Así Es Nuevo México

редактировать
Así Es Nuevo México
Английский: Таков Нью-Мексико

Штат песня Нью-Мексико
ТекстыАмадео Лусеро, 1961
Принят1971; 49 лет назад (1971)

Así Es Nuevo México (английский: «Таков Нью-Мексико») - официальный испанский язык Государственная песня США. Штат из Нью-Мексико, написано в стиле музыки Нью-Мексико. Слова и музыка созданы современным композитором. Он был исполнен под аккомпанемент гитары собравшимся членам Законодательного собрания вице-губернатором Роберто Мондрагоном на открытии сессии в 1971 году. Он был с энтузиазмом принят и быстро принят в качестве испанской версии Государственной песни.

Тексты
ИспанскийБуквальный английский перевод

Un canto que traigo muy dentro del alma. Lo canto a mi estado - mi tierra natal.. De flores dorada mi tierra encantada. De lindas mujeres - que no tiene igual..

Así es Nuevo México. Así es esta tierra del sol. De sierras y valles de tierras frutales. Así es Nuevo México.

El negro, el hispano, el anglo, el indio. Todos son tus hijos, todos por igual.. Tus pueblos y aldeas - mi tierra encantada. De lindas mujeres que no tiene igual..

Así es Nuevo México. Así es esta tierra del sol. De sierras y valles de tierras frutales. Así es Nuevo México.

Эль-Рио-дель-Норте, que es el Río Grande,. Sus aguas corrientes fluyen hasta эль мар. Y riegan tus campos. Mi tierra encantada de lindas mujeres. Que no tiene igual..

Así es Nuevo México. Así es esta tierra del sol. De sierras y valles de tierras frutales. Así es Nuevo México.

Tus campos se visten de flores de Mayo. De lindos colores. Que Dios les dotó. Tus pájaros cantan mi tierra encantada. Sus trinos de amores. Al ser celestial..

Así es Nuevo México. Así es esta tierra del sol. De sierras y valles de tierras frutales. Así es Nuevo México.

Mi tierra encantada de Historia bañada. Тан линда, tan bella - sin compareción.. Te rindo homenaje, te rindo cariño. Soldado valiente - te rinde su amor..

Песня, которую я ношу глубоко в моей душе. Я пою ее своему состоянию - моя родная земля.. золотых цветов моя очарованная земля. красивых женщин - которым нет равных..

таков Нью-Мексико. вот как эта земля солнца. из гор и долины плодородных земель. Таков Нью-Мексико.

Черный, латиноамериканец, англоязычный, индеец. Все ваши дети, все в равной степени.. Ваши города и поселки - моя волшебная страна. Красивых женщин, которым нет равных..

Таков Нью-Мексико. Вот как эта земля солнца. гор и долин плодородных земель. Таков Нью-Мексико.

Река Севера, которая называется Рио-Гранде,. Ее текущие воды текут в море. И ороси свои поля. Моя очарованная земля прекрасных женщин. Которая не имеет себе равных..

Таков Нью-Мексико. Вот как эта земля солнца. Гор и долин плодородные земли. Вот как выглядит Нью-Мексико.

Ваши поля украшены майскими цветами. Красивых цветов. Бог подарил им. Твои птицы поют, моя волшебная земля,. Их трели любовь. к небесному существу..

Вот каков Нью-Мексико. Вот как выглядит эта солнечная земля. Из гор и долин плодородных земель. Таков Нью-Мексико.

Мой заколдованная земля, наполненная историей. Такая красивая, такая прекрасная - без сравнения сын.. Я отдаю тебе дань уважения, я отдаю тебе любовь. Доблестный солдат - он оказывает тебе свою любовь..

См. также
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-13 02:26:06
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте