Ас-Салам аль-Амири

редактировать
ас-Салам аль-Амири
Английский: «Мир Амиру»
السلام الأميري

Государственный гимн Катара
Стихиаль-Шейх Мубарак бин Сайф аль- Тхани
МузыкаАбдул-Азиз Накир аль-Убайдан аль-Фахру
Принят7 декабря 1996 г.
Аудиозапись
"ас-Салам аль-Амири" (инструментальная)

"ас-Салам аль-Амири "(Арабский : السلام الأميري, букв. «Мир Амиру») - национальный гимн Катара, написанный Аль- Шейх Мубарак бин Сайф аль-Тхани и составленный Абдул-Азизом Нахиром аль-Убайданом аль-Фахру.

Это также было название Гимн Кувейта с 1951 по 1978 год.

Содержание

  • 1 История и использование
  • 2 Тексты песен
    • 2.1 Тексты на арабском языке
    • 2.2 Английский перевод
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние ссылки

История и использование

Гимн был принят 7 декабря 1996 г. после восшествия на престол шейха Шамада бин Халифа ат-Тхани. Впервые он был использован на заседании Совета сотрудничества стран Персидского залива, состоявшемся в Катаре в декабре того же года.

В 2015 году Шейх Мубарак бин Сайф ат-Тани представил первый письменный проект гимна для Катарский национальный музей, где он будет выставлен на обозрение.

Тексты песен

Тексты песен на арабском языке

Арабский шрифтРоманизация MSAФонематическая транскрипция ( МПА)

قسما قسما. قسما بمن رفع السماء. قسما بمن نشر الضياء. قطر ستبقي حرة تسمو بروح الاوفياء. سيروا على نهج الألى. سيروا وعلى ضياء الانبياء. قطر بقلبي سيرة عز وأمجاد الاباء. قطر الرجال الاولين. حماتنا يوم النداء. وحمائم يوم السلام. جوارح يوم الفداء. قسما قسما. قسما بمن رفع السماء. قسما بمن نشر الضياء. قطر ستبقى حرة تسمو. بروح الأوفياء

Касаман Касаман. Касаман биман рафана ас-самах. Касаман биман нашара аḍ-Шийа. Сауфира тасиарун савир тасиарун савир. Сируʾваʾала ḍiyāʾ л-анбийʾ. Канарун бикалби сират Азун ваʾамджад л-ибʾ. Канару н р-риджал ль-авалин. Ḥumātunā yawm an-nidāʾ. ва-amāʾimun yawm as-salām. Jawāriḥa yawm l-fidāʾ. Qasamān Qasamān. Qasamāna-biman rafa Касаман биман нашара ан-Шийах. Канарун сатабка Саврратан тасму бируни ль-авфийах

/ касамаман касаман /. / касамаман биман рафана нашамах /. / касамаааа biruːħi lawfijaːʔ /. / siːruːʔalaː nahid͡ʒ lʔawlaː /. / siːruːʔwaʔalaː dˤijaːʔ lanbijaːʔ /. / qatˤarun biqalbiː siːrat ʔazun wa amd͡ʒaːd libaida / q / wa amaːʔimun jawm asːalaːm /. / d͡ʒawaːriħa jawm lfidaːʔ /. / qasamaːn qasamaːn /. / qasamaːn biman rafaʕa asːamaːʔ /. / qasamaːn biman adˤːijaːʔir q 122>Английский перевод

Клянусь, клянусь
Клянусь тем, кто поднял небо
Клятва тем, кто распространяет свет
Катар всегда будет бесплатно
Духом верных
Путешествуйте по большой дороге
Путешествуйте по путеводному свету Пророков
В моем сердце Катар - это путь, который уважает достижения наших предков
Катар - земля выдающихся людей
, которые защищают нас во время бедствий,
Голуби мира, Воины жертвоприношения
Хищные птицы, в которых они находятся время жертв (2x)
Клянусь, клянусь
Клятва тем, кто поднял небо
клятва тем, кто распространяет свет
Катар всегда будет свободен
Духом преданных

Ссылки

Внешние ссылки

Викиисточник содержит оригинальный текст, связанный с этой статьей: Ас-Салам аль-Амири
Последняя правка сделана 2021-06-11 22:32:25
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru