Баал керия

редактировать
Член синагоги, который читает Сефер Тора

A баал керия (иврит : בַּעַל קְרִיאָה, «Мастер чтения»), в просторечии называемый baal korei (иврит: בַּעַל קוֹרֵא, «учитель, который читает»), является членом еврейской собрание, которое читает от Сефер Тора во время службы. Поскольку в Сефер Торе нет никкуд, знаков препинания или кантилляции (называемых троп на идиш), и это обязательные особенности чтения, баал керия должен запомнить их заранее..

Содержание

  • 1 Соглашение
  • 2 Перед каждой алией
    • 2.1 Во время алии
    • 2.2 Конец алии
    • 2.3 Суббота и праздники: предпоследние и мафтирские чтения
    • 2.4 Чтения в будние дни
    • 2.5 Завершение книги
    • 2.6 Обнаружение ошибки писца
    • 2.7 Баал керия как олех
  • 3 чтения помимо свитка Торы
    • 3.1 Хафтора
    • 3.2 Мегилла
    • 3.3 Плач
  • 4 Назначение баал керия
  • 5 Подготовка
  • 6 История
  • 7 См. Также
  • 8 Литература
  • 9 Ссылки

Расположение

Когда помещается свиток Торы на бима, или столе для чтения, баал керия приближается к биме самым прямым возможным путем и стоит перед свитком, немного левее. При необходимости свиток перекатывается на участок, который нужно прочитать, а затем закрывается и накрывается мантией. Слева от свитка стоит габбай, который призывает прихожан почтить их алией. Справа от свитка стоит второй габбай, габбай шейни.

Перед каждой алией

При вызове первого габбая олех идет по самому прямому возможному маршруту и ​​стоит справа от баал керия. Габбай открывает свиток, и baal keriah указывает олеху, какой раздел будет прочитан. В некоторых сообществах он указывает только на начало; в других он указывает на начало и конец. Затем олех прикасается к углу своего талита (или другого священного куска ткани, например пояса свитка Торы, или для свитков с твердыми футлярами платка, используемого для сворачивания свитка) до указанного раздел и целует его. Затем он закручивает свиток, держась за правый и левый валики (или боковые стороны футляра), слегка поворачивается вправо и произносит благословение поверх прочитанного. Прихожане отвечают «аминь», свиток снова разворачивается, и затем баал керия повторяет отрывок, держась за левый ролик и указывая, обычно с помощью специально сделанного декоративного указателя, называемого йад в правом.

Во время алии

Во время пения олех тихо читает вместе с баал керия из свитка, если он может. Каждый из габба'им также будет читать вместе с баал керия, но с Чумашим, чтобы сообщить баал керия о любых ошибках. В некоторых собраниях габбай дает хирономические сигналы, указывающие, как следует читать стихи. Все присутствующие в биме встают для чтения. В некоторых важных разделах Торы, таких как Десять заповедей или Песня у моря, собрание также стоит. Эти части обычно поются в более изысканной и величественной мелодии, чем обычно.

Конец алии

В конце чтения обычай баал корейя может предписывать ему повышать голос в ритме последнего стиха или просто заканчивать обычным Настроить на все стихи. Олег целует только что прочитанный раздел так же, как перед чтением. Затем олех закрывает свиток, как и прежде держась за оба ролика, слегка поворачивается вправо и произносит заключительное благословение. Прихожане отвечают «аминь», свиток закрывается, и олех стоит рядом с габбай шейни, пока следующий олех не закончит чтение. В этот момент олех кружит против часовой стрелки вокруг бимы, выбирая самый длинный путь обратно к своему месту, как будто не желая покидать Тору. Баал керия остается стоять на месте в биме до тех пор, пока все чтения из свитка не будут завершены.

Суббота и праздники: предпоследние чтения и мафтир

В субботу и праздничные дни баал керия будет читать половину кадиш в биме после предпоследнего чтения. Oleh для последнего чтения (maftir ) особенно почитается чтением haftorah после того, как мафтир читает из свитка Торы. Обычно мафтир - это последние три стиха недельной части, повторяемые с последней алии. В особых случаях вместо этого читаются отрывки из других частей Торы, относящиеся к конкретному случаю. Если доступны другие свитки Торы, чтение мафтира читается со второго свитка. В противном случае первый свиток перекатывается на место мафтира и мафтир читается с того же свитка.

После чтения мафтира свиток поднимают и показывают прихожанам, а затем завертывают в его декоративную и защитную одежду. Затем баал керия вместе с мафтиром вместе с мафтиром вместе с мафтиром присоединяется к остальной пастве, чтобы слушать и читать хафтора.

Показания в будние дни

По понедельникам и четвергам, когда нет выходных, хафтора не читается. Кроме того, призываются только три олима, и каждая алия обычно намного короче, чем полное субботнее чтение, и не охватывает всю недельную часть, читаемую в субботу. В остальном последовательность почти такая же.

Завершение книги

После завершения одной из пяти книг Пятикнижия община по обычаю восклицает: «Хазак хазак в'нитчазейк» что означает «Будь сильным! Будь сильным! И да укрепимся мы!» после последнего стиха. Баал керия будет повторять эту фразу после собрания, а олех будет читать благословения после чтения как обычно.

Обнаружение ошибки переписчика

Если во время чтения обнаруживается возможная ошибка переписчика, чтение останавливается, пока специалисты подходят для изучения свитка. Ребенка также могут показать, сможет ли он распознать двусмысленную букву. Если свиток кошерный, чтение продолжается с того стиха, на котором оно было остановлено. Если свиток недействителен или недействителен, выводится новый свиток, а недействительный свиток откладывается для ремонта при первой возможности. Затем чтение продолжается с того места, где оно было остановлено.

Баал Керия как олех

Если баал Керия сам вызывается как олех, он стоит один перед свитком, целует Раздел следует читать как обычно, и произносит подготовительные благословения, как и другие олим. Когда он воспевает из свитка, он либо держит оба ролика, не указывая пальцем, либо габбай держит ролик, так что баал керия может использовать указатель, чтобы сохранить свое место.

Чтения помимо свитка Торы

Хафтора

В некоторых собраниях хафтора также читают с рукописных свитков. В других случаях хафтора читается с напечатанного Chumashim или специально напечатанного сифреи Haftarot, содержащего только Haftarot, обычно увеличенным шрифтом. Как и в случае со свитком Торы, рукописные свитки для хафторы не содержат гласных, знаков препинания и знаков тропы, поэтому прочитанное необходимо запомнить. При чтении печатной книги, содержащей эти отметки, требуется меньшая подготовка. Как и в случае с чтением Торы, благословения произносятся до и после чтения, и читатель стоит во время чтения.

Мегилла

Мегилла читается во время праздника Пурим, ознаменовывая спасение еврейского народа от декрета о геноциде, написанного и обнародованного Аман. Вместо того, чтобы уничтожить евреев, план был сорван, и сам Аман был повешен на виселице, которую он изначально построил для вождя евреев. При чтении Megillah процедура чтения несколько иная. Принято разворачивать весь свиток и складывать его на три части для чтения, как письмо. Мелодия для пения более радостная, и делаются паузы, чтобы позволить прихожанам заглушить имя злодея, Аман. Как и свиток Торы, мегилла не содержит гласных, знаков препинания или кантилляции, и текст необходимо выучить заранее. Как и в случае со свитком Торы, благословения произносятся до и после чтения, которое длится 10–30 минут. В отличие от любого другого чтения в течение года из других Священных Писаний, баал корей должен повторять каждое слово из свитка, и каждый прихожанин должен слышать каждое слово, чтобы выполнить заповедь Мегилы. Как и в случае со свитком Торы, баал керия читает стоя, хотя прихожане могут сидеть.

Плач

Книга Плача, известная как Эйха с самого начала Слово читается на Тиша бе-Ав, годовщину разрушения Первого и Второго Храмов. Ее читают грустно, и все присутствующие, включая баал керия, сидят на низких подушках или стульях на земле, как скорбящие. До и после чтения не произносятся благословения, хотя произносятся молитвы. Ночью принято читать при свечах. В начале каждой главы баал керия повышает голос. Чтение Эйхи не является заповедью в той же степени, что и Тора, Хафтора и Мегила, и поэтому принято повторять ее по печатному тексту, а не по рукописному свитку.

Назначение баал керия

Для того, чтобы стать баал керия, не требуется специального посвящения, хотя человек должен быть бар-мицва возраста или старше. В некоторых собраниях раввин служит баал керия, в то время как в других кантор или один из прихожан является баал керия. Если нет профессионального баал керия и есть миньян, один из других прихожан должен подготовить чтение заранее, чтобы можно было читать Тору с правильными гласными, знаками препинания и тропинкой.

Подготовка

Для практики чтения Торы баал керия обычно использует специальную книгу под названием Тиккун. Он содержит две копии текста в параллельных столбцах. В одном столбце есть текст в том виде, в котором он представлен в рукописном свитке Торы, без гласных и других пометок. Другой столбец содержит гласный и пунктурированный текст с кантиляционными знаками. Часто такие Тиккуним содержат сборник законов и трактатов по грамматике библейского иврита, особенно относящихся к баал керия. В Тиккуне часто встречаются и другие тексты, такие как Мегилла и Хафтарот.

История

До XII века все олимы читали свою собственную алию (как продолжают читать йеменские евреи ). По мере того, как знания о чтении свитков становились все более скудными, стало обычным назначать человека, который будет воспевать свиток в течение года, чтобы не смущать олимов.

В эпоху еврейских царств Также было принято каждые семь лет собирать весь еврейский народ в Иерусалиме, чтобы послушать Тору, читаемую царем. Это было известно как Хахель.

См. Также

Чтения

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-11 04:39:35
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте