открытых песен, в том числе "Nobody's Problems" в исполнении Лэнсбери. Номер был сокращен до премьеры фильма. Лэнсбери сделал только демо-запись, петь соло на фортепиано, потому что оркестровки были бы добавлены, когда картина была оценена. Когда песня была вырезана, оркестровка еще не была добавлена; поэтому, когда он снова был помещен в фильм, он был окончательно оркестрован и скомпонован.

Звуковое сопровождение некоторых звуковых дорожек восстановить невозможно. Поэтому Лэнсбери и Макдауэл перезаписали свои роли, в то время как другие актеры сделали дублирование ADR для тех, кто был недоступен. Несмотря на то, что Дэвид Томлинсон был еще жив на момент реконструкции фильма, он был болен и не мог предоставить ADR для Эмилиуса Брауна, поэтому его заменил Джефф Беннетт.

Премьера восстановленной версии фильма 27 сентября 1996 года в Киноакадемии искусств и наук в Беверли-Хиллз, Калифорния, где присутствовали Лэнсбери, братья Шерман, Уорд Кимбалл и художник по спецэффектам Дэнни Ли. Позже он был показан на Disney Channel 9 августа 1998 года.

Home media

В 1980 году Disney сотрудничал с Fotomat Corporation на судебном процессе. дистрибьюторская сделка, по которой Bedknobs и Broomsticks были выпущены на VHS и LaserDisc 4 марта 1980 года. В октябре 1982 года Disney объявила о сотрудничестве с RCA для выпуска девяти своих фильмов на формат видеодисков CED, из которого Bedknobs and Broomsticks был переиздан позже в том же году. Фильм был переиздан на VHS 23 октября 1989 года (с субтитрами, предоставленными). Фильм был выпущен на видеокассете VHS как часть коллекции Walt Disney Masterpiece Collection 28 октября 1994 года.

Восстановленная версия фильма была выпущена на VHS и DVD 20 марта 2001 года в рамках проекта Walt Disney. Золотая классическая коллекция, приуроченная к 30-летию фильма. Реконструкция также отметила, что впервые фильм был представлен в стереофоническом звуке. Наряду с фильмом, DVD включал в себя двадцатиминутную съемку короткометражного фильма братьев Шерман, запись с Дэвидом Томлинсоном, исполняющим финал «Portebello Road», альбом для вырезок, содержащий тринадцать страниц концепт-арта, рекламных роликов и рекламных кадров. и дополнение Film Facts к истории производства фильма.

Новое издание под названием Bedknobs and Broomsticks: Enchanted Musical Edition было выпущено на DVD 8 сентября 2009 года. Это новое однодисковое издание сохранило восстановленную версию фильм и большинство бонусных функций из DVD 2001 года. Фильм был выпущен на Special Edition Blu-ray, DVD и Digital HD 12 августа 2014 года в своей исходной 117-минутной версии, а удаленные сцены, использованные в предыдущей реконструированной версии, представлены в отдельной раздел на диске Blu-ray.

Прием

Кассовые сборы

Во время первого выпуска фильм собрал в прокате 8,25 миллиона долларов в США и Канаде, а окончательный внутренний прокат составил 8,5 миллиона долларов. Аренда в Северной Америке. Переиздание 1979 года увеличило его прокат в Северной Америке до 11,4 миллиона долларов.

Критическая реакция

Винсент Кэнби из The New York Times написал, что фильм "сложный, веселая, агрессивно дружелюбная фантазия Уолта Диснея для детей, которые все еще очарованы всплывающими книжками, плюшевыми животными от Steiff и мечтают о самостоятельном полете ». Далее он выделил последовательность живых / анимационных фильмов Набомбу как «лучшее из Диснея, восходящее к первым Глупым симфониям ». Variety написал, что «чего в нем может не хватать в очаровании [Мэри Поппинс] это больше, чем мерило изобретательности. В самом деле, сомнительно, чтобы спецэффекты или анимация когда-либо были улучшены или использовались с большей пользой. Сами по себе они являются причиной для просмотра фильма, "в котором рецензент похвалил эпизод с Набомбу как «не только настоящее восхищение, но и технический шедевр». Роджер Эберт из Chicago Sun-Times наградил фильм двумя с половиной звездами из четырех, и утверждал, что в то время как в фильме есть «те же технические навыки и профессиональная полировка», что и у Мэри Поппинс, «[у меня] нет особой души, и ближе к концу вы задаетесь вопросом, почему команда Поппинса думала, что детям это очень понравится. "Джин Сискел из Chicago Tribune дал ему две звезды из четырех, назвав фильм" мешаниной идей сюжета и фильма ". стили ". Он также добавил, что живое действие / анимация были «одним ярким пятном в истории», но почувствовал, что «разница между сценами с морскими коньками и штурмовиками настолько велика, что, вероятно, ни одна история не сможет с этим справиться.. "

Полин Кель, рецензирующая на The New Yorker, раскритиковала фильм, написав, что в нем нет" логики в стиле фильма, и история продолжается так долго, что она утомляет ". зритель перед началом финальной магической битвы ". В заключение она написала: «Вся эта постановка представляет собой смесь волшебства и неумелости; в картине есть приятные моменты, но она настолько неопределенна сама по себе, как указывает название». Чарльз Чамплин из Los Angeles Times написал, что фильм был «достаточно приятным и достаточно безобидным. Он также длинный (почти два часа) и медленный. Песни поверхностны (ничего суперкалифраги - что угодно), а визуальные уловки, какими бы великолепными они ни были, - нелепая вещь. картина действительно летает по воздуху. По стандартам, установленным Disney, это неутешительное начинание ». Сайт агрегатора рецензий Rotten Tomatoes сообщил, что фильм имеет рейтинг одобрения 66% при среднем рейтинге 6,15 / 10 из 35 обзоров. Консенсус веб-сайта гласит: «Крутые ручки и метлы часто кажутся бледной имитацией некоего магического хранителя и ее подопечных, но ложка остроумной звездной силы Анджелы Лэнсбери помогает снизить производность».

Похвалы

Для 44-й церемонии вручения премии Оскар фильм был номинирован на пять номинаций на премию Оскар за лучшую художественную постановку, лучшую музыку, лучший дизайн костюмов, лучшую оригинальную песню и лучшие визуальные эффекты., в котором фильм получил последнюю награду.

ПремияДата церемонииКатегорияПолучатель (и)Результат
Награды «Золотой глобус» 6 февраля 1972 г. Лучшая актриса - комедия или мюзикл Анджела Лэнсбери Номинация
на премию Оскар 10 апреля 1972 г. Лучшие специальные визуальные эффекты Алан Мали, Юстас Лисетт и Дэнни ЛиВыиграли
за лучший дизайн костюмов Билл Томас Номинирован на
Лучшее художественное направление Художественный руководитель: Джон Б. Мэнсбридж а nd Питер Элленшоу ; Декорации набора: Эмиль Кури и Хэл Гаусман Номинирован
на лучшую песню в фильме Ричард М. Шерман, Роберт Б. Шерман Номинация
Лучшая оценка: адаптация и оригинальная партитура Оценка песни: Ричард М. Шерман и Роберт Б. Шерман ; Адаптация: Ирвин Костал Номинация
Саундтрек
Кровать и метла
Альбом саундтрека от Ричард М. Шерман, Роберт Б. Шерман и Ирвин Костал
Выпущен1971
Лейбл Уолт Дисней
Продюсер Ричард М. Шерман ·Роберт Б. Шерман ·Ирвин Костал

Музыкальная партитура для Bedknobs and Broomsticks была написана Ирвином Косталом, все песни написаны Ричардом М. Шерманом и Роберт Б. Шерман. Альбом саундтреков был выпущен Buena Vista Records в 1971 году. Хотя фильм был выпущен в монофоническом звуке, музыкальная партитура была записана в стерео, а альбом саундтреков был выпущен в стерео. Расширенный альбом саундтреков был позже выпущен на компакт-диске 13 августа 2002 года.

Эти песни включают:

Сценический мюзикл

В марте 2018 года была анонсирована сценическая музыкальная адаптация «Bedknobs» и Broomsticks работали над книгой Брайана Хилла, дополнительным мюзиклом и текстами Нила Бартрама (в дополнение к песням The Sherman Brothers ) и были будет направлен и поставлен Рэйчел Роквелл. Мировая премьера фильма должна была состояться в «Ярде» в Чикагском Шекспировском театре с 30 мая по 28 июля 2019 года. Сейчас решение о дате премьеры, а также о новом режиссере и хореографе все еще неясно.

Культурное влияние

В книге 1974 года «Уильям и Мэри» Пенелопы Фармер два главных детских персонажа переживают ряд фантастических приключений. В главе 4 они идут в кинотеатр для просмотра фильма Диснея, сочетающего живое действие и анимацию, в том числе подводный эпизод, очень похожий на фильм «Бедкнобс и метла». После этого их ждут подводные приключения с мультяшными рыбками, которые становятся угрожающими.

См. Также
  • значок Disney portal
  • значок Cartoon portal
  • Film portal
Ссылки
Библиография
  • Арнольд, Марк (31 октября 2013 г.). Замороженные во льду: история Walt Disney Productions, 1966–1985. BearManor Media. ISBN 978-1593937515. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Дэвид Кениг (1997). Mouse Under Glass: Secrets of Disney Animation Тематические парки. Bonaventure Press. ISBN 978-0964060517. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Шерман, Роберт; Шерман, Ричард (1998). Walt's Time: от до и после. Camphor Tree Publishers. ISBN 978-0964605930. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
Внешние ссылки
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Ручки и метлы
Последняя правка сделана 2021-05-12 09:22:36
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте