Артур Эрих Хаас

редактировать
Артур Эрих Хаас
Родился30 апреля 1884 года. Брно, Австрия
Умер20 февраля, 1941. Чикаго, Иллинойс
Место отдыхаКладбище Сидар-Гроув, Нотр-Дам, Индиана
НациональностьАвстрия
Род занятийФизик

Артур Эрих Хаас (30 апреля 1884 г. в Брно - 20 февраля 1941 г. в Чикаго ) был австрийцем физик, отмеченный статьей 1910 года, которую он представил в поддержку своей квалификации в качестве приват-доцента в Венском университете, в котором изложено рассмотрение атом водорода, включающий квантование электронных орбиталей, таким образом опережая модель Бора (1913) на три года.

Однако статья Хааса сначала была отвергнута и даже высмеялась. Как отмечено в своей автобиографии, Хаас вспоминает: «Когда я читал лекцию в Химико-физическом обществе Вены... Лехер... назвал презентацию во время открытой дискуссии карнавальной шуткой» (лекция проводилась во время карнавала в Австрии., Февраль 1910 г.). Однако вскоре после этого, к сентябрю 1911 г., на конгрессе по физике в Карлсруэ бывшие критики работы Хааса с большим энтузиазмом отметили ее, как отмечалось в сноске: «Мы не знаем, что вызвало [] изменение разума в 1911 году и может просто предложить общую тенденцию мышления того времени: 1910 год стал началом всеобщего сдвига во взглядах на квантовую концепцию ».

Значение работы Хааса заключалось в установлении взаимосвязь между постоянной Планка и атомными размерами, будучи первым, кто правильно оценил величину того, что сегодня известно как радиус Бора.

С 1936 года до своей смерти он был профессором Университет Нотр-Дам.

Содержание

  • 1 Работы
  • 2 См. Также
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние ссылки

Работы

  • Die Grundgleichungen der Mechanik dargestellt auf Grund der geschichtlichen Entwicklung, Лейпциг : Veit, 1914.
  • Einführung in die Theoretische Physik (2 тома) 1 . {онлайн} Лейпциг: Файт, 1919; 2 . Берлин: de Gruyter, 1921. Английский перевод: Введение в теоретическую физику, перевод T. Verschoyle, Лондон: Констебль, 1925.
  • Naturbild der Neuen Physik, Берлин: de Gruyter, 1920. Английский перевод: The New Physics, перевод Р. Лоусона, Лондон: Methuen, 1923.
  • Atomtheorie, Berlin: de Gruyter, 1924. Английский перевод: Теория атома: элементарное изложение, перевод Т. Вершойля, Лондон: Констебль, 1927.
  • Materiewellen und Quantenmechanik, Лейпциг: Akademische Verlagsgesellschaft, 1928. Английский перевод: Волновая механика и новая квантовая теория, перевод Л. В. Кодда, Лондон: Констебль, 1928.
  • Die Grundlagen der Quantenchemie, Лейпциг: Akademische Verlagsgesellschaft, 1929. Пересмотренный английский перевод: Квантовая химия: краткое введение в четырех нематематических лекциях, перевод LW Codd, New York: RR Smith, 1930.
  • Die kosmologischen Probleme der Physik, Leipzig: Akademische Verlagsgesellschaft, 1934.
  • Umwaldlungen der chemischen Elemente, Берлин: de Gruyter, 1935.
  • Physik für Jedermann, mit besonderer Berücksichtigung der modernen technischen Anwendungen, Берлин: Verlag von Julius Springer, 1933 (научно-популярный).

См. Также

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-11 21:22:18
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте