Балякаласахи (фильм 2014 г.)

редактировать

Балякаласахи
Балякаласахи (фильм 2014 года) poster.jpg Официальный плакат
РежиссерПрамод Пайяннур
ПродюсерМБ Мухсин. Саджиб Хашим
СценарийПрамод Паяннур
На основеБалякаласакхи. Вайком Мухаммад Башир
В главной ролиМаммотти. Иша Талвар. Мина. Сима Бисвас. KPAC Lalitha. Мамуккойя
МузыкаК.Рагхаван. Шахабаз Аман. Биджибал (Оценка фона)
КинематографияХари Наир
Отредактировал
Прод uction. компанияRed Cinema. Livinart Film Factory
Дата выхода
СтранаИндия
ЯзыкМалаялам

Балякаласаки - это экранизация языка малаялам 2014 года по знаменитому одноименному роману автора Вайком Мухаммад Башир. романтический музыкальный драматический фильм был написан и снят дебютанткой Прамодом Пайяннуром и звездами Маммотти, Иша Талвар, Мина, Сима Бисвас, KPAC Лалита и Мамуккойя в главных ролях. Фильм потерпел фиаско в прокате

История вращается вокруг возлюбленных детства Маджида (Маммотти ) и Сухры (Иша Талвар ). Уроженец богатых родителей, Маджид влюбляется в своего небогатого соседа Сухру. После смерти ее отца, когда Сухра пытается свести концы с концами, Маджид умоляет своего отца спонсировать ее образование. Отказавшись, он уходит в дальние страны. Некоторые из других персонажей, созданных Баширом, такие как Эттукали Маммунджу и Оттаканнан Поккер, также появляются в фильме.

В фильме есть тексты и музыка, созданные несколькими ведущими мастерами, включая П. Бхаскаран, К. Рагхаван, К. Т. Мухаммед, О. Н. В. Куруп, Кавалам Нараяна Паникер, Шрикумаран Тхампи и сам Башир. Выпуск киноверсии романа Балякаласакхи был осуществлен Лилой Менон, которая передала книгу Фаби Башир, жене Вайкома Мухаммеда Башира.

Содержание
  • 1 Состав
  • 2 Производство
  • 3 Прием
  • 4 Саундтрек
  • 5 Наград
  • 6 Источники
  • 7 Внешние ссылки
Актеры
Производство

Прамод Пайяннур, известное имя в театре и на телевидении малаялам, дебютировал на шоу большой экран с фильмом. Маммотти был выбран на главную роль в фильме Прамода Пайяннура. В интервью Малаяла Манорама он сказал: «Вайком - это дом писателя Башира, персонажа Маджида, а также актера Маммотти. Только человек, близко знавший это место, мог усвоить этот персонаж и во взглядах, и в выражениях лиц. Этот поиск закончился на Маммотти ».

Когда его спросили о вдохновении выбрать Калькутту в качестве места съемок фильма, когда Вайком Мухаммед Башир не упомянул какой-либо конкретный город в В романе Прамод говорит, что Калькутта - это, пожалуй, единственное индийское метро, ​​которое до сих пор сохраняет очарование старого мира и идеально вписывается в декорации фильма. Кроме того, считается, что Башир написал «Балякаласакхи» во время своего недолгого пребывания в доме на Лоуэр-Читпур-роуд в Калькутте, объясняет он.

Два сезона были сняты в Керале и Калькутте, Западная Бенгалия. Команда начала стрельбу в августе 2013 года по адресу Перумбалам возле Вайком. Маммотти начал съемки для Balyakalasakhi в Калькутте в октябре 2013 года. 18-дневный график включал в себя различные места, такие как Мемориал Виктории, Чхоте Лал Гхат, перед ратушей.

приемной

Metromatinee.com сказал: «Даже если у него есть некоторые пределы, это вневременная и захватывающая классика, Маммотти в роли влюбленного Маджида впечатляет, но отсутствие хорошей химии с Ишей Талваром - разочарование». Deccan Chronicle сказал, что Маммотти преуспел в двойной роли Маджида и отца Маджида.

Саундтрек

В фильме есть тексты и музыка, написанные несколькими ведущими мастерами в этой области, а фоновая партитура была написана Биджибал. Первая строчка песни "Thaamara Poonkaavanathil Thaamasikkunnoley" упоминается в романе самого Башира. Традиционная устная песня мусульман Кералы, строки которой были дополнены стихами, написанными К. Т. Мухаммед. Спет легендарный певец К. Й. Йесудас. "Kaalam Parakkanu", вторая песня, написанная Мастером Рагхавана и содержащая слова Прамода, была исполнена учеником Мастера Рагхавана В. Т. Мурали. П. Поэма Бхаскарана "Ente Thoolika" была адаптирована к песне, написанной на основе Rabindra Sangeet. Это заглавная песня, в которой также есть смесь лирики урду и музыки баул. Его спел Шахабаз Аман. Вся песня означает путешествие. Отрывок на урду исполнил Устад Файяз Хан. Лирику Шрикумарана Тхампи исполнил К. С. Читра и Виджай Йесудас как дуэт, а О. Поэма Н.В. Курупа «Ваагхдатта Бхуми» была переведена на бенгальский язык и спета бенгальским певцом Рагхавом Чаттерджи. Кавалам Нараяна Паниккар написал песню в традициях народной музыки, в которой используются идиомы Башира и слова. Его спел Шахабаз.

Маммотти официально запустил музыку 6 января 2014 года, передав диск семье покойного музыкального директора Рагхавана Мастера. Саундтрек состоит из шести песен и четырех караоке-версий.

Список треков
НазваниеТекстыМузыкаИсполнителиДлина
1."Aa nammalu kandillenna "Кавалам Нараяна Паникер Шахабаз АманШахабаз Аман. Пушпавати
2.« Каалам параккана »Прамод Пайяннур К. Рагхаван В. Т. Мурали
3."Кодхай Сешабхуми"О. Н. В. Куруп. Вену КолкатаШахабаз АманРагхав Чатерджи
4.«Повукаяну Нджан»П. Бхаскаран Шахабаз АманШахабаз Аман. Устад Файяз Хан
5.«Тхамараппонкаванатхил»К. Т. Мухаммед К. РагхаванК. Дж. Йесудас
6."Veendum thalir podinjuvo"Шрикумаран Тхампи Шахабаз АманВиджай Йесудас. К. С. Читра
Награды

Директор Прамод Паяннур получил особую награду жюри

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-11 08:54:30
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте