Встреча в Самарре

редактировать
Роман О'Хара
Встреча в Самарре
Встреча в Самарре.jpg
АвторДжон О'Хара
СтранаСША
ЯзыкАнглийский
ЖанрРоман
ИздательHarcourt Brace Company
Тип носителяПечать (в твердой и мягкой обложке)
ISBN 0-375-71920-2 (Переиздание: июль 2003 г.)
OCLC 53165621
Десятичный формат Дьюи 813 /.52 22
Класс LC PS3529.H29 A8 2003

Назначение в Самарре, опубликованный в 1934 году, является первым романом американского писателя Джона О'Хара (1905 г. –1970). Речь идет о самоуничтожении вымышленного персонажа Джулиана Инглиша, богатого торговца автомобилями, который когда-то был членом социальной элиты Гиббсвилля (беллетризованная версия Поттсвилля, Пенсильвания О'Хара>). Книга вызвала споры из-за включения О'Хара сексуального содержания.

В 1998 году Современная библиотека заняла 22-е место в списке 100 лучших англоязычных организаций по версии «Appointment in Samarra». романы 20 века.

Содержание
  • 1 Заголовок
  • 2 Сюжет
  • 3 Анализ
    • 3.1 Откровенное отношение к сексуальности
  • 4 Награды
  • 5 Ссылки
Заголовок

В названии имеется ссылка на W. Сомерсет Моэм пересказывает древнюю месопотамскую сказку, которая появляется как эпиграф к роману:

Купец из Багдада отправляет свои слуга на рынке за провизией. Вскоре после этого слуга приходит домой белый и дрожащий и говорит ему, что на рыночной площади его толкнула женщина, в которой он узнал Смерть, которая сделала угрожающий жест. Взяв у торговца лошадь, он на огромной скорости бежит к Самарре, на расстоянии около 75 миль (125 км), где, как он считает, Смерть его не найдет. Затем торговец идет на рынок, находит Смерть и спрашивает, почему она сделала угрожающий жест его слуге. Она отвечает: «Это не был жест угрозы, это было только начало удивления. Я был удивлен, увидев его в Багдаде, потому что у меня назначена встреча с ним сегодня вечером в Самарре ».

В своем предисловии к переизданию 1952 года О'Хара говорит, что рабочее название романа было« Адская роща ». Идея названия «Назначение в Самарре» пришла ему в голову, когда Дороти Паркер показала ему историю из пьесы Моэма Шеппи. Он говорит: «Дороти не понравилось название; [издатель] Альфреду Харкорту не понравилось название; его редакторам это не понравилось; никому это не нравилось, кроме меня ». О'Хара описывает это как ссылку на «неизбежность смерти Джулиана Инглиша».

Сюжет

В романе описывается, как в течение трех дней Джулиан Инглиш уничтожает себя серией импульсивных действий, завершившихся самоубийством. О'Хара никогда не дает никаких очевидных причин или объяснений своего поведения, которое, очевидно, предопределено его характером. Факты о Джулиане постепенно всплывают на протяжении всего романа. Ему около тридцати лет. Он имеет высшее образование, владеет хорошо зарекомендовавшим себя дилерским центром Cadillac и в сообществе Гиббсвилль принадлежит к престижной «толпе с улицы Лантененго».

Наше знакомство с ним происходит на семи страницах романа в мыслях жены одного из его сотрудников: «Она не променяла бы свою жизнь на жизнь Кэролайн Инглиш, если бы вы ей заплатили. У Джулиана и Кэролайн была еще одна их королевская битва ". В течение трех дней романа Джулиан несколько раз напивается. Один длинный лирический абзац описывает одно из его похмелья. Во время первой из двух суицидальных грез мы узнаем, что его самый большой страх состоит в том, что в конце концов он потеряет жену из-за другого мужчины. Тем не менее, в течение трех дней он делает предложение двум женщинам, однажды добившись успеха, с легкостью и уверенностью, которые предполагают, что это хорошо отработанное поведение.

В последующие дни он совершает три импульсивных действия, которые достаточно серьезны, чтобы нанести ущерб его репутации, его бизнесу и его отношениям с женой. Сначала он бросает напиток в лицо Гарри Рейли, человека, который, как мы узнаем позже, является важным инвестором в его бизнес. Этот человек является достаточно известным католиком, и Джулиан знает, что слухи распространятся среди католиков Гиббсвилля, многие из которых являются его клиентами.

В любопытном приеме, повторяемом для каждого из инцидентов, всеведущий рассказчик никогда не показывает нам подробностей инцидента. Он показывает нам, как Джулиан во всех подробностях фантазирует о том, как бросить напиток; но, как нам говорят, «он знал, что не бросит выпивку», потому что он был в финансовом долгу перед Гарри, и потому что «люди скажут, что он болен, потому что Рейли... был тщательно внимателен к Кэролайн Инглиш». Видение рассказчика переходит в другое место, и несколькими страницами позже мы с удивлением слышим репортаж персонажа «Jeezozz H. Kee-rist! Джулиан Инглиш только что бросил хайбол в лицо Гарри Рейли!»

Второе событие происходит в придорожном домике, куда Джулиан идет со своей женой и некоторыми друзьями. Джулиан напивается и приглашает вызывающе одетую женщину выйти с ним к его машине. На самом деле женщина является девушкой гангстера, и присутствует один из мужчин гангстера, посланный следить за ней. Жена Джулиана и помощник гангстера видят, как пара уходит. Что на самом деле происходит в машине, остается неясным, но это неважно, поскольку все наблюдатели предполагают, что сексуальный контакт произошел. Нет никаких предположений о том, что последует насилие. Однако гангстер - ценный покупатель автомобилей, который в прошлом рекомендовал дилерский центр Джулиана своим знакомым. Когда Джулиана отвезли домой, притворившись спящим, он «почувствовал огромное волнение, огромную волнующую шишку в груди и животе, которая возникает перед назначением неизвестного, заслуженного наказания. Он знал, что его ждет».

В-третьих, на следующий день во время обеда в клубе Гиббсвилл Джулиан вступает в сложную драку с одноруким ветераном войны по имени Фрогги Огден, который также является двоюродным братом Кэролайн. Джулиан думал о Фрогги как о старом друге, но Фрогги признается Джулиану, что всегда ненавидел его и не хотел, чтобы его кузина Кэролайн вышла за него замуж. В драке, которую, возможно, начал Фрогги, Джулиан бьет Фрогги и по крайней мере одного из группы прохожих в клубе.

Он переживает два суицидальных сна наяву, которые странно контрастируют друг с другом. В первой из двух сцен, после временного отъезда Кэролайн, он сует пистолет себе в рот:

Джулиан думал и думал о Кэролайн и Гарри, и думал против них, против их сексуального влечения друг к другу, что было важная вещь. «Ей-богу, никто другой не уложит ее в постель», - сказал он пустому офису. И тут же начался худший страх, который он когда-либо знал, что в этот день, на этой неделе, в эту минуту, в следующем году когда-нибудь она откроется другому мужчине и закроется вокруг него. О, если бы она сделала это, это было бы навсегда.

Однако он не совершает самоубийства в то время. Его вторая суицидальная мечта возникает после неудачной попытки соблазнить женщину, репортера местного общества. Он считает, что в результате его поведения и симпатии общества к Кэролайн «ни одна девушка в Гиббсвилле - достойная иметь - не рискнет потерять репутацию, что станет для нее наказанием за то, что она отождествила себя с ним». Он считает, что даже если он разведется с Кэролайн, ему суждено провести остаток своей жизни, слушая:

Нет, давайте не будем иметь его, он один из старших парней. Желаю, чтобы Джулиан Инглиш играл его ровесник... Нет, спасибо, Джулиан, я лучше прогуляюсь. Нет, спасибо, мистер Инглиш, мне нечего делать дальше. Джулиан, я бы хотел, чтобы ты не звонил мне так часто. Мой отец в ярости. Лучше оставь меня на углу, потому что мой старик. Слушай, оставь мою сестру в покое.

После этого и других указаний на то, что он неправильно оценил свой социальный статус, он совершает самоубийство, отравившись угарным газом, управляя своей машиной в закрытом гараже.

Анализ

Биограф О'Хара Фрэнк МакШейн пишет: «Чрезмерность самоубийства Джулиана - это то, что делает встречу в Самарре во многом частью его времени. Джулиан не принадлежит к Фитцджеральду Век джаза ; он на десять лет моложе и принадлежит к так называемому поколению похмелья, молодым людям, которые выросли и привыкли к хорошей жизни, не зарабатывая ее. Это поколение когда в 1929 г. наступила депрессия, у нее было так мало возможностей для защиты ».

Откровенное отношение к сексуальности

Книги О'Хара имели тенденцию раздвигать границы того, что считалось терпимым в мейнстримовом романе. Его второй, BUtterfield 8, имел дурную славу и был запрещен к ввозу в Австралию до 1963 года. Но назначение в Самарре также было спорным. Биограф Джеффри Вольф цитирует Saturday Review статью Йельского университета профессора Генри Сейдела Кэнби, озаглавленную «Мистер О'Хара и вульгар. School », а также цитирует осуждение Синклера Льюиса чувственности книги как« не что иное, как инфантилизм - эротические видения хомячка за сараем ».

Большинство описаний сексуальности О'Хара являются косвенными: «Было время, когда Элинор Холлоуэй... взбиралась на полпути вверх по флагштоку, в то время как пятеро молодых джентльменов, стоявшие у подножия столба, подтвердили подозрение, что Элинор, которая не всегда жила в Гиббсвилле, не была блондинкой по природе или, по крайней мере, не совсем блондинкой ". Однако такие отрывки были довольно необычными для того времени:

На ней было платье, разрезанное спереди, чтобы он мог почти видеть ее пупок, но материал, атлас или что-то еще, оно держало близко к ее телу, так что когда она встала, она показала только около трети каждой груди. Но когда она села напротив него за столом, она наклонилась вперед, опершись локтями о стол и подперев подбородок руками, и это ослабило платье, так что всякий раз, когда она делала движение, он мог видеть соски ее груди. Она видела, как он смотрит - он не мог не смотреть. И она улыбнулась.

Награды

В 2011 году книга была помещена в список 100 лучших романов, написанных на английском языке с 1923 года, журнала Time Magazine.

Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 22:31:54
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте