Битва за Штандарт

редактировать

Битва за Штандарт
Часть Анархии
Battle of the Standard.jpg. Памятник Поле битвы в ссылке на сетку SE360977
Дата22 августа 1138
МестоположениеCowton Moor около Норталлертона в Йоркшире
РезультатАнглийский победа
Воюющие стороны
Королевство Англии Королевство Шотландия
Командиры и лидеры
Вильгельм Аумале Шотландский Давид I
Сила
~ 10 000 человек~ 16000 человек
Потери и потери
неизвестны (низкие)~ 12000 человек

Битва за штандарт, иногда называемая битвой при Норталлертон произошел 22 августа 1138 года на Коутон-Мур около Норталлертона в Йоркшире. Английские войска под командованием Вильгельма Аумале отбили шотландскую армию во главе с королем Шотландии Давидом I.

Королем Английским Стивеном, сражаясь с мятежными баронами на юге, послал небольшой отряд (в основном наемников), но английская армия состояла в основном из местной милиции и баронских дружин из Йоркшира и севера Мидлендса. Архиепископ Терстан Йоркский приложил много усилий, чтобы собрать армию, проповедуя, что противостоять шотландцам - значит выполнять Божью работу. Таким образом, центр английской позиции был отмечен мачтой (установленной на повозке) с pyx, несущей освященное войско, и с которой поднимались освященные знамена Минстеры из Дарем, Йорк, Беверли и Рипон : отсюда и название битвы. Этот установленный на тележке штандарт был очень северным примером стандарта, распространенного в современной Италии, где он был известен как карроччо.

Король Давид вошел в Англию по двум заявленным причинам:

Войска Дэвида уже заняли большую часть Нортумберленда, не считая замков в Уорк и Бамбург.

, продвигаясь за Тис к Йорку рано утром 22 августа шотландцы обнаружили английскую армию, построенную на открытых полях в 2 милях (3 км) к северу от Норталлертона; они построились в четыре «шеренги», чтобы атаковать ее. 30>против бронированных мужчин (в том числе спешившихся рыцарей ), поддерживаемые отчетливым огнем лучников, не удалось. В течение трех часов армия шотландцев распалась, не считая небольших отрядов рыцари и г воины вокруг Дэвида и его сына Генри. В этот момент Генрих возглавил энергичную атаку с конными рыцарями; Затем он и Дэвид ушли отдельно со своими ближайшими товарищами в относительно хорошем состоянии. Заявлены большие потери шотландцев в бою и в бегстве.

Англичане далеко не ушли; Дэвид вернулся к Карлайлу и собрал армию. В течение месяца было заключено перемирие, по которому шотландцы могли продолжить осаду замка Варк, который в конце концов пал. Несмотря на поражение в битве, Дэвид впоследствии получил большинство территориальных уступок, которые он искал (которые, как говорится в хрониках, были ему предложены до того, как он пересек Тис). Давид держал их на протяжении анархии, но после смерти Давида его преемник Малкольм IV из Шотландии вскоре был вынужден передать все, что было у Давида, Генриху II в Англии.

Некоторые хроники сражения включают в себя вымышленную перед битвой речь о славных деяниях норманнов, иногда приводимую как хорошее современное свидетельство высокого мнения о себе норманнами.

Содержание
  • 1 Общие сведения
  • 2 Кампания 1138 года перед битвой
    • 2.1 Дэвид вторгается в Нортумберленд
    • 2.2 Шотландские набеги рабов и англо-нормандская тревога
    • 2.3 Шотландцы совершают набег на Крейвен и битву при Клитеро
    • 2.4 Призрачные силы терпят поражение; Дэвид вступает в Йоркшир
    • 2.5 Поле битвы и расположение англичан
    • 2.6 Шотландцы прибывают и развертывают
    • 2.7 Шотландцы спорят
    • 2.8 Англо-норманны говорят
  • 3 Битва
    • 3.1 Гальвеганская атака сдерживается и терпит поражение
    • 3.2 Король отступает; Принц Генри атакует
    • 3.3 Разгром шотландцев и потери
  • 4 Последствия
    • 4.1 Конец кампании
    • 4.2 Еще одно мирное соглашение
    • 4.3 Северная Англия под властью Шотландии
    • 4.4 Восстановление статус-кво
  • 5 Значение битвы
  • 6 В исторической литературе
  • 7 См. Также
  • 8 Примечания
  • 9 Ссылки
    • 9.1 Современные вторичные источники
  • 10 Внешние ссылки
История вопроса
Шотландские зверства изображен в XIV веке Латтрелл Псалтирь.

Давид получил шотландский престол во многом благодаря поддержке своего зятя Генриха I Английского, и он попытался переделать Шотландию, чтобы быть больше похожим на Англию Генриха. Он осуществил мирные изменения в районах Шотландии, над которыми он фактически контролировал, и провел военные кампании против полуавтономных региональных правителей, чтобы восстановить свою власть; в управлении, ведении войны и заселении вновь завоеванных территорий он использовал талант и ресурсы англо-нормандских земель. Смерть Генриха I в 1135 году, ослабившая Англию, сделала Давида более зависимым от своих подданных и позволила ему обдумывать получение контроля над значительными территориями северной Англии.

Генрих I хотел, чтобы его наследство перешло к его дочь Матильда, а в 1127 году заставил своих знатных людей принести клятву сохранить преемственность Матильды (Давид был первым мирянином, сделавшим это). Многие английские и нормандские магнаты и бароны были против Матильды, потому что она была замужем за Джеффри V, графом Анжуйским. После смерти Генри, Стивен, младший брат Теобальда, граф Блуа, вместо этого захватил трон.

Когда Стивен был коронован 22 декабря, Дэвид пошел на войну.. После двух месяцев кампании в северной Англии был заключен мирный договор о передаче Камберленда Дэвиду. Кроме того, сын Дэвида Генри стал графом Хантингдонским, а Дэвид отказался принести требуемую клятву верности Стивену, поскольку он уже присягал Матильде.

Весной 1137 года Давид снова вторгся в Англию: перемирие было быстро согласовано. В ноябре истекло перемирие; Дэвид потребовал, чтобы его сделали графом всего старого графства Нортумберленд. Стивен отказался, и в январе 1138 года Давид вторгся в третий раз.

Кампания в 1138 году перед битвой

Дэвид вторгается в Нортумберленд

Дэвид сначала двинулся против английских замков на границе с Твидом.. Замок Норхэм принадлежал епископу Дарема, и его гарнизон был слабым; он быстро упал. Не сумев быстро захватить замок в Варк-он-Твид, Дэвид отделил силы для его осады и двинулся глубже в Нортумберленд , требуя пожертвований от поселений и религиозных учреждений, чтобы избежать разграбления и сожжения.

Шотландские ограбления рабов и англо-нормандская тревога

Действия армии, вторгшейся в Англию в начале 1138 года, шокировали английских летописцев Ричард Хексхэм записывает

«отвратительная армия, более жестокая, чем язычники, не боясь Бога и не обращая внимания на людей, распространила запустение по всей провинции и повсюду истребляла людей любого пола, любого возраста и положения, разрушая, грабя и сжигая города, церкви и дома».

Монашеские хронисты часто сожалеют об ограблениях, совершаемых иностранными армиями, а иногда и их собственными правителями, но некоторые шотландские силы пошли дальше обычного нормандского «преследования», систематически унося женщин и детей в рабство. В современном кельтском мире это считалось полезным источником дохода, вроде (и ненамного более предосудительного, чем) угон скота.

«Затем (ужасно рассказывать) они похитили, как большую добычу, благородных матрон. и целомудренные девы вместе с другими женщинами. Эти нагие, скованные, паслись вместе; они гнали их кнутом и ремнями, подстегивая их копьями и другим оружием. Это имело место и в других войнах, но в гораздо большей степени.. »

Практические аспекты этого подтвердили бы рассказы летописцев о сексуальном насилии над рабами и случайном убийстве непродаваемых обременений:

« Для больных, лежащих на кушетках, беременных женщин и рожениц, младенцев в утробе матери, невинных у груди или на коленях матери, с самими матерями, дряхлых стариков и измученных старух, а также людей, ослабленных по какой-либо причине, где бы они ни встречались с ними, они бросались на острие меча и заколдовали своими копьями; и как много чем ужаснее они могли убить их, тем больше они радовались ».

В феврале царь Стефан двинулся на север с армией, чтобы разобраться с Давидом. Дэвид успешно уклонился от него, и Стивен вернулся на юг.

Шотландцы совершили набег на Крейвен и битва при Клитеро

Летом племянник Дэвида Уильям Фитц Дункан вошел в Йоркшир и измученный Крейвен ; 10 июня он встретил и разбил английские рыцари и воины в битве при Клитеро . Он также разрушил недавно основанное Аббатство Колдер в Коупленде. Выбор целей не имеет очевидной стратегической логики; может быть уместным, что Уильям в конечном итоге унаследовал и Честь Скиптона в Крейвене, и Светлость Коупленда, ранее принадлежавшую его тестю Уильямом де Мешинесом и которые должны были перейти к нему после смерти сына Вильгельма де Мешина, Ранульфа Мешина, основателя Колдера.

Чувства мира терпят поражение; Дэвид входит в Йоркшир

К концу июля Дэвид пересек реку Тайн и оказался на «земле святого Катберта» (земли епископа Даремского ). С ним были контингенты из большинства отдельных регионов его королевства, насчитывающие более 26000 человек (многие источники говорят, что это неверно, то есть было больше примерно 16000). Юстас Фитц Джон объявил за Дэвида и передал ему Замок Алник в Нортумберленде. Гарнизон замка Юстаса в Малтоне к северо-востоку от Йорка начал совершать набеги на окрестные районы в поддержку Дэвида (или Матильды).

Магнаты Йоркшира собрались в Йорке, чтобы обсудить ухудшение ситуации. кризис:

архиепископ Терстан Йоркский (который, как вскоре станет известно, очень напрягся в этой чрезвычайной ситуации), Вильгельм Амале, Вальтер де Гант, Роберт де Брю, Роджер де Моубрей, Уолтер Эспек, Ильбер де Ласи, Уильям де Перси, Уильям Фоссард,. Большая нерешительность была вызвана недоверием друг к другу, возникшим из-за подозрений в предательстве, отсутствием вождя и лидера войны (для их государя, короля Стефана, столкнувшегося с равными трудностями в к югу от Англии, как раз тогда не смог присоединиться к ним), и из-за их страха столкнуться с неадекватными силами, такое большое войско

Однако, по настоянию 70-летнего Турстана («лейтенант Севера») в дополнение к его священнослужителю обязанности; Уолтер Эспек был верховным шерифом Йоркшира), чтобы стоять и сражаться и, если понадобится умереть за святое дело, они согласились собрать свои силы и вернуться в Йорк, где к ним присоединилось подкрепление из Ноттингемшира под командованием Уильяма Певерела и Джеффри Халсалин, и из Дербишира во главе с Робертом де Феррером. Они двинулись в Тирск, откуда отправили Роберта де Брюса и Бернара де Баллиоля (недавно прибывшего с несколькими наемниками, посланными королем Стефаном) с посольством в Дэвид, чья армия теперь приближалась к реке Тис и Северному Йоркширу.

Эмиссары обещали получить графство Нортумберленд для Генри, если шотландская армия отступит. Айлред из Риво произносит речь де Брюса, в которой он говорит Давиду, что англичане и норманны всегда были его верными друзьями (против гэлов), и без их помощи он, возможно, не сможет сохранить свое королевство. все вместе. Что бы ни было сказано изначально, это закончилось жестким обменом словами. Не сумев убедить Давида уйти, эмиссары вернулись в Тирск, и де Брюс сердито снял свое почтение Давиду. Войска Дэвида пересекли Тис и двинулись на юг. Английские войска двинулись на север и заняли оборонительную позицию к северу от Норталлертона.

Поле битвы и расположение англичан

Двигаясь на юг от армии Тиса Дэвида, армия Тиса Дэвида должна была занять высоту Пустоши Северного Йоркшира слева и Ривер Суэйл справа. Вблизи Нортхаллертона расстояние между холмами и рекой составляет около 8 миль (13 км), большая часть из которых находится низко и (тогда) плохо дренирована. Таким образом, дорога к Нортхаллертону от Тиса (Великая северная дорога) приближается к городу по гребню чуть более высокой земли, идущему с севера на юг. Небольшие подъемы и спуски нарушают видимость вдоль гребня, но «подъемы» - это холмы только по отношению к низине по обе стороны гребня. Английская армия развернулась через этот хребет примерно в 2 милях (3 км) к северу от Норталлертона единым сплошным строем с бронированными людьми и большинством рыцарей (которые спешились и отправили своих лошадей в тыл) на фронт при поддержке лучники и более легко вооруженные люди из местных сборов. Бароны стояли с оставшимися спешенными рыцарями в центре шеренги вокруг знамени. Считается, что их левая сторона пересекла дорогу, а ее фланг был защищен болотом; не известно, была ли низина к востоку от хребта такой же заболоченной, или английское построение простиралось так далеко.

Шотландцы прибывают и развертывают

Джон Вустерский говорит, что Дэвид намеревался Чтобы застать англичан врасплох, в тот день был очень плотный туман. Ричард Хексхэм просто говорит, что шотландцы узнали о штандарте (и, как следствие, об армии, находящейся под ним) на небольшом расстоянии.

«Перед битвой стояли пикты [т.е. галвегианы ]. ; в центре - король со своими рыцарями и англичанами; остальная часть варварского войска с ревом хлынула вокруг них. Король и почти все его последователи шли пешком, их лошади держались на расстоянии ».

Айлред из Риволкса. показывает возможное размещение шотландцев в четырех «строках». галвегианцы [из Галлоуэя на юго-западе Шотландии] - описанные более поздним летописцем

как «люди подвижные, без одежды, отличавшиеся большой облысением [бритые головы?]; Вооруженные левой стороной грозными ножами всем вооруженным людям, имеющим руку, наиболее искусную в метании копий и управлении ими на расстоянии, поднимая свое длинное копье как знамя, когда они продвигаются в битву »

- были в первой линии. "Вторую линию сын короля принц Генрих устроил с большой мудростью; с собой рыцарей и лучников, добавив к их числу камбрийцев и тевиотдалесмен... Мужчины Лотиан составлял третий ранг с островитянами и людьми Лорна [в Юго-Западном нагорье]. Король держал в своей собственной линии шотландцев. и моравы [люди из Мурена в Северо-Восточной Шотландии]; несколько английских и французских рыцарей он назначил его телохранителями ».

Рассказ Генриха Хантингдонского о битва будет означать, что люди Лотиана с их «длинными копьями» были в первой линии; однако общепринято считать, что длинные копья принадлежали галвегам.

Шотландцы утверждают,

Айлред говорит (но это может быть литературный прием), что этот боевой порядок был определен в последняя минута; Дэвид намеревался атаковать первыми со своими рыцарями и вооруженными доспехами, но столкнулся с резкими протестами галвегианцев, что им следует удостоить чести атаковать первыми, поскольку они уже продемонстрировали в Клитеро, что сила их атаки была достаточно, чтобы разбить норманнов в броне. Давид, однако, уделял больше внимания контраргументу своих норманнов; что, если галвегцы потерпят поражение, остальная армия упадет духом. Галвегиане возобновили свой протест, и дебатам не способствовал мормаер (один из местных «великих лордов» Давида), спрашивающий, почему Давид слушает «иностранцев», когда никто из тех, кто доспехи в этот день превзойдут мормаэров, которые не носили доспехов.

И Алан де Перси, низкорослый сын великого Алана - самый энергичный рыцарь и в военных делах весьма выдающийся - взял эти слова плохо; и, повернувшись к графу, он сказал: «Ты сказал великое слово, и то, которое ты не можешь исправить для жизни своей в этот день». Затем король, сдерживая обоих, чтобы из этой ссоры внезапно не возникло беспокойство, уступил воле галвегцев.

Англо-норманны оратора

И Эйлред, и Генрих Хантингдонский сообщают о своей речи, произнесенной перед англо-норманны до того, как вступили в бой. Речь вполне может быть литературным приемом летописцев, чтобы представить причины того, почему норманны должны победить, а не точным репортажем реальной речи. Эйлред из Риво говорит, что речь была произнесена Уолтером Эспеком, шерифом Йорка (и основателем Rievaulx). Генрих Хантингдонский и после него Роджер Ховеденский говорят, что речь была произнесена Радульфом Новеллом епископом Оркнейских в качестве представителя Турстана.

Спикер сначала напоминает норманнов. о военной доблести своей расы (особенно по сравнению с шотландцами):

«Самые прославленные дворяне Англии, норманны по рождению,... подумайте, кто вы, против кого и где это значит, что вы ведете войну; ибо тогда никто не сможет безнаказанно сопротивляться вашей доблести. Смелая Франция, наученная опытом, отступила перед вашей доблестью, жестокая Англия в плену, покорился вам; богатая Апулия, когда вы были ее хозяевами, снова процветала; Иерусалим так прославился и прославился Антиохия, преклонились перед вами; и теперь Шотландия, которая по праву подчиняется вам, пытается оказать сопротивление, демонстрируя безрассудство, не оправдываемое ее оружием, которое действительно больше подходит для бунта, чем для сражения. Фактически, это люди, которые не разбираются в военных вопросах, не умеют сражаться, не имеют умеренности в управлении. Тогда не остается места для страха, а скорее для стыда, что те, кого мы всегда искали на их собственной земле и побеждали... теперь... стекаются в нашу страну ".

Затем он заверяет их, что Бог имеет избрал их, чтобы наказать шотландцев:

«Это... было произведено Божественным Провидением; для того, чтобы те, кто в этой стране оскорбляли храмы Божьи, окрашивали алтари кровью, убивали Его священников, не щадили ни детей, ни беременных женщин, могли на том же самом месте понести достойное наказание за свои преступления; и это самое справедливое решение Божественной воли Бог сегодня исполнит вашими руками. Тогда пробудите свой дух, цивилизованные воины, и, твердо полагаясь на доблесть своей страны, более того, на присутствие Бога, восстаньте против этих самых неправедных врагов »

Любая проницательность шотландцев атаковать - потому что они не понимают превосходства нормандского снаряжения:

«И пусть их опрометчивость не трогает вас, потому что так много знаков вашей доблести не тревожат их. Они не знают, как вооружиться для битвы; в то время как вы в мирное время готовитесь к войне, чтобы в битве вы не испытали сомнительные непредвиденные обстоятельства войны. Затем накройте голову шлемом, грудь кольчугой, ноги наголенниками и свои тела щитом, чтобы противник не нашел, где ударить вас, увидев, что вы окружены железом со всех сторон ».

Более того, численное преимущество шотландцев вовсе не является преимуществом, особенно когда они наверху против правильно обученных нормандских рыцарей:

«[Это] не столько количество многих, сколько доблесть немногих, которые выигрывают битву. Ибо множество, не привыкшее к дисциплине, в случае успеха, в достижении победы, в случае разгрома, в бегстве, является препятствием для него самого. Помимо ваших предков, когда их было немного, они много раз побеждали множество; Что же тогда является естественным следствием славы вашей родословной, ваших постоянных упражнений, вашей военной дисциплины, но что вы, хотя и меньшее число, должны побеждать множество? »

Эти предварительные приготовления закончились, битва началась.

Битва

Галвегская атака удерживается и терпит поражение

Битва началась с атаки галвегских копьеносцев, которые

«по своему обычаю трижды издали крик ужасного звука и атаковали южане подверглись такому натиску, что заставили первых копейщиков покинуть свой пост; но они снова были отброшены силой рыцарей, и [копейщики] восстановили свою храбрость и силу против врага. И когда хрупкость шотландских копий была высмеяна плотностью железа и дерева, они обнажили свои мечи и попытались сразиться в ближнем бою »

Английская стрельба из лука вызвала дезорганизацию и тяжелые потери в шотландских рядах. Эйлред отмечает храбрость и храбрость. решимость галвегцев вместе с ее неэффективностью:

«как еж с пером, так вы бы увидели галвегана, ощетинившегося вокруг стрелами и тем не менее размахивающего мечом, и в слепом безумии мчащегося вперед, теперь поражай врага, теперь хлестай воздух бесполезными ударами ».

Галвегиане наконец сбежали после смерти двух своих лидеров (Домнал и Ульгрик); люди Лотиана также сломались после графа Лотиана был убит стрелой

Король отступает; принц Генрих атакует

Давид хотел встать и сражаться, но его заставили сесть на лошадь и вынудили его удалиться. Эйлред просто говорит, что англичане наступали; Генрих Хунтинский Нгдон говорит, что «линия» Дэвида постепенно тает. Принц Генрих вел всадников в атаку на англо-норманнскую позицию сразу после того, как шотландцы сломали ногу. По словам Эйлреда, Генри успешно прорвался и атаковал конников в тылу англо-нормандских позиций; «невооруженные люди» (то есть люди без брони) были рассеяны и сплотились только заявлением о смерти шотландского короля. Поскольку принц Генрих не получил поддержки, а остальная армия отступала, по большей части в большом беспорядке, он спрятал все знамена, показывающие, что его отряд является шотландцем, и отступил к Давиду, присоединившись к преследовавшим его англичанам. Генрих Хантингдонский еще больше подчеркивает неспособность Генри встряхнуть людей в доспехах; снова атака заканчивается бегством

«Затем царский отряд... начал спадать, сначала человек за человеком, а затем телами, король стоял твердо и, наконец, оставался почти один. друзья, увидев это, заставили его сесть на коня и броситься в бегство; но Генрих, его доблестный сын, не обращая внимания на то, что он видел, что делается его людьми, а исключительно стремился к славе и доблести, в то время как остальные обращались в бегство, большинство храбро атаковал линию врага и потряс его удивительной энергией своего наступления.Ибо его отряд был единственным верхом на лошади и состоял из англичан и норманнов, которые составляли часть семьи его отца. Однако его всадники были не могли долго продолжать свои атаки на солдат, закованных в кольчуги и неподвижно стоявших тесными и плотными рядами; но, сломав копья и раненные лошади, были вынуждены бежать "

. потери

Битва длилась не дольше, чем между прайм и terce, то есть между рассветом и серединой утра. В Северной Англии в конце августа восход солнца приходится примерно на 6 часов утра, и, следовательно, битва длилась не более 3 с половиной часов; вскоре после 9 часов утра все части шотландской армии отступали или бегали. Цифры общих потерь англичан не приводятся, но говорят, что они были незначительными; из присутствующих рыцарей был убит только один. Потери шотландцев во время собственно битвы нельзя отделить от потерь во время бегства в течение примерно 10 часов оставшегося светового дня. Летописцы по-разному говорят о беглецах, разбегающихся во всех направлениях, об их попытках пересечь Тис ​​там, где не было брода и утопления, о том, что их нашли и убили на кукурузных полях и в лесу, и о боях между различными контингентами. Ричард Хексхэм говорит, что из армии, вышедшей из Шотландии, более десяти тысяч пропали без вести из повторно собранных выживших. Более поздние летописцы основывались на этом и утверждали, что убито 10–12 000 шотландцев. Иоанн Вустерский дает более подробную информацию о судьбе шотландских рыцарей

«Но из армии [Давида] почти десять тысяч пали в разных местах, и до пятидесяти были взяты в плен из его отобранных людей. Но сын царя пошел пешком. с одним рыцарем только с Карлайлом, в то время как его отец едва смог сбежать через лес и переправиться в Роксбург. Из двухсот рыцарей с кольчугами, которые были у [Дэвида], только девятнадцать вернули свои кольчуги, потому что каждый бросил свою добычу в качестве добычи. враг почти все, что у него было. И таким образом у его армии были отобраны очень большие трофеи, а также лошади, оружие и одежда, а также многое другое ".

Последствия
Карлайлский замок был восстановлен Царя Давида и стал одной из его главных резиденций.

Конец кампании

Давид перегруппировал свои силы в Карлайле; Дворяне Йоркшира не двинулись на север против него, и их местные сборы разошлись по своим домам, радуясь победе. Таким образом, хотя в военном отношении битва была «сокрушительным поражением», она не свела на нет прежних достижений Давида. У Дэвида была единственная армия, которая все еще находилась под ружьем, и ему оставалось укрепить свою власть в Камберленде и Нортумберленде.. 26 сентября кардинал Альберик, епископ Остии, прибыл в Карлайл, где Дэвид созвал дворян своего королевства., настоятели и епископы. Альберик был там как папский легат, чтобы разрешить давний спор о том, подчинялся ли епископ Глазго архиепископу Йоркскому. Однако Альберик также обратился к более временным вопросам: он убедил Дэвида воздержаться от дальнейших наступательных действий до Мартинмаса (11 ноября), продолжая блокировать Варка, чтобы заморить его голодом до подчинения, а `` пиктов '' (также Мартинмас) возвращают своих пленников в Карлайл и освобождают их там.. В Мартинмасе гарнизон Варка сдался по приказу владельца замка (Вальтера Эспека), переданного аббатом Риволкса. Гарнизон съел всех лошадей, кроме двух; Царь Давид направил их и позволил им уйти с оружием.

Еще одно мирное соглашение

Переговоры между Давидом и Стефаном продолжались в течение зимних месяцев, а 9 апреля сын Давида Генрих и жена Стефана Матильда Булонская встретились в Дареме и договорились об урегулировании. Генри получил графство Нортумберленд и был восстановлен в графстве Хантингдон и в лордстве Донкастер; Самому Дэвиду было разрешено оставить Карлайла и Камберленда. Однако король Стивен должен был сохранить за собой стратегически важные замки Бамбург и Ньюкасл, а принц Генрих должен был воздать должное своим английским землям, в то время как сам Дэвид должен был обещать " всегда оставайся верным Стивену. Стивен освободил тех, кто владел феодальными владениями на землях, которыми Генрих теперь владел как дань уважения Генриху, сохранив только их верность Стивену.

Северная Англия под властью Шотландии

Это соглашение длилось почти 20 лет, и, казалось бы, было выгодно обеим сторонам. Дэвид мог извлекать выгоду из ресурсов Северной Англии (например, свинцовые рудники северных Пеннинских островов давали ему серебро, из которого он мог чеканить собственные монеты). Северная Англия не участвовала в гражданской войне между сторонниками Стивена и Матильды, хотя в нее были вовлечены магнаты, владевшие владениями дальше на юг. В их число входил и Дэвид, который, несмотря на свое обещание Стивену, был верным сторонником Матильды, но не сделал этого. иди на юг с шотландской армией..

Новая южная граница царства Давида, казалось, была окончательно закреплена в 1149 году, когда сын Матильды Генрих был посвящен в рыцари Дэвидом в Карлайле

, который впервые дал клятву что, если он станет королем Англии, он отдаст [Дэвиду] Ньюкасл и всю Нортумбрию и позволит ему и его наследникам мирно владеть без встречных требований навсегда всю землю, которая лежит от реки Твид до реки Тайн.

Статус-кво восстановлен

Однако принц Генрих умер в 1152 году, король Давид - в 1153 году, а король Стефан - в 1154 году. Это привело на трон Шотландии 14-летнего Малькольма IV Шотландии теперь сталкивается с молодым Генрихом II Английским, который командовать ресурсами не только Англии, свободной от гражданской войны, но также большей части Западной Франции. В 1157 году Малькольм отправился в Честер, чтобы отдать дань уважения Генриху, который заявил, что «король Англии не должен лишаться такой значительной части своего королевства, и его нельзя терпеливо лишать ее...»

» И [Малькольм] благоразумно считая, что в этом вопросе король Англии превосходил обстоятельства дела властью могущества... вернул ему... территории во всей их полноте и получил от него взамен графство Хантингдон., который принадлежал ему по древнему праву. При таком порядке Англия какое-то время наслаждалась своим покоем и безопасностью на всех своих границах. И король правил более широко, чем все, кто, как известно, правили в Англии до того времени, то есть от самых дальних границ Шотландии до Пиренеев ".

Значение битвы

Битва не помешала Давиду достичь объявленных им целей войны. Теперь мы знаем, что достижение этих целей, когда Англия была в суматохе не помешало тому, чтобы все достижения Давида были сданы Когда Генрих II сделал шотландскому монарху предложение, от которого он не мог отказаться. Если у Дэвида не было других необъявленных целей и амбиций, которым помешало поражение на Стандарте, битва не имела долгосрочного значения.

В исторической литературе
See also
Notes
References
External links

Coordinates : 54°22′25″N 1°26′50″W / 54.37354°N 1.44734°W / 54.37354; -1.44734

Последняя правка сделана 2021-05-12 07:25:02
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте