Эшберн Анштальт против Арнольда

редактировать
Эшберн Анштальт против Арнольда
Gloucester Road SW7 - geograph.org.uk - 190484.jpg Глостер-роуд, Лондон
СудАпелляционный суд Англии и Уэльса
Полное название делаЭшберн Анштальт против Уолтера Джона Арнольда и WJ Arnold Company Limited
Решено25 февраля 1988
Ссылки[1988] EWCA Civ 14, [1989] Ch 1
Членство в суде
Судья (а) на заседанииФокс Л.Дж., Нил Л.Дж., Бингем Л.Дж.
Ключевые слова
Аренда, лицензия, аренда

Эшберн Анштальт против Арнольда [1988] EWCA Civ 14 - дело по английскому земельному праву, решение по которому вынесено Апелляционным судом. Он устанавливает, что в английском праве рента не требуется для создания аренды. Однако его суждение о требованиях о продолжительности аренды было дискредитировано Prudential Assurance Co v London Residuary Body 2 AC 386

Содержание

  • 1 Факты
  • 2 Решение
  • 3 См. Также
  • 4 Примечания
  • 5 Источники
  • 6 Внешние ссылки

Факты

Arnold Co арендовала несколько коммерческих помещений по адресу 126 Gloucester Road, Кенсингтон, Лондон. Он продал аренду компании Matlodge Ltd при условии обещания, что старый арендатор может оставаться бесплатно в качестве `` лицензиатов '' до тех пор, пока не будет произведена перепланировка в письменной форме за квартал, и что при перепланировке они должны получить в аренду магазин в первоочередном порядке. Положение в застройке с 1000 квадратных метров и автостоянкой. Затем Cavendish Land Co Ltd приобрела как право собственности, так и договор аренды, взяв на себя контрактные обязательства перед Arnold Co. Затем Кавендиш был передан Legal General Assurance Society Ltd, которая приняла контракт. Затем LG продала свое право собственности компании Ashburn Anstalt, которая также получила право собственности, «в соответствии с контрактом» с Arnold Co. Планов перепланировки у него не было, но он все равно добивался владения.

Arnold Co утверждала, что ее интересы связаны с Ashburn Anstalt, поскольку: 1. это была аренда и, следовательно, преимущественная доля в соответствии с LRA 1925 раздел 70; 2. Если это была просто лицензия, она в любом случае должна иметь обязательную силу в соответствии с Эррингтон против Эррингтона или быть конструктивным доверием.

Эванс-Ломб, королевский адвокат, заседавший в качестве судьи в Высоком суде, постановил, что соглашение создало только лицензию, но эта лицензия ограничивала Эшберн Анштальт, и во владении было отказано.

Судебное решение

Fox LJ постановил, что Arnold Co, как полагали, занимала договор аренды, который ограничивал нового арендодателя. Арендная плата не была обязательной для создания права аренды, соглашение об оккупации было достаточно определенным, и, таким образом, это было преимущественное право, поскольку они фактически занимались недвижимостью, даже несмотря на то, что это не было зарегистрировано как договор недвижимости, применяя Street v Mountford. Если бы у них была только договорная лицензия, Arnold Co не смогла бы отстоять свои права против Ashburn Anstalt. Согласно Томас против Соррелла, любое предположение в Эррингтон против Вуда о том, что лицензия создает интерес к земле, было ошибочным. Простая договорная лицензия не может считаться конструктивным доверием без явного обещания. Было неясно, необходима ли арендная плата для аренды, исходя из Street v Mountford, однако Radaich было признано авторитетным определением, и оно не включало никакого упоминания об арендной плате. Конструктивное доверие, продолжал Фокс Л.Дж., будет только в том случае, если

... будет установлено, что совесть владельца поместья затронута... Тот факт, что передача собственности выражается в соответствии с контрактом, часто может, поскольку Причины, указанные Диллоном Дж., по крайней мере столь же совместимы с намерением просто защитить лицо, предоставляющее право, от требований получателя гранта, как и намерение наложить на получателя гранта обязательства. Слова «при условии», конечно же, повлекут за собой уведомление. Но одного уведомления недостаточно…

Мы не считаем желательным навязывать конструктивные земельные тресты, полагаясь на выводы из тонких материалов. По нашему мнению, имеющихся доказательств по настоящему делу недостаточно.

… нам кажется маловероятным, что он мог бы полагаться на такие расплывчатые слова, как «при условии», без добавления явно выраженного обязательства… мы ожидали четко выраженного обязательства… мы не видим никаких указаний в Соглашение 1973 года о том, что [A] был озабочен защитой [B]…

В целом, мы должны подчеркнуть, что важно не упускать из виду вопрос: «Чью совесть мы рассматриваем?» [C's], и вопрос в том, действовал ли [C] таким образом, что, по справедливости, необходимо наложить доверие. По причинам, которые мы указали, мы не уверены, что это должно быть.

Нил Л.Дж. и Бингхэм Л.Дж. согласились.

См. Также

Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-11 23:17:05
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте