Авторство Луки – Деяния

редактировать

Авторство Евангелия от Луки и Деяния Апостолов, вместе известных как Луки – Деяния, является важным проблема для библейских экзегетов, которые пытаются провести критические исследования о происхождении он Новый Завет. Традиционно считается, что текст был написан Лукой, сподвижником Павла (назван в Колоссянам 4:14 ). Однако самые ранние рукописи анонимны, и традиционная точка зрения оспаривается многими современными учеными.

Содержание
  • 1 Общее авторство Луки и Деяний
  • 2 Взгляды на авторство
    • 2.1 Традиционная точка зрения - Лука врач как автор
    • 2.2 Критический взгляд - подлинные письма Павла не относятся к Луке как к врачу
    • 2.3 Критический взгляд - отрывки «мы» как фрагменты более раннего источника
  • 3 Интерпретация отрывков «мы» в дискуссиях об авторстве
    • 3.1 Исторический очевидец
    • 3.2 Редактор
    • 3.3 Стилистическое соглашение
    • 3.4 Подделка
  • 4 См. также
  • 5 Примечания
  • 6 Ссылки
Общее авторство Луки и Деяний
Служение апостолов. Русская икона Федора Зубова, 1660.

Обе книги адресованы Феофилу, покровителю автора - и, возможно, ярлыку для христианской общины как целиком, поскольку имя означает «Возлюбленный Богом», а предисловие к Деяниям прямо ссылается на «мою бывшую книгу» о жизни Иисуса - почти наверняка труд, который мы знаем как Евангелие от Луки.

Кроме того, есть лингвистические и богословские сходства между Евангелием от Луки и Книгой Деяний. Как пишет один ученый, «обширные лингвистические и богословские соглашения и перекрестные ссылки между Евангелием от Луки и Деяниями указывают на то, что оба произведения созданы одним и тем же автором». Из-за их общего авторства Евангелие от Луки и Деяния Апостолов часто вместе упоминаются просто как Луки-Деяния. Точно так же автора Луки и Деяний часто называют «Лукой» - даже среди ученых, сомневающихся в том, что автора действительно звали Лукой.

Взгляды на авторство

Взгляды на автора Луки-Деяния обычно принимают следующие формы:

  • Традиционный взгляд - Лука-врач как автор: традиционное мнение, что оба работают были написаны Лукой, врачом и соратником Павла.
  • Критические взгляды - Анонимный не очевидец: точка зрения, что обе работы были написаны анонимным писателем, который не был очевидцем какого-либо из события, которые он описал, и у которых не было источников очевидцев. Или авторство редакции: точка зрения, согласно которой Деяния, в частности, были написаны (либо анонимным писателем, либо традиционным Лукой) с использованием существующих письменных источников, таких как путевые заметки очевидца.

Традиционная точка зрения - врач Лука в качестве автора

Традиционно считается, что Евангелие от Луки и Деяний были написаны врачом Лукой, товарищем Павла. Многие ученые считают его христианином-язычником, хотя некоторые ученые считают, что Лука был эллинским евреем. Этот Лука упоминается в Послании Павла Филимону (ст. 24) и в двух других посланиях, которые традиционно приписываются Павлу (Колоссянам 4:14 и 2 Тимофею 4:11).

Мнение о том, что Луки-Деяния были написаны врачом Лукой, было практически единодушным в раннехристианской церкви. Папирус Бодмера XIV, который является самым старым из известных рукописей, содержащих окончание Евангелия (датируемый примерно 200 г. н.э. ), использует подписку «Евангелие согласно Люку ". Почти все древние источники также разделяли эту теорию авторства - Ириней, Тертуллиан, Климент Александрийский, Ориген и Мураторианский канон все считал Луку автором Евангелия от Луки. Ни Евсевий Кесарийский, ни какой-либо другой древний писатель не упоминает другое предание об авторстве.

В дополнение к доказательствам авторства, предоставленным древними источниками, некоторые считают, что текст Луки-Деяний поддерживает вывод что его автор был товарищем Павла. Первыми среди таких внутренних доказательств являются отрывки из книги, которые стали называть отрывками «мы» (Деяния 16: 10–17 ; 20: 5–15 ; 21: 1–18 ; 27: 1–37 ; 28: 1-16 ). Хотя основная часть Деяний написана от третьего лица, несколько кратких разделов книги написаны от первого лица. Эти разделы «мы» написаны с точки зрения попутчика Павла: например, «После того, как Павел увидел видение, мы сразу приготовились отправиться в Македонию», «Мы вышли в море и поплыли прямо в Самофракию» Такие отрывки, по-видимому, были написаны кем-то, кто путешествовал с Павлом во время некоторых частей его жизни. министерство. Соответственно, некоторые использовали это свидетельство для подтверждения вывода о том, что эти отрывки, а следовательно, и весь текст Луки и Деяний были написаны спутником Павла. Врач Люк был бы одним из таких людей.

Также утверждалось, что уровень детализации, использованной в повествовании, описывающем путешествия Павла, предполагает источник очевидца. В 1882 году Хобарт утверждал, что словарь, использованный в Евангелии от Луки, предполагает, что его автор мог иметь медицинское образование, но это утверждение было оспорено влиятельным исследованием Кэдбери в 1926 году, в котором утверждалось, что медицинская терминология Люка не отличается от терминологии, используемой другими авторами, не являющимися врачами такие как Плутарх.

Традиционная точка зрения признает, что Лука не был очевидцем событий в Евангелии, ни событий до прибытия Павла в Троаду в Деяниях 16: 8, и первом отрывке «мы» это Деяния 16:10. В предисловии к Евангелию от Луки автор ссылается на свидетельские показания о событиях в Евангелии, «переданные нам», и на то, что он провел «тщательное расследование», но автор не называет свое имя и не заявляет, что является очевидцем. к любому из событий, кроме отрывков мы.

Критический взгляд - подлинные послания Павла не относятся к Луке как к врачу

Послание Филимону, почти повсеместно принятое как подлинное письмо Павла, просто включает имя «Лука» среди других «соработников» Павла, которые шлют привет получателям письма (Филимону, стих 24). Отождествление Луки как врача происходит из Колоссянам 4:14, но многие исследователи Нового Завета считают, что Колоссянам написано под псевдонимом (т.е. написано под другим именем), хотя столько же верят, что это подлинное письмо Павел, вероятно, посредством amanuensis. 2 Тимофею 4:11 также упоминает «Луку» и говорит о том, что он «со мной», но большинство современных ученых не принимают 2 Тимофею как подлинное письмо Павла.

Критический взгляд - отрывки «мы» как фрагменты более раннего источника

В отрывках «мы» повествование написано от первого лица во множественном числе, но автор никогда не называет себя «я» или «я». Некоторые считают отрывки «мы» фрагментами второго документа, частью некоторого более раннего рассказа, который позже был включен в Деяния более поздним автором Луки-Деяния. Многие современные ученые выразили сомнение в том, что автором Евангелия от Луки и Деяний был врач Лука, и к концу 20 века критические мнения по этому поводу разделились примерно поровну. Вместо этого они полагают, что Евангелие от Луки-Деяния было написано анонимным христианским автором, который, возможно, не был очевидцем каких-либо событий, записанных в тексте. Автор Деяний «хотел, чтобы его читатели поняли, что какое-то время он был спутником Павла в путешествии, хотя это не так». В качестве альтернативы Вернон Роббинс (1978) рассматривает отрывки «мы» как греческий риторический прием, используемый для морских путешествий. Однако более поздние ученые с тех пор писали о несогласованности теории литературных приемов морских путешествий Роббинса, утверждая, что современные рассказы от первого лица были скорее исключением, чем правилом, что цитируемая Роббинсом литература слишком широка в обоих лингвистических диапазонах (египетский, Греческий и латинский) и его временная протяженность (с 1800 г. до н.э. до III века н.э.), многие из упомянутых литературных морских путешествий отражали реальное присутствие автора и вовсе не были литературными приемами, во многих его примерах повсюду используется от третьего лица, а не просто во время морских путешествий и т. д.

Интерпретация отрывков «мы» в дискуссиях об авторстве

Отрывки «мы» - ряд стихов в Деяниях написан от первого лица во множественном числе (« мы »), очевидно указывающие на то, что писатель участвует в описываемых им событиях, - впервые были истолкованы Ириней как свидетельство того, что писатель был личным очевидцем этих событий и товарищем Павла в его путешествиях; традиционный Лука. Эта интерпретация подверглась постоянной критике к середине двадцатого века.

Хотя в настоящее время не существует единого мнения ученых по поводу отрывков «мы», три интерпретации, в частности, стали доминирующими: а) автор был подлинным исторический очевидец, б) писатель редактировал существующие письменные материалы или устные источники, будь то подлинные очевидцы или нет, в) использование множественного числа от первого лица является преднамеренным стилистическим приемом, который был общим для жанра произведения, но был не предназначен для указания исторического очевидца. Исследователь Нового Завета Барт Эрман выходит за рамки теории стилистических вставок и предполагает, что отрывки «мы» - это преднамеренный обман, призванный убедить читателей в том, что автор был спутником Павла в путешествии, хотя он им не был.

Исторический очевидец

Интерпретация отрывков «мы» как указание на то, что автор был историческим очевидцем (независимо от того, был ли Лука евангелистом или нет), остается наиболее влиятельной в современных библейских исследованиях. Возражения против этой точки зрения в основном принимают форму следующих двух интерпретаций, но также включают утверждение, что Евангелие от Луки содержит различия в богословии и историческом повествовании, несовместимые с подлинными посланиями апостола Павла.

редактора

Интерпретация отрывков «мы» как более раннего письменного источника, включенного в Деяния более поздним редактором (будь то евангелист Лука или нет), признает очевидную историчность этих текстов, рассматривая их в отличие от основного произведения. Эта точка зрения подверглась критике за то, что она не предоставила достаточных доказательств различия между исходным текстом и документом, в который он был включен.

Стилистическое соглашение

Отмечая использование отрывков «мы» В контексте путешествия на корабле некоторые ученые рассматривали отрывки «мы» как литературную условность, типичную для путешествий на корабле в романтической литературе о путешествиях того периода. Этот взгляд подвергался критике за то, что не смог найти подходящих параллелей и за то, что не смог установить существование такой стилистической конвенции. Также были отмечены отличительные различия между Деяниями и произведениями художественного жанра, что указывает на то, что Деяния не относятся к этому жанру.

Подделка

Согласно Барт Д. Эрман, отрывки «мы» написаны кем-то, кто ложно утверждает, что был спутником Павла, чтобы представить ложную идею о том, что автор не понаслышке знал о взглядах и действиях Павла. Эрман считает, что Деяния Апостолов, таким образом, являются подделкой.

См. Также
  • Библейский портал
Примечания
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-12 19:04:18
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте