Серия Обри – Мэтьюрина

редактировать
Серия морских исторических романов Патрика О'Брайана

Серия Обри-Мэтюрин
АвторПатрик О'Брайан
СтранаВеликобритания
ЯзыкАнглийский
ЖанрЛитературная фантастика, Морская фантастика, Историческая фантастика
Опубликован1969–2004

Серия Обри – Мэтьюрина представляет собой последовательность морских исторических романов - 20 завершенных и один незаконченный - автор Патрик О'Брайан, действие происходит во время наполеоновских войн и основано на дружбе между капитаном Джеком Обри из королевской Военно-морской флот и хирург его корабля Стивен Мэтьюрин, врач, естествоиспытатель и агент разведки. Первый роман, Мастер и командующий, был опубликован в 1969 году, а последний законченный роман - в 1999 году. 21-й роман из этой серии, оставшийся незаконченным после смерти О'Брайана в 2000 году, появился в печати в конце 2004 года. Сериал получил широкое международное признание, и большинство романов попали в список бестселлеров New York Times. Эти романы составляют основу канона автора, которого часто сравнивают с Джейн Остин, К. С. Форестер и другие британские авторы, занимающие центральное место в каноне английской литературы.

В фильме 2003 года Мастер и командующий: Дальняя сторона мира материал взят из книг этой серии, в частности Мастер и командир, HMS Surprise, Марковское письмо, Военная судьба и особенно Дальняя сторона Мир. Рассел Кроу играл роль Джека Обри, а Пол Беттани - Стивена Мэтьюрина.

Содержание

  • 1 Разработка
  • 2 Серия
    • 2.1 Романы в порядке первой публикации
    • 2.2 Внутренняя хронология
  • 3 Персонажи
  • 4 Стиль
    • 4.1 Язык периода и морской жаргон
    • 4.2 Юмор
  • 5 История публикаций
  • 6 Литературное значение и критика
  • 7 См. Также
  • 8 Ссылки
  • 9 Библиография
  • 10 Дополнительная литература
  • 11 Внешние ссылки

Разработка

Патрик О'Брайан в фильмах Золотой океан (1956) и Неизвестный берег (1959) оба изображают вымышленные пары молодых людей, в общих чертах основанные на реальных моряках., которые участвуют в кругосветном путешествии Джорджа Энсона. В этих двух романах О'Брайан начал разрабатывать модели персонажей Обри и Мэтьюрина, а также техники повествования, использованные в сериале.

Серия

A копия HMS Surprise в Морской музей Сан-Диего, основан на HMS Rose и использовался в фильме.

Романы в порядке первой публикации

(американские названия, как указано)

  1. Master and Commander (1969)
  2. Почтовый капитан (1972)
  3. HMS Surprise (1973)
  4. Маврикийское командование (1977)
  5. Остров Пустошей (1978)
  6. Фортуна войны (1979)
  7. Помощник хирурга (1980)
  8. Ионическая миссия (1981)
  9. Гавань Измена (1983)
  10. Дальняя сторона the World (1984)
  11. Оборотная сторона медали (1986)
  12. Марковское письмо (1988)
  13. Салют из тринадцати пушек (1989)
  14. Мускатный орех утешения (1991)
  15. Кларисса Оукс (1992) - (Настоящая любовь в США)
  16. Темное море вина (1993)
  17. Коммодор (1995)
  18. Желтый адмирал ( 1996)
  19. Сотня дней (1998)
  20. Синий у бизани (1999)
  21. Последнее незавершенное путешествие Джека Обри (2004) - (21 в США)

Внутренняя хронология

Книги О'Брайана были написаны и опубликованы в той же хронологической последовательности, что и описываемые в них события, начиная с «Мастера и командора», установленного в 1800 году, и заканчивая финальным романом, действие которого происходит в конец 1815 г. после битвы при Ватерлоо.

Однако они не строго следят за историей. Первые шесть книг быстро проходят через двенадцать лет наполеоновских войн, как установлено частыми ссылками на исторические события, причем Военная судьба заканчивается 1 июня 1813 года битва между HMS Shannon и USS Chesapeake. Затем сериал вступает в своего рода фэнтезийное время, в котором требуется еще дюжина романов, чтобы перейти к ноябрю 1813 года. Большая часть этого периода проводится в море, практически не имея связи с годами реального мира, а события романов занимают значительно больше времени, чем несколько месяцев, «доступных». Внешняя историческая справка возвращается с Желтым адмирал, 18-й книгой серии. Ближе к началу этого романа говорится, что британская армия под командованием герцога Веллингтона вошла во Францию ​​из Испании, что произошло в ноябре 1813 года. Затем время снова останавливается на несколько глав в качестве повествования. очевидно, длящаяся несколько месяцев до наступления Рождества 1813 года. После этого книга и следующая в этой серии (Сотня дней ) быстро перемещаются по историческим событиям катастрофического вторжения Наполеона в Россию и его поражение в Войне Шестой коалиции, его изгнание и побег с Эльбы, его заключительная кампания и поражение в июне 1815 года. Последняя законченная книга в серии, Синий у бизани - это единственный том, действие которого происходит полностью после окончания Наполеоновских войн.

В предисловии к Дальняя сторона мира, 10-й книге серии, О'Брайан писал, что если бы автор «знал, сколько книг последует за первой, он определенно начал бы последовательность намного раньше «в реальном историческом времени. Далее он объясняет, что «если его читатели будут терпеть его», книги этой серии будут расположены в «гипотетических годах, скорее как те гипотетические луны, которые используются при вычислении Пасхи: 1812a или даже 1812b».. Фактически, период с июня по декабрь 1813 года растянут, чтобы учесть события, которые должны длиться пять или шесть лет.

Персонажи

Сериал фокусируется на двух главных персонажах, морском офицере Джеке Обри и врача, натуралисте и шпионе Стивене Мэтьюрине, а также на продолжающемся сюжет построен вокруг восхождения Обри от лейтенанта до контр-адмирала в Королевском флоте во время Французской революционной и наполеоновских войн.

Джек Обри - крупный мужчина (как в прямом, так и в переносном смысле) с энергичным, общительным, веселым и относительно простым характером и глубоким уважением к военно-морским традициям. Замечательный ранний успех принес ему прозвище «Счастливчик Джек Обри» и репутацию «боевого капитана», репутацию, которую он стремился сохранить на протяжении всей своей карьеры. Но хотя он часто «блестящий» и пользуется большим уважением на море, он менее компетентен на суше, поскольку нескромные связи, дерзкие замечания и неудачные финансовые решения часто приносят ему неприятности. Профессиональная жизнь Обри, полная смелых подвигов и неудач, была вдохновлена ​​неоднозначной карьерой Томаса Кокрейна и других известных капитанов Королевского флота того периода.

Ирландцы- каталонцы Доктор Стивен Мэтьюрин якобы служит опытным корабельным хирургом по различным командам Обри. Однако, неизвестный многим из его соратников, он также служит особенно опытным добровольцем агентом разведки Британского Адмиралтейства. Матурин описывается как маленький, тихий, «уродливый» человек, который, как известно, бросает «опасный, бледный, рептильный взгляд» на своих врагов. В отличие от своего друга, ориентированного на действия, Мэтьюрин очень образован и имеет несколько интеллектуальных занятий. Он страстно очарован миром природы и использует любую возможность, чтобы исследовать дикую природу в портах захода его кораблей по всему миру. Он также глубоко интроспективен и часто размышляет о философских концепциях идентичности и самопонимания в своем зашифрованном личном дневнике. Другой аспект этого сложного персонажа - его длительное и часто разочаровывающее романтическое стремление к красивой, но ненадежной Диане Вильерс. Он употребляет несколько веществ, вызывающих привыкание, в том числе laudanum и листья коки, вызванные научным любопытством, контролем его реакций на физические проблемы и зависимостью от веществ. У него есть ценности джентльмена той эпохи, включая сильное чувство чести и участие в дуэлях. Последнее привело его к развитию сильных навыков обращения с пистолетами и ведения боя на мечах.

Различные профессиональные роли и личные интересы Мэтьюрина позволяют сериалу покинуть море и исследовать различные аспекты политического и социального строя наполеоновской эры. В конце концов, Мэтьюрин отодвигает Обри в развитии персонажа в сериале из-за различных ситуаций, в которые О'Брайан может его поместить.

На первый взгляд, у двух главных героев мало общего. Как писал О'Брайан в Ионическая миссия : «Хотя (они) были почти такими же непохожими на мужчин, в отличие от национальности, религии, образования, размера, формы, профессии, образа мыслей, они были объединившись в глубокой любви к музыке, они много-много раз проводили вместе вечера, играя на скрипке вместо виолончели или оба вместе пели до глубокой ночи ». Эта музыкальная связь началась в первом абзаце первой книги серии, когда два персонажа встречаются на концерте. Они также любят каламбуры и сухие шутки, и особенно запоминающаяся игра слов иногда повторяется в последующих романах серии, годы спустя, когда книги уже пора. Один герой романа, сэр Джозеф Блейн, видел в двух друзьях романтиков в своих замечаниях о Мэтьюрине в HMS Surprise, глава 4: «Как я уже говорил, сильный, но не без его слабостей. Он обвинял своего друга в романтике. на днях - друг, который должен жениться на дочери той женщины, которую мы только что видели, - и если бы я не был так потрясен его положением, я бы рассмеялся. Он сам идеальный Дон Кихот: восторженный сторонник революции до 93 года; объединенный ирландец до восстания, советник лорда Эдварда... А теперь независимость Каталонии. Или, может быть, я должен сказать, независимость Каталонии с самого начала, одновременно с другими. Но всегда сердцем и душой, кровь и кошелек по какой-то причине, из которой он не может извлечь никакой личной выгоды ".

Несмотря на множество различий, эта пара - бесценные и незаменимые товарищи на протяжении многих лет приключений и опасностей. Рецензенты сравнили Обри и Мэтьюрина с другими, казалось бы, несовпадающими, но неразделимыми вымышленными дуэтами, такими как Дон Кихот и Санчо Панса в «Дон Кихоте», Холмс и Уотсон в рассказах Шерлока Холмса и Кирк и Спок в оригинальном сериале «Звездный путь».

Стиль

A диаграмма 1728 года, показывающая внешний вид и оснащение корабля третьего сорта и интерьер первоклассного корабля.

Истории в основном рассказываются от третьего лица с точки зрения двух основных персонажи, Джек Обри и Стивен Мэтьюрин. Автор иногда использует форму голоса от первого лица, когда его персонажи пишут в частных журналах или письмах о событиях, которые иначе не описаны. повествовательная точка зрения отклоняется от двух главных героев лишь ненадолго и редко в течение всего сериала. Одним из примеров является начальная сцена «Сотни дней», в которой сплетничают анонимные моряки, сообщая важные новости и информацию о главных героях.

Язык той эпохи и морской жаргон

Патрик О'Брайан однажды написал: «Очевидно, я очень много жил вне этого мира: я мало знаю о современном Дублине, Лондоне или Париже, даже меньше постмодерна, постструктурализма, хард-рока или рэпа, и я не могу писать с большой уверенностью о современной сцене ». Это становится очевидным для читателей Серии Обри-Мэтьюрина, поскольку он принимает повествовательный голос, совпадающий с их сеттингом. Ричард Оллард, исследуя общий прием книг О'Брайана, предполагает, что военно-морские офицеры О'Брайана смогут разговаривать и узнавать персонажей Джейн Остин.

В дополнение к языку периода, О'Брайан является искусно владеет морским жаргоном с минимальным переводом или без перевода для «неуклюжего» читателя. Комбинация исторического повествования и морских терминов поначалу может показаться некоторым читателям устрашающей; но большинство отмечает, что через короткое время возникает эффект «полного погружения». Время от времени О'Брайан объясняет непонятные морские термины, отдавая Стивена Мэтьюрина под опеку моряков, позволяя автору косвенно рассказывать читателю о различных частях и функциях парусного судна того времени, не отрываясь от повествования. Это было особенно распространено в начале сериала, когда Мэтьюрин был еще новичком в Королевском флоте.

В первой части серии, во время осмотра такелажа, Мэтьюрин спросил своего гида, «не может ли он объяснить это». лабиринт из веревок, дерева и холста без использования морских терминов », и последовал ответ:« Нет, потому что только по этим именам они известны почти во всех случаях »

Кроме того, О'Брайан часто обращается к исторические события и темы в его книгах косвенно, позволяя более полное погружение его читателям, не выставляя напоказ его историческое понимание, в отличие от других подобных морских авторов.

Юмор

Сухой и острый ум О'Брайана присутствует во всех его романах. Его подача, будь то в форме повествования или диалога, часто настолько прямолинейна, что читатель может сначала не заметить ее. Иногда, однако, О'Брайан тратит значительную часть тома на создание комических сцен - например, использование Джеком рома в «разврате» домашнего любимца Мэтьюрина ленивец в HMS Surprise или утверждение Джека о том, что Уильям Баббингтон, обсуждая морскую терминологию, что «Овцы не поэтичны», поддерживая свое заявление, говоря: «Помните того парня из пьесы, который кричит:« Мое королевство для лошади »? Это было бы совсем не поэзией, если бы он сказал овцу ". (См. Ионическая миссия.) Пьяные животные - распространенный мотив всей серии; Например, следующий разговор Джека и Стивена в «Капитане почты»: «Перевозчик принес вам обезьяну». «Что за обезьяна?» - спросил Стивен. - Проклятая обезьяна в плохом состоянии. У нее была банка эля в каждом трактире на дороге, и она сильно пьяна. Она предлагала себя Баббингтону ».

Каламбуры - часто «плохие» со стороны Джека - также распространены в романах, к большому огорчению Стивена Мэтьюрина. Джек проявляет особый, возможно, чрезмерный интерес к морской игре слов. Например, Джек часто повторяет одну из спонтанных шуток Стивена о наблюдении за собаками. Во время обеда, отвечая на вопрос любителя о термине «дежурный » (Post Captain, Глава 12), Стивен предполагает, что это «потому, что они, конечно, сокращены» («Cur Tailed», «cur» означает «собака»), и, как и другие каламбуры, Обри повторяет остроту так часто, как позволяет случай. Использование юмора противопоставляет двух центральных персонажей. Обри прямолинеен и откровенен, в то время как Стивен тонок и хитрый, отражая общую личность каждого человека, особенно в отношении тактики ведения войны (корабли, пушки и мечи по сравнению со сбором разведданных).

У О'Брайана Обри произносит множество пословиц, но обычно в искаженном виде, например: «О заготовке сена, пока горячее железо, можно много сказать» (из Гавани Измена и аналогично в «Острове Отчаяния»). В HMS Surprise (глава 6) Обри говорит, что «птица в руке стоит любого количества ударов о кусты». Иногда Обри запутывается, и Мэтьюрин нежно насмехается над ним, играя смешанную метафору: «... они выбрали свой торт и должны лежать в нем»; Матурин отвечает: «Вы имеете в виду, что они не могут спать со своей кроватью и есть ее?» (также из HMS Surprise, глава 7). Связанный с пословицами, Обри рассказывает Мэтьюрину умный веллеризм : «Это не подходящая ночь для человека или зверя», как заметил кентавр, ха, ха, ха! » (Желтый адмирал).

История публикаций

Master and Commander была впервые опубликована в 1969 году в США Липпинкоттом, а в Великобритании и Ирландии Коллинзом в 1970 году. Серия продолжала иметь скромный успех в обоих случаях. стран, хотя публикация была только Коллинзом в Великобритании после четвертого романа. Публикация в США книги Desolation Island прекратилась в 1978 году. Однако в 1989 году Старлинг Лоуренс из W.W. Нортон обнаружил романы в самолете, летевшем между Лондоном и Нью-Йорком. У. В. Нортон начал печатать книги, и критики восприняли их более серьезно и принесли издательский успех. Серия романов О'Брайана разошлась тиражом более 400 000 копий в следующие два года и продолжала пользоваться успехом, продав более 2 миллионов копий к 2000 году. В своем обзоре последнего незаконченного романа в 2004 году Publishers Weekly сообщила, что серия была продана более 6 миллионов копий. WW Norton выпустил романы в формате электронной книги 5 декабря 2011 года. Полная серия была опубликована в немецком, французском и итальянском переводах, двадцать законченных книг также на испанском языке, а часть серии на каталонском, китайском, чешском и финском языках., Перевод на японский, польский, португальский, шведский и русский языки.

Литературное значение и критика

Эти романы составляют основу канона автора, которого часто сравнивают с Джейн Остин, С. С. Форестер и другие британские авторы, занимающие центральное место в каноне английской литературы. Хотя иногда сравнивают с Троллопом, Мелвиллом, Конрадом и даже Прустом, серию Обри – Мэтьюрина чаще всего сравнивают с работами из Джейн Остин, одного из величайших вдохновителей О'Брайана в английской литературе. В статье на обложке The New York Times Book Review, опубликованной 6 января 1991 года, Ричард Сноу охарактеризовал морские приключенческие романы Патрика О'Брайана Обри и Мэтюрина как «лучшие исторические романы, когда-либо написанные. На каждой странице мистер О'Брайан напоминает нам с тонким артистизмом самого важного из всех исторических уроков: что времена меняются, а люди - нет, что горе, глупости и победы мужчин и женщин, которые были здесь до нас, на самом деле являются картами нашей собственной жизни ». А в статье в Washington Post Кен Рингл написал: «... серию Обри-Мэтьюрина лучше рассматривать как единый многотомный роман, который, далеко за пределами любой эпизодической хроники, приливы и отливы вместе с вневременной волной характера и человеческое сердце ».

Фрэнк МакНелли, пишущий в честь 100-летия со дня рождения автора, размышляет о широте привлекательности серии романов, о качестве написания и взаимоотношениях между персонажей, которые выводят их за рамки типичных морских приключений и вызывают интерес у читателей, которые «не тронут Горацио Хорнблауэра удочкой». Люси Эйр написала, чтобы указать на привлекательность сериала для читательниц, упомянув морские детали и то, как их можно рассматривать как точный медицинский язык в телепрограмме ER. Она отмечает, что «О'Брайан никогда не был деспотичен в своих исследованиях: просто все книги разворачиваются в прекрасно реализованном мире, которым оказывается военный корабль».

Даже критики не интересуются этим. В сериале Обри – Мэтьюрин высоко оценили сложность и развитие характера книг. Рецензируя Темное море вина в Hudson Review, Гэри Крист очень критически относится к сюжету книг, предполагая, что книги полны элементов «поп-фантастики» и O Чрезмерный «восторг Брайана от явной специфики морской механики». Однако он не отрицал качеств, которые «приближают его к этому великому, нечеткому меридиану искусства и развлечения», включая развитие характера и временами «чувство присутствия в присутствии активного, сложного и сострадательного интеллекта». 194>

Многочисленные авторы восхищались серией Обри – Мэтьюрина, в том числе Айрис Мердок, Юдора Велти и Том Стоппард. Писатель-фантаст Дэвид Дрейк заявил, что его Республика Киноварь была вдохновлена ​​книгами Обри-Мэтьюрина.

5 ноября 2019 года BBC News включила романы Джека Обри в свой список 100 самых влиятельных романов.

См. Также

  • значок Портал романов
  • Фредерик Марриет, пионер морских романов XIX века., который писал под именем «капитан Марриат» - реальный успешный военно-морской офицер в наполеоновских войнах и, таким образом, современник Обри и Мэтьюрина.
  • К. С. Форестер, романист 20-го века , чей сериал Горацио Хорнблауэра во многом повлиял на морские сказки О'Брайана.
  • Томас Кокрейн, лихой и неоднозначный капитан Королевского флота во время наполеоновских войн, чьи подвиги и неудачи вдохновили на многие события в вымышленной карьере Джека Обри и Горацио Хорнблауэра.
  • Рэймидж, первый из серии романов о лорде Рэймидже, офицер Королевского флота во время наполеоновских войн, автор Дадли Поуп.

Ссылки

Библиография

  • Браун, Энтони Гэри (2006). Книга Патрика О'Брайана Muster: люди, животные, корабли и пушки в морских романах Обри-Мэтьюрина. МакФарланд и Компания. ISBN 0-7864-2482-6.
  • Брунванд, Ян Гарольд (январь 2004 г.). «Ранняя пташка стоит двух в кустах: расколотые пословицы капитана Джека Обри». In Lau, Kimberly J.; Токофский, Петр; Виник, Стивен Д. (ред.). То, что происходит, то и происходит: круговорот пословиц в современной жизни. Логан, Юта: Издательство Университета штата Юта. С. 152 –170.
  • Каннингем, А. Э., изд. (1994). Патрик О'Брайан: Библиография и критическая оценка. Бостон-Спа: Британская библиотека. ISBN 0-7123-1071-1.
  • Кинг, Дин (2000). Патрик О'Брайан: Жизнь. Макмиллан. ISBN 978-0-8050-5977-9.
  • Кинг, Дин (2001). Море слов: лексика и компаньон для рассказов о мореплавании Патрика О'Брайана (3-е изд.). Генри Холт и компания. ISBN 0-8050-6615-2.
  • Кинг, Дин (2001). Гавани и открытое море: сборник карт и географический путеводитель по романам Патрика О'Брайана в Обри / Мэтьюрина. Генри Холт и компания. ISBN 0-8050-6614-4.

Дополнительная литература

  • Лавери, Брайан (2003). Джек Обри Команды: Исторический спутник военно-морского мира Патрика О'Брайана. Конвей Маритайм. ISBN 0-85177-946-8.
  • О'Нил, Ричард (2003). Флот Патрика О'Брайана: иллюстрированный компаньон в мире Джека Обри. Запуск Press. ISBN 0-7624-1540-1.
  • Миллер, Дэвид (2003). Мир Джека Обри: двенадцать фунтов, фрегаты, сабли и знаки отличия Королевского флота Его Величества. Издательство "Пресса". ISBN 0-7624-1652-1.
  • Гроссман, Энн Чотцинова; Томас, Лиза Гроссман (2000). Лобскаус и пятнистая собака: гастрономический компаньон романов Обри / Мэтьюрина. W W Norton Co. ISBN 0-393-32094-4.

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-12 16:58:40
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте