Авестийский

редактировать
Восточно-иранский язык, используемый в зороастрийских писаниях
Авестийский
РегионВосточный Иранское плато
ЭраЖелезный век, поздний бронзовый век
Языковая семья индоевропейская
система письма Авестийский алфавит. гуджаратский шрифт (используется индийскими зороастрийцами )
языковые коды
ISO 639-1 ae
ISO 639-2 ave
ISO 639 -3 ave
Glottolog aves1237
Linguasphere 58-ABA-a
Bodleian J2 fol 175 Y 28 1. jpg Yasna 28.1, Ahunavaiti Gatha (Bodleian MS J2)
Эта статья содержит фонетические символы IPA. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode. Для ознакомления с вводным руководством по символам IPA см. .

Avestan, также известный исторически как Zend, включает два языка : Древнеавестийский (говорят во 2-м тысячелетие до нашей эры) и младший авестийский (говорят в 1-м тысячелетии до нашей эры). Эти языки известны только по их использованию в качестве языка зороастрийского священного писания (Авеста ), от которого они получили свое название. Оба являются ранними иранскими языками, ветвью индоиранских языков в индоевропейской семье. Его непосредственным предком был протоиранский язык, родственный прото-индоарийский язык, причем оба они произошли от более раннего прото-индоиранского. Таким образом, древнеавестийский язык весьма близок по грамматике и лексике к ведическому санскриту, самому старому сохранившемуся индоарийскому языку.

Корпус авестийских текстов был составлен в древних Арахозии, Арии, Бактрии и Маргиане, соответствующих полностью современный Афганистан и части Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана. Язская культура Бактрии-Маргианы рассматривалась как вероятное археологическое отражение ранней «восточноиранской культуры, описанной в Авесте.

Содержание

  • 1 Генеалогия
  • 2 Формы и стадии развития
  • 3 Алфавит
  • 4 Фонология
    • 4.1 Согласные
    • 4.2 Гласные
  • 5 Грамматика
    • 5.1 Существительные
    • 5.2 Глаголы
  • 6 Образец текста
  • 7 Примеры фраз
  • 8 См. Также
  • 9 Примечания
  • 10 Ссылки
    • 10.1 Источники
  • 11 Дополнительная литература

Генеалогия

«Авестанский, связанный с северо-восточным Ираном, и древнеперсидским, который принадлежит юго-западу, вместе составляют то, что называется древнеиранским ». Ученые традиционно классифицируют иранские языки как «старые», «средние» и «новые» в соответствии с их возрастом, а также как «восточные» или «западные» в соответствии с географией, и в этой структуре авестийский язык классифицируется как восточный Древнеиранский. Но различие между востоком и западом имеет ограниченное значение для авестийского языка, поскольку лингвистические разработки, которые позже отличают восточный и западный иранский язык, еще не произошли. Авестийский язык не отображает некоторых типичных (юго-) западных иранских новшеств, уже видимых в древнеперсидском языке, и поэтому в этом смысле «восточный» означает только «незападный».

Старый авестийский язык тесно связан с Древнеперсидский и морфологически во многом совпадает с ведическим санскритом. Древний диалект предков пушту был близок к языку гаты.

Формы и стадии развития

. Авестийский язык засвидетельствован примерно в двух формах, известных как " Староавестийский »(или« Гатический авестийский ») и« Младший авестийский ». Младший авестийский язык не произошел от древнеавестийского; эти два отличаются не только временем, но также являются разными диалектами. Каждый авестийский текст, независимо от того, был ли он изначально составлен на древнем или младшем авестийском, претерпел несколько преобразований. Карл Хоффманн проследил следующие этапы развития Авестии в дошедших до нас текстах. Примерно в хронологическом порядке:

  • Естественный язык составителей Гат, Ясна Хаптангхаити, четырех священных молитв (Як. 27 и 54).
  • Изменения, вызванные медленным повторением
  • Изменения древнеавестийского языка из-за передачи носителями младшего авестийского языка
  • Естественный язык писцов, которые писали грамматически правильные тексты младшего авестийского языка
  • Преднамеренные изменения, внесенные посредством «стандартизации»
  • Изменения, внесенные путем переноса в регионы, где не говорили на авестийском языке
  • Адаптация / переводы частей текстов из других регионов
  • Составление неграмотных позднеавестийские тексты
  • Фонетическая нотация авестийских текстов в сасанидском архетипе
  • Постсасанидское ухудшение письменной передачи из-за неправильного произношения
  • Ошибки и искажения, внесенные при копировании

Многие фонетические особенности нельзя с уверенностью отнести к определенной стадии, так как у быть более чем одна возможность. Каждая фонетическая форма, которую можно отнести к сасанидскому архетипу на основе критической оценки свидетельств рукописи, должна была пройти через этапы, упомянутые выше, так что «древнеавестийский» и «молодой авестийский» на самом деле означают не более чем «древнеавестийский и молодой» Авестийский сасанидского периода."

Алфавит

Письмо, использовавшееся для написания авестийского языка, разработано в течение 3 или 4 веков нашей эры. К тому времени этот язык вымер на многие века и оставался в употреблении только в качестве литургический язык канона Авесты. Как и сегодня, литургии запоминались священниками и читались наизусть.

Сценарий, созданный для передачи авестийского языка, изначально был известен как Din dabireh "религиозное письмо". Оно состоит из 53 различных символов и пишется справа налево. Среди 53 символов около 30 букв, которые являются - за счет добавления различных петель и завихрений - вариациями 13 графем курсивный шрифт пехлеви (т.е. "Книга" Пехлеви и) что известно из постсасанидских текстов зороастрийской традиции. Эти символы, как и все символы пехлевийского алфавита, в свою очередь, основаны на символах арамейского письма. Авестийский также включает в себя несколько букв из других систем письма, в первую очередь гласные, которые в основном образованы от греческих минускул. Несколько букв были бесплатными изобретениями, как и символы, используемые для пунктуации. Кроме того, в авестийском алфавите есть одна буква, которая не имеет соответствующего звука в авестийском языке; для записи текстов Pazend был добавлен символ для / l / (звука, которого нет в Avestan).

Авестийский шрифт алфавитный, и большое количество букв предполагает, что его дизайн был вызван необходимостью воспроизводить устно произносимые тексты с высокой фонетической точностью. Правильное произнесение литургий считалось (и остается) необходимым для того, чтобы молитвы были эффективными.

Зороастрийцы Индии, которые представляют одну из крупнейших сохранившихся зороастрийских общин в мире, также транскрибируют авестийский язык с помощью брахми сценариев. Это относительно недавняя разработка, впервые замеченная в ок. Тексты XII века Нерёсанга Дхавала и других парси-санскритских богословов той эпохи, которые примерно совпадают с древнейшими сохранившимися рукописями авестийского алфавита. Сегодня авестийский язык чаще всего набирается гуджарати (гуджарати является традиционным языком индийских зороастрийцев). Некоторые авестийские буквы без соответствующего символа синтезируются с дополнительными диакритическими знаками, например, / z / в zaraϑuštra пишется с j с точкой ниже.

Фонология

Avestan сохранил звонкие сибилянты и имеет фрикативный, а не аспирационный ряд. Существуют различные условные обозначения для транслитерации Дин Дабирех, одна из которых принята для этой статьи:

Гласные:

a ā ə̄ e ē o ō å ą i ī u ū

Согласные:

kg γ x xʷ č ǰ td δ ϑ t̰ pb β f
ŋ ŋʷ ṇ ń nmywrsz š ž h

Скольжения y и w часто транскрибируются как ii и uu, имитируя орфографию Дин Дабирех. Буква t̰ указывает на аллофон / t / с без звука в конце слова и перед определенными препятствующими.

согласными

типомгубными стоматологическими Альвеолярный Постальвеолярный. или небный Велар Лабиовелар Глоттал
Назальный м / м /н / п /ń / ɲ /ŋ / ŋ /ŋʷ / ŋʷ /
Взрывной p / p /b / b /t / t /d / d /č / tʃ /ǰ / dʒ /k / k /г / ɡ /
Fricative f / ɸ /β / β /ϑ / θ /δ / ð /с / с /z / z /š / ʃ /ž / ʒ /x / x /γ / ɣ /xʷ / xʷ /h / h /
Прибл. y / j /w / w /
Трель r / r /

Согласно Биксу, [ð] и [ɣ] - это аллофоны / θ / и / x / соответственно (в древнеавестийском).

Гласные

ТипПередний Центральный Задний
короткий длинный короткий длинный короткий длинный
Закройте i / i /ī / iː /u / u /ū / uː /
Mid e / e /ē / eː /ə / ə /ə̄ / əː /o / o /ō / oː /
Открыть a / a /.ā / aː /å / ɒː /
Назальный ą / ã /

Грамматика

Существительные

падеж"нормальные" окончанияa-основы: (маск. Нейтр.)
сингулярноедвойноемножественноеединственное числоДвойное числоМножественное число
Именительный падеж-s-(-as), -ā-(yasn-ō)-a ( vīr-a)-a (-yasna)
Звительный падеж-ō (-as), -ā-a (ahur-a)-a (vīr-a)-a (yasn-a), -ånghō
Винительный падеж-əm-(-as, -ns), - ā-əm (ahur-əm)-a (vīr-a)-(haom-ą)
Инструментальный-byā-bīš-a (ahur-a)-aēibya (vīr-aēibya)-āiš (yasn-āiš)
Дательный падеж-byā-byō (-byas)-āi (аху r-āi)-aēibya (vīr-aēibya)-aēibyō (yasn-aēibyō)
Аблатив-at-byā-byō-āt (yasn-āt)-aēibya (vīr-aēibya)-aēibyō (yasn-aēibyō)
Родительный падеж-ō (-as)-ąm-ahe (ahur-ahe)-ayå (vīr-ayå)-anąm (ясн-анąм)
Местный падеж-i-ō, -yō-su, -hu, -šva-e (yesn-e)-ayō (zast-ayō)-aēšu (vīr-aēšu), -aēšva

Глаголы

Основные активные окончания
ЛичностьЕдинственное числоДвойнойМножественное число
1-й-mi-vahi-mahi
2nd-hi-tha-tha
3-й-ti-tō, -thō-ṇti

Пример текста

Латинский алфавит.авестийский алфавит.Гуджаратская аппроксимация письма.Английский перевод
ahiiā. йаса. нəманха. ustānazastō.1 rafəδrahiiā.maniiə̄uš.2 mazdā.3 pouruuīm.4 spəṇtahiiā. как. vīspə̄ṇg.5 š́iiaoϑanā.6vaŋhə̄uš. xratūm.7 manaŋhō. да. xṣ̌nəuuīṣ̌ā.8 gə̄ušcā. uruuānəm.9 :: (ду. бар) :: ахииа. йаса. нəманха. устаназастō. rafəδrahiiā.maniiə̄uš. мазда. pouruuīm. spəṇtahiiā. как. vīspə̄ṇg. š́iiaoϑanā.vaŋhə̄uš. xratūm. манатх. да. xṣ̌nəuuīṣ̌ā. gə̄ušcā. uruuānəm. ::.Bodleian J2 fol 175 Y 28 1. jpg .અહીઆ। યાસા। નામંગહા। ઉસ્તાનજ઼સ્તો ।૧ રફ઼ાધરહીઆ।મનીઆઉસ્̌।૨ મજ઼્દા ।૩ પોઉરુઉઈમ્ ।૪ સ્પાણ્તહીઆ। અષ્̌આ। વીસ્પાણ્ગ્ ।૫ સ્̌́ઇઇઅઓથઅના ।૬ વંગહાઉસ્̌। ક્સરતૂમ્ ।૭ મનંગહો। યા। ક્સષ્̌નાઉઉઈષ્̌આ ।૮ ગાઉસ્̌ચા। ઉરુઉઆનામ્ ।૯ :: (દુ। બાર્) :: અહીઆ। યાસા। નામંગહા। ઉસ્તાનજ઼સ્તો। રફ઼ાધરહીઆ।મનીઆઉસ્̌। મજ઼્દા। પોઉરુઉઈમ્। સ્પાણ્તહીઆ। અષ્̌આ। વીસ્પાણ્ગ્। સ્̌́ઇઇઅઓથઅના।વવંગહાઉસ્̌। ક્સરતૂમ્। મનંગહો। યા। ક્સષ્̌નાઉઉઈષ્̌આ। ગાઉસ્̌ચા। ઉરુઉઆનામ્। ::.Распростертыми руками в просьбе об этой помощи, о Мазда, я буду молиться о делах святого духа, о ты, Праведник, посредством чего я могу удовлетворить волю Доброй Мысли и Душу Быка.

Примеры фраз

Следующие фразы были фонетически переведены с авестийского языка:

авестийскийанглийскийКомментарий
тапаитиЭто жаркоТакже может означать «ему жарко» или «ей жарко» (по температуре)
šiiauuaθaВы двигаетесь
vō vatāmiЯ понимаю тебя
mā vātaiiaθaТы учишь меняБуквально: «Ты позволил мне понять»
dim naiiehiТы ведешь его / ее
dim vō nāiiaiieitiОн / она позволяет вам вести себяНастоящее время
mā barahiТы несешь меня
nō baraitiОн / она несет нас
θβā dim bāraiiāmahiМы позволяем ему / ей носить тебяНастоящее время
drauuāmahiМы бежим
dīš drāuuaiiāmahiМы позволяем им работатьНастоящее время
θβā hacāmiЯ следую за тобой
dīš hācaiieintiОни сопровождают ихБуквально: «Они позволяют им следовать»
ramaitiОн отдыхает
θβā rāmaiiemiЯ успокаиваю тебяБуквально: «Я даю тебе отдохнуть»

См. Также

Примечания

Ссылки

Источники

Дополнительная литература

Последняя правка сделана 2021-06-12 19:58:03
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте