Аркадокипрский грек

редактировать
Аркадокипрский греческий
РегионАркадия, Кипр
Эрас. 1200 - 300 гг. До н.э.
языковая семья индоевропейские
ранние формыпротогреческие
Система письма Греческий алфавит. Кипрская слоговая запись
Коды языков
ISO 639-3
Список лингвистов grc-arc
Glottolog arca1234
AncientGreekDialects (Woodard) en.svg Распространение греческие диалекты в Греции в классический период.

западная группа:

собственно дорический северо-западный дорический ахейский дорический

центральный группа:

эолийские аркадо-кипрские

восточные группа:

аттическая ионная

аркадокипрская или южная ахейская, был древнегреческим диалектом, на котором говорили в Аркадии в центральном Пелопоннесе и на Кипре. Его сходство с микенским греческим, как оно известно из корпуса линейного письма B, предполагает, что Аркадокиприот является его потомком.

Содержание
  • 1 История
  • 2 Более поздние разработки
  • 3 Глоссарий
    • 3.1 Аркадийские
    • 3.2 Кипрские
      • 3.2.1 Пафийские
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Библиография
  • 7 Дополнительная литература
История

Предполагается, что на прото-аркадокиприотском языке (около 1200 г. до н.э.) на Пелопоннесе говорили ахейцы до прибытия дорийцев, поэтому его еще называют южным ахейским. изоглоссы кипрских и аркадских диалектов свидетельствуют о том, что ахейцы поселились на Кипре. Как Павсаний сообщил:

Агапенор, сын Анкея, сын Ликурга, который был царем после Эхема, привел аркадцев к Трою. После захвата Трои буря, охватившая греков по их возвращению домой, унесла Агапенора и аркадский флот на Кипр, и поэтому Агапенор стал основателем Пафоса и построил святилище Афродиты в Палаепафосе. (Старый Пафос).

Основание произошло до 1100 г. до н.э. С приходом дорийцев на Пелопоннес часть населения перебралась на Кипр, а остальное ограничилось Аркадскими горами.

Согласно Джону Т. Хукеру, предпочтительным объяснением общей историко-лингвистической картины является

, «что в бронзовом веке, во время великой микенской экспансии, диалект о высокой степени единообразия говорили как на Кипре, так и на Пелопоннесе, но что в какую-то последующую эпоху носители западно-греческого вторглись на Пелопоннес и оккупировали прибрежные государства, но не совершили значительного вторжения в Аркадию. «

Более поздние события

После краха микенского мира общение прекратилось, и киприоты стали отличаться от аркадских. Он был написан до III века до нашей эры с использованием кипрской слоговой буквы.

Цан использовался только в Аркадии примерно до VI века до нашей эры. Аркадокиприот сохранил многие характеристики микенского языка, рано утерянные в аттическом и ионическом, такие как звук / w / (дигамма ).

Глоссарий

Аркадский

  • ἀμφιδεκάτηamphidekatê 21-е число месяца ἡ μετὰ εἰκάδα ἡμέρα (ampheikas ) (dekatê десятый)
  • ἄνωδα anôda up-side (Attic ἄνωθε anôthe)
  • ρμωλα armôla или ἀρμώμαλα armômala (Attic ἀρτύματα ω) еда 410>ἄσιστος asistos ближайший (Attic ἄγχιστος anchistos)
  • δάριν darin или dareir (Attic σπιθαμή spithame inch) размах всех пальцев см. Древние Греческие единицы измерения
  • Ἑκατόμβαιος Гекатомбай эпитет для Аполлона в Афинах и для Зевса в Гортис (Аркадия) и Гортина Крит
  • Ϝιστίαυ Wistiau (Аттик Hestiou, эпоним родительного падежа Hestios) (ср. Hestia и gistia )
  • ϝοῖνοςwoinos (кипр., критский, дельфийский, великая греция тоже) (аттический ойнос) вино
  • ζέλλω зелло (аттическое βάλλω балло «брось, положи, дай, брось»)
  • ζέρεθρον zerethron (Homeric, Att ic βέρεθρον яма беретрона) (Койне баратрон)
  • θύρδα тирда снаружи (Аттик ἔξω exô, дверь тиры) (Пафиан θόρανδε thorande)
  • ἴνin внутри, внутри (Attic en) (также на Кипре)
  • κάθιδος kathidos кувшин с водой (Attic ὑδρία hydria ) (Tarentine huetos)
  • κάς kas и (Attic καί kai) киприотский также
  • κίδαρις kidaris аркадский танец (Афиней 14.631 г.) и Деметра Кидария в Аркадии.
  • κόρϝα девочка корва (Attic korê) (Памфилийское имя Κορϝαλίνα Korwalina)
  • ορτύνιοι Кортиниой (Kortys <34 Аркадия) )
  • κυβήβη kubêbê сапог, туфля (Аттическая гиподема)
  • Λῆναι Ленай Вакхеи (Леней Дионис, Ленайя фестиваль)
  • μωρίαι môriai лошади, крупный рогатый скот
  • οὔνη ounê или ounei, давай! Идти! (Аттик δεῦρο, δράμε deuro, drame)
  • πέσσεται pessetai (Аттик ὀπτᾶται optatai готовится, жарится)
  • πος pos навстречу, в (Attic προς pro) (также кипрский) ποσκατυβλάψη poskatublapse (Attic proskatablapsei)
  • σίς sis who, any (Attic tis) (лаконский tir) (фессалийский кис) (Cypr. Sis (si se)

Кипр

  • ἀβάθωνabathôn учитель (Attic didaskalos)
  • ἁβαριστάν abaristan (γυναικινζομνν ) 'женоподобный'
  • ἀβαρταί абартаи птицы, летучие (Attic hai ptênai, ta ptêna πτηνά)
  • ἀβλάξ ablax 'ярко чудесно '(Attic λαμπρῶς lambrôs) (α + βλάξ (blax) «идиот», blapto «вред»)
  • ἀβρεμής abremês ἀβλεπής, ἀνάξιοςεουyιπ, νάξιοςεουyιπ быть увиденным, презренным '
  • ἁγάνα хагана и агана (чердак σαγήνη sagênê' dragnet ')
  • ἄγαν θές (agan thes ) (Чердак σιώπα siôpa, 'заткнись' ("слишком много" + "положи" (десятины имп.)
  • ἄγκυρα ankura (Аттик τριώβολ ον triôbolon, «три obols ») (Аттик ankura якорь)
  • ἀγλαόν aglaon (Аттический γλαφυρόν glaphyron, «гладкий, милый, простой, украшенный» (Критский также), (чердак: aglaos «светлый»)
  • ἀγόρ агор орел (чердак ἀετός aetos)
  • ἀγχοῦρος анчоцрос около утра (от анчаурос анчи + аурион завтра)
  • ἄδειὁς adeios (чердак акатартос), «чистый, нечистый» (ср. Чердак: adeios, adeia = «бесстрашный, безопасный», византийский и современный : adeios, adeia = «пустой»)
  • ἄδρυον адрион (ploion долбленое каноэ ) (α + δρῦς )
  • ἀθρίζειν athrizein (чердак ῥιγοῦν rhigoun to shiver)
  • ἀίεις aieis 'слушай' ( Аттик ἀκούεις akoueis) (aïô только в поэтическом употреблении)
  • αἰπόλος aipolos (Koine виноторговец) (Attic aipolos 'козопас ') (Аттик pôleô sell)
  • ἀκεύειakeuei (Аттик τηρεῖ terei он наблюдает, поддерживает и поддерживает порядок)
  • ἄκμων акмон (Аттик ἀλετρίβανος aletribanos плуг или пест ) (Аттик ἄκμων наковальня, метеор ) (Акмон мифология)
  • ἀκοστή akostê ячмень (Attic κριθή krithê) Кипр. Согласно Hsch., но Thess. Для всех видов зерна согласно Sch.Il.6.506.)
  • ἅλς hals (Аттическое λ вино) (Аттик ἅλς hals sea) (ἅλα * θάλασσαν (Α 141) vgAS ἢ οἶνος Κύπριοι)
  • ἀλάά 73>алабэ или алаба (чердак μαρίλη marile charcoal- ember ) λιγνύς. σποδός. καρκίνος. ἄνθρακες
  • ἀλειπτήριον aleipterion (Аттик γραφεῖον grapheion письменный стол или место письма и гравюры ) (Attic ἀλειôω smear aleiph>ἄλευρον алейрон могила (Attic τάφος taphos) (leuros гладкая, ровная, ровная) (Attic ἄλευρον пшеничная мука)
  • ἄλουα aloua сады (Attic κῆποι kêpoi)
  • ἁλουργά halourga красные твари моря τὰ ἐκ τῆς θαλάσσης πορφυρᾶ Cypr. согласно Hsch.
  • ἄνδαanda она (Аттик αὕτη hautê)
  • ἄορον aoron рычаг μοχλός шлюз πυλῶν привратник θυρωρός (Aeolic aoros неспящий)
  • ἀούματα aoumata солома, остатки соломы ячменя τὰυυν πτιρνσομέν πτιρνσομν πτιρνσμέν Cf. loumata, lumata)
  • ἀπέλυκα apelyka (Аттик ἀπέῤῥωγα aperrhoga Я сломан, разбился)
  • ἀπλανῆ aplanê много, много (Attic πολλ) (лаконский амеат) (Аттический аплан - неподвижный, не блуждающий, особенно для звезд)
  • ἀποαἵρει apoairei (Чердак ἀποκαθα aρει apokathairei, который он очищает, удаляет) (πα leadρω выводит, отправляется в море) <435ε>ἀπό> имп. удалить, слить ликер (Attic ἄφελκε aphelke) (Attic γέμω gemô, чтобы быть полным)
  • ἀπολοισθεῖν apoloisthein, чтобы закончить (Attic υοτελεῖν apotelein) (ὅλος holos <435λ>>apolugma denudation (Attic ἀπογύμνωσις apogymnôsis) (ср. apolouma )
  • ἀρὰς ἐπισπεῖραι aras Epispeirai Кипр, проклиная обычаи посевного ячменя с водой στθλε>ἄριζος аризос могила (Аттический тафос) (α + ῥίζα корень ризы)
  • ἄρμυλα armula обувь (Attic ὑποδήματα hypodemata)
  • ἀρμώατοςarmôatos (Аттический σπασμός спазм спазм )
  • ἄρουραaroura 'куча пшеницы с соломой' σωρὸς σίτου σὺν ἀχύροις (гомеровский, ионный ἄρουρα aroura earth)
  • ἄρπιξ arpix арпикс или априкс acanthus «вид шипа», εἶδος ἀκάν317 (атрикс 94>быстро, плотно)
  • αὔγαρος augaros (чердак ἄσωτος asôtos неспасенный, расточительный, блудный )
  • αὐεκίζεινauekizein (чердак σφακελίζειν sphakelizein производит гангрена )
  • Ἀχαιομάντεις провидцы Achaiomanteis, священники на Кипре (Hesychius)
  • βᾶλλαι ballai (Atticmoβαθ gradesο)
  • βλάστα blasta (Attic βλάστησις blastesis Растительность )
  • βομβοίαbomboia (Swim κολυμβὰς ἐλαία kolumbas elaia brineleda, плавание в маринаде)
  • βορβορίζει borborizei γογγύζει. μολύνει он стонет, загрязняет
  • βουκανῆ букан анемон цветок ἀνεμώνη (буканская труба)
  • βουνός bounos (Аттик στιβάς ложе из соломы, тростника, листьев) (Койне холм бунос, гора)
  • βοώνητα boôneta (чердак «покупали вещи по цене коров») τιμῆς βοῶν ἠγορασμένα (кипрские нечестивые вещи)
  • βρένθιξ brenthix (Attic θριδακίνη thridakine lettuce )
  • βρίγκαbrinka small (Attic μικρόν mikron)
  • βριζ 91>brimazein orgasmize ὀργᾷν εἰς συνουσίαν (Brimô мифология) (brimaomai freak, ярость)
  • βροῦκα brouka зеленый саранча χλωρὰν ἀκρίδα (ионный broukos)
  • βρούχετος brouchetos лягушка (аттический βάτραχος батрахос) (Hsch. <ρορν βνά 435>βύβλιοι могильщики byblioi
  • γάνος ganos сад pl. Ganea (иврит gan 'сад')
  • γέμοις νυ gemois nu горит. «Вы, может быть, наелись, теперь наполнитесь» Hsch. λαβέ καὶ κάθιζε возьми и сядь
  • γένεσις genesis возлияние (Attic σπονδή sponde)
  • γοᾶναι goanai (Attic κλαίειν klaiein to cry) (goaô стон)
  • γρᾶ гра или grasthi "есть (чертенок)" (аттический φάγε фаг) (Attic graô грызть) (санскрит grasate eat) (PIE * gres- devour) (саламинский καγρᾶ kagra kata + graô Koine kataphagas прожорливый)
  • δαματρίζειν даматризеин τὸ συνάγειν τὸν Δημητριακὸν καρπόν «собирать следы Деметры "
  • δε <ν dein 'turn (Аттик στρέφειν стрефеин (ср. Чердак: део галстук)
  • δίπτυον диптуон (Аттический хемимедимнос, сухая мера) (Эолий каммарпсис)
  • διφθεραλοιφός дифтералоифос начальный учитель грамматики γδαιομos aleiphô "мазок" + дифтера "козья кожа, письменные принадлежности, пергамент "
  • δρόσος drosos ἀχρείος achreios" бесполезный, бесполезный "(Attic drosos dew)
  • δύσεα dusea (вещи вокруг стены) τοῦ τοίχου τὰ πέριξ
  • ἔαρ ухо (Кровь аттика αἷμα Хайма) (Весна на чердаке (сезон))
  • Ἔγχειος Encheios Ἀφροδίτη
  • ἔλαψα elapsa (Аттик διέφθειρα diephtheira, который я причинил)
  • ἔλφος elphos масло (Аттик βούτυρον бутирон)
  • ἔναυὁν enauon ἔνθες вставьте, воспламените εναύοντες άνάπτοντες πυρί. Τὰ γὰρ σμήυντες πυρ. Τὰ γὰρ σμήυντες πυρ. (Attic ὄρνεα ornea birds)
  • ἐροῦντες erountes (Attic λέγοντες legontes изречение) (Attic erountes тех, кто скажет)
  • ρούα eroua прогулка и отдых πορεύου, αναπαύου (ср. Homeric erôeô)
  • ἔστη estê (Аттический στολή stolê, оборудование, одежда) (ср. esthês одежда)
  • ζάει zaei (Аттический κινεῖ καὶ πνεῖ он движется и дует) (zaei binei, inire, coïre, незаконного полового акта)
  • θᾶτες thates или thutes рабочих физического труда (Attic θῆτες thêtes) (см. Тимократия )
  • θεῖον theiοn (Аттик ἴγδιον igdion миномет) (Aristophanes θυεία thyeia igdion миномет)
  • θίβων thibôn (Koine 94>thibis ark, корзина) (иврит tēbhāh ark, от египетского tebt 'ящик')
  • θρόδαξ дродакс (аттический θρίδαξ thridax салат )
  • θύα thua ароматизаторы ἀρτύματα. Κύπριοι. Ἔνιοι τὰ ἀρώματα. Καλαυμαχος (fr.564). Εὔπολμμγ (fr. θεαῖν
  • ἵγα Higa заткнись (Attic σιώπα siôpa) (Cretan iga)
  • ἱμονιά himonia ремень (Attic ἵμας himas)
  • ἳνhin dat. и соотв. древн. перс. Pron. hi (qv). in, Arc., Cypr. и Cret. для en (qv)
  • καλίνδινα кишечник калиндина (Attic ἔντερα entera) (ПИЕ : гел-онд-, гхол-н • д- желудок; кишечник) (гомеровский cholades) (македонский gola)
  • καχίλα kachila цветы (Attic ἄνθη anthê)
  • κενεά ( Чердак ἀναδενδράδες анадендрады, поднимающиеся на виноградники) (Attic kena kenea vain
  • κίβισις kibisis bag (Attic πήρα pêra) (этолийский <4358>κο>киллос утренняя цикада (τέττιξ πρωϊνὸς tettix proinos) (гесихиус-киллос, осел)
  • Κινυράδαι Кинирадай жрецы Афродиты ερε kiris или kirris (кипрский эпитет для Adonis ) (лаконский kirris λύχνος lychnos light, lamp)
  • κίτταρις kittaris Кипрская Диадема.Κίτταροι Kittaroi, носящие ее
  • κιχητός kichêtos сосуд или вещество, в котором кадило (Attic libanôtos) будучи окрашенным εἰς ὃ ἐμβάπτεται ὁ λιβανωτός
  • κυνύπισμα kunupisma, напиток из выжимок (стеблефила), то есть оставшихся остатков прессованного винограда.
  • λήνεa
  • λήνεa или λείνα leina (Attic ἔρια eria w ools)
  • μόψος mopsos «пятно на одежде» (Attic kêlis κηλὶς ἡ ἐν τοῖς ἱματίοις) (Мопс мифология) (Мопсопия, старое название Аттики и Аттические рассказы о Эйфории Халкиды )
  • μύθα mytha голос (Аттический φωνή phonê мифос μυθέομαι mytheomai говорит повествует)
  • μυλάσασθαι муласастхай очистить маслом (Attic σμήξασθαι smêxasthai σμήχω smêchô)
  • ὄλινοι olinoi снопы ячменя λινοι κριθέ73. καὶ ὤλενος παρὰ Κυπρίοις
  • ὀρτός ortos (Аттик βωμός bômos altar)
  • οὐάραι ouarai we (Аттический ἡμεῖς hemeis)
  • οὔα
  • οὔα 94>оливковое масло (Attic ἔλαιον elaion)
  • οὖνον ounon или ounos road (Attic odos) (Koine dromos)
  • πέσσον pesson (Attic ρος гора или деревня χωρίον)
  • πιλνόν pilnon (Аттик φαιόν phaion неясно коричневый, πελιδνόν pelidnon livid (синий, зеленый / темный)
  • πρέπον prepon beast ( -ontos, рыба) (подходит Attic prepon -ntos)
  • Πυγμαίων Pygmaion Ἄδωνις Adonis
  • ῥύειναrhueina lamb, винительный падеж (Attic ἄρνα arna) (ном. rhuein, arên от Wrêna)
  • σί βόλε si bole? (Чердак τί βούλει; ti boulei? что ты хочешь?)
  • σίγυνον sigunon (Attic ἀκόντιον akontion spear)

Paphian

  • ἐπίκορονepicoron (Attic ἐπίκοπον epikopon), перетертую монету (от кейро и копто огранки)
  • ἐς π 73>es poth 'герпес? (Attic πόθεν ἥκεις pothen hekeis? откуда вы?) (Чердак ἕρπειν герпейн ползать, ползать, двигаться медленно, как змей
  • εὐτρόσεσθαιeutrossesthai (Attic ἐπιστρέφεσθαε <όρ4ν35>возвращение 73>thorande (Аттик ἔξω exo снаружи) θύρα tyra door
  • ἵγγια hingia one (Cypr. ingia) (εἷς heis) (критский itton hen one)
  • ἰμίτραιον imitraion (Hsch. ὑπόζωστον гипозостон под поясом, корабельная веревка
  • ἰμπάταὁνimpataon (чердак ἔμβλεψον emblepson, загляните внутрь - императив) (Hsch. inkapathaon enkatablepson)
  • κάβειος kabeios молодой (Attic νέος neos)
  • καβλή kablê (Koine μάνδαλος mandalos защелка )
  • κακκέρσαι kakkersai (Attic και kαι και, slakops) (kata + keirô cut)
  • καλέχεο kalecheo (Аттик κατάκεισο katakeiso лежа - императив) (Гомеровская кровать lechos λέχος)
  • καπατάξεις καπατάξεις kapata Чердак κατακόψεις katakopseis, который ты порежешь, убьешь)
  • κάῤῥαξον karrhaxon (Attic κατάραξον удар катараксона - императив) (kata + arassô
  • κατέρεαιι>kατρεαιι>kατρεαιι>kατρεαιι>kατρεαιι)
  • κίβος kibos (Аттический ковчег kibôtos или ἐνεός eneos безмолвный)
  • κιδνόν похитить здесь (Аттик ἐνθάδε enthade)
  • κόρζα корза или корзия сердце (Аттик καρδία kardia) (ионный kardiê) (гомерический kradiê) (эолийский карза)
  • κύβος кубос блюдце миска для тарелок (Attic τρύβλιον trublion) (Attic kubos cube )
  • λιμήνlimên ἀγορά и (ἐνδιατριβή endiatribê задержка, выдержать, остаться) (Attic λιμήν limên, гавань)
  • μοχοῖ mochoi внутри (Attic ἐντός entos) (ср. muchos самая внутренняя часть, уголок, угол)
  • σάπιθος сапит жертвоприношение (Аттик θυσία thysia)
  • σάσαι сасай сидеть (Аттик καθίσαι kathisai) (ср. Поэтический тассо сидеть, трон без спинки thôkos)
  • σές ses (Аттик ἔλαθες elathes, вы были спрятаны, избежали внимания, см. Λανθάνω lanthano)
  • σίαἱ sihai плевать (Аттик πτύσαι ptusai плевать, изгонять)
  • σοάνα соана (Аттик ἀξίνη axinê axe )
  • στροπάстропа (Аттик ἀστραπή astrapê) (гомеровский стероп, вспышка молнии)
  • ὕεσι huesi (Koine στολή stolê «одежда», (Аттик ἀμφίεσις amphiesis одежда, Hsch. ὑεστάκα huestaka)
  • Φάπη Phapê Παφία Paphia (Paphian Aphrodite )
См. также
Викисловарь Викисловарь имеет категорию на Аркадокиприот Древнегреческий
Ссылки
Библиография
  • История древних греков : От истоков до поздней античности - Аркадо-кипрский, А. Панайоту
  • CM Bowra Гомеровские слова в аркадских надписях
  • Ив Дуу. s anciens. Лунен-ла-Нёв: Кабэ, 1983 ISBN 2-87077-177-0
  • Рюдигер Шмитт. Einführung in die griechischen Dialekte. Дармштадт: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1977 ISBN 3-534-05672-8
  • Маркус Эгетмайер. Греческий диалект Шипра. 2 тт., Т. 1: Граммэр; т. 2: Репертуар надписей en syllabaire chypro-grec. Берлин – Нью-Йорк: De Gruyter, 2010.
Дополнительная литература
  • Баккер, Эгберт Дж., Изд. 2010. Спутник древнегреческого языка. Оксфорд: Wiley-Blackwell.
  • Christidis, Anastasios-Phoivos, ed. 2007. История древнегреческого: от истоков до поздней античности. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
  • Колвин, Стивен К. 2007. Исторический греческий читатель: микенский язык до койне. Оксфорд: издательство Оксфордского университета.
  • Хоррокс, Джеффри. 2010. Греческий: История языка и его носителей. 2-е изд. Оксфорд: Уайли-Блэквелл.
  • Палмер, Леонард Р. 1980. Греческий язык. Лондон: Faber Faber.
Последняя правка сделана 2021-06-11 23:49:56
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте