Энн Бэннон

редактировать
Американский писатель
Энн Бэннон
Портрет женщины с короткими волнистыми волосами, одетой в большой бархатный пиджак поверх платья с цветочным рисунком Энн Бэннон в 1983 году. Автор фотографии Ти Коринн.
РодилсяЭнн Велди. (1932-09-15) 15 сентября 1932 (возраст 88). Джолиет, Иллинойс, США
ПсевдонимЭнн Бэннон
Род занятийПисатель, профессор, заместитель декана
Период1957– настоящее время
ЖанрЛесбийский криминальный чтив. История ЛГБТ
Известные работыOdd Girl Out, Я женщина, Женщины в тени, Путешествие к женщине, Бибо Бринкер
Веб-сайт
www.annbannon.com

Энн Велди (родилась 15 сентября 1932 года), более известная под псевдонимом Энн Бэннон, американский писатель, который с 1957 по 1962 год написал шесть криминального чтива о лесбиянках, известных как «Хроники Бибо Бринкер». Непреходящая популярность этих книг и их влияние на лесбийскую идентичность принесли ей титул «Королевы лесбийской криминальной литературы». Бэннон была молодой домохозяйкой, пытающейся решить свои собственные проблемы сексуальности, когда она была вдохновлена ​​написать свой первый роман. В ее последующих книгах фигурировали четыре персонажа, которые появлялись на протяжении всего сериала, включая ее одноименную героиню, Бибо Бринкер, которая воплотила архетип буч лесбиянки. Большинство ее персонажей отражали людей, которых она знала, но их истории отражали жизнь, которую, как она чувствовала, она не могла жить. Несмотря на ее традиционное воспитание и роль в супружеской жизни, ее романы бросали вызов традиционным романтическим историям и изображениям лесбиянок, обращаясь к сложным гомосексуальным отношениям.

Ее книги сформировали лесбийскую идентичность как для лесбиянок, так и для гетеросексуалов, но Бэннон почти не осознавала их влияния. Она перестала писать в 1962 году. Позже она получила докторскую степень по лингвистике и стала академиком. Она пережила трудный брак в течение 27 лет, и, когда она рассталась с мужем в 1980-х годах, ее книги были переизданы; она была ошеломлена, узнав об их влиянии на общество. Они были выпущены снова между 2001 и 2003 годами и были адаптированы как отмеченная наградами постановка Off-Broadway. Их обучают на курсах Женское и ЛГБТ, и Бэннон получил множество наград за новаторскую литературу о лесбиянках и геях. Она была описана как «главный вымышленный персонаж лесбийской жизни в США в пятидесятые и шестидесятые годы», и было сказано, что ее книги «лежат на книжной полке почти каждой, даже немного грамотной лесбиянки».

Содержание

  • 1 Ранняя жизнь
  • 2 Писательская карьера
    • 2.1 Предыстория
    • 2.2 Хроники Бибо Бринкера
      • 2.2.1 Odd Girl Out
      • 2.2.2 Я женщина
      • 2.2.3 Женщины в Тени
      • 2.2.4 Путешествие к женщине
      • 2.2.5 Бибо Бринкер
  • 3 Повторное открытие
  • 4 Темы
    • 4.1 Идентичность
    • 4.2 Пол
  • 5 Стиль
  • 6 Наследие
    • 6.1 Адаптация
    • 6.2 Достижения
    • 6.3 На пенсии
  • 7 Ссылки
    • 7.1 Цитированные ссылки
  • 8 Внешние ссылки

Ранняя жизнь

Энн Бэннон родилась Энн Велди в Джолиет, Иллинойс, в 1932 году. Она выросла в близлежащем Хинсдейле со своей матерью и отчимом и из-за финансовых проблем семьи отвечала за уход за четырьмя братьями и сестрами. В это время она находила утешение в яркой воображаемой жизни и находила утешение в письмах. Когда она росла, она была окружена музыкой, особенно джазом, поскольку ее семья устраивала небольшие сольные концерты для друзей и соседей. Один из них стал персонажем ее книг: вечным холостяком по имени Джек, который шутил и шутил публике.

Энн Бэннон в 1955 году, черно-белый выстрел в голову Энн Бэннон в 1955 году, как раз в то время, когда завершалась работа над Odd Girl Out

В Университете Иллинойса в Урбана-Шампейн она принадлежала к Каппа Каппа Гамма женскому обществу, где она подружилась с красивой старшей сестрой из женского общества, «самой красивой из всех, что я когда-либо видел», весьма популярной среди мужчин и женщин.. Бэннон стал свидетелем беззастенчивого увлечения младшей сестры из женского общества старшей сестрой. Она вспоминает, что это была неловкая ситуация, хотя старшая сестра из женского общества «неизменно любезна» к младшей. Признавая влечение молодой женщины, она начала подозревать свою сексуальность. Она сказала: «Я видела, как многое из этого происходит, и не знала, что с этим делать. Я даже не знаю, как это выразить - я была полностью поглощена этим, это была необычная вещь». Другая сестра из женского общества была физически замечательной, очень высокой - почти 1,8 м, с хриплым голосом и мальчишеским прозвищем, которое, по мнению Бэннона, было смесью Джонни Вайсмюллера и Ингрид Бергман. Она вспомнила, как зашла в общий туалет и увидела сестру, «нас обоих в нижнем белье, и испытала своего рода удар током», и пыталась не смотреть на нее. В 1954 году она получила диплом по французскому языку и вскоре вышла замуж за инженера, работа которого заставляла их часто переезжать.

Бэннон было 22 года, когда она начала писать свой первый роман. На нее повлияли единственные прочитанные ею лесбийские романы: Колодец одиночества Рэдклиф Холл из 1928 года и Вин Пэкер Spring Fire из 1952 года, хотя и двумя разными способами: она не могла понять мрачные тона романа Холла, но, будучи студенткой из женского общества, была более знакома с сюжетом и обстоятельствами «Весеннего огня». Бэннон сказал: «Обе книги полностью меня одолели на протяжении большей части двух лет». Несмотря на то, что она недавно вышла замуж и собиралась завести двоих детей, она обнаружила, что книги вызвали отклик в ее жизни, и она распознала в себе эмоции, которые заставили ее написать о них. В начале замужества она довольно часто оставалась одна и говорила: «Я как бы отчаянно пыталась запечатлеть некоторые вещи, которые долгое время меня поглощали, на бумаге».

Писательская карьера

История вопроса

Книги в мягкой обложке в США заметно расширились после Второй мировой войны благодаря маркетинговым стратегиям Pocket Books, которые начали распространять публикации через газеты, киоски, продуктовые магазины. магазины, автобусные и железнодорожные вокзалы. Благодаря этому методу возможности розничной продажи книг в мягкой обложке выросли примерно в десять раз. В 1950 году конкурирующая компания Gold Medal Books опубликовала беллетризованный рассказ об опыте службы автора Терески Торрес в Силах Свободной Франции. В книге изображены лесбийские отношения, свидетелем которых стала автор, которые закончились самоубийством одной из женщин. Было продано 4,5 миллиона копий, и редакторы Gold Medal Books были «в восторге». Ее успех заслужил это упоминание в доме Выбор комитета по текущим порнографических материалов в 1952 году золотой медалью книги был филиалом Фосетт Публикации, которые сосредоточены на мягкой обложке книги, которые в то время были напечатаны на очень дешевой бумаге, не рассчитан на срок службы более года, продается за 25 центов в аптеках и других местах по всей территории Соединенных Штатов и Канады. Книги созданы для дешевого и легкого чтения, и от них можно отказаться в конце поездки за очень небольшую плату для покупателя. Из-за низкого качества продукции они получили название криминальное чтиво.

Золотая медаль. Книги быстро последовали за «Женскими казармами» с «Весенним огнем», стремясь нажиться на беспрецедентных продажах, и в 1952 году было продано почти 1,5 миллиона копий. Вин Пакер, чье настоящее имя Мария Миакер, и Gold Medal Books были завалены письмами от женщин, которые идентифицировали себя с персонажами-лесбиянками.

Одно из писем было от Бэннона с просьбой о профессиональном контакте. помощь в публикации. В письме Миакеру она сказала: «По сей день я не понимаю, почему она ответила мне из тысяч писем, которые она получала в то время. Слава Богу, она ответила. Я была одновременно взволнована и напугана». Бэннон посетил Микер и познакомился с Гринвич-Виллидж, который произвел на Бэннона сильное впечатление: она назвала его «Изумрудным городом, Страной чудес и Бригадун. вместе взятые - место, где геи могут ходить по кривым улицам рука об руку ». Микер назначил встречу с редактором Gold Medal Books Диком Кэрроллом, который прочитал первоначальную 600-страничную рукопись Бэннона. Это была история о женщинах из ее женского общества, которыми она восхищалась, с сюжетом , состоящим из двух сестер из женского общества, влюбившихся друг в друга. Кэрролл сказал ей забрать его и сосредоточиться на двух персонажах, у которых был роман. Бэннон утверждает, что она вернулась и рассказала их историю, передала черновик Кэрроллу и увидела, что он опубликован без единого изменения слова. Воспитывая двоих маленьких детей, Бэннон жил в Филадельфии и ездил в Нью-Йорк, чтобы посетить Гринвич-Виллидж, и останавливался у друзей. О женщинах, которых она видела в Гринвич-Виллидж, она сказала: «Я хотела быть одной из них, разговаривать с другими женщинами, хотя бы в печатном виде. И так я положила начало - и этим началом стала история, которая превратилась в Odd Girl Out. "

The Beebo Brinker Chronicles

Odd Girl Out

Ярко нарисованная оригинальная обложка Odd Girl Out, изображающая темноволосую женщину на кровати лицом вниз и блондинку, массирующую плечи Оригинал Gold Medal Books обложка Odd Girl Out, изданная в 1957 году

«Хроники Бибо Бринкер» - это шесть книг, впервые опубликованных в период с 1957 по 1962 год. В них фигурируют четыре персонажа, которые фигурируют как минимум в трех книгах хронологической саги о том, как примириться со своей гомосексуальностью и прокладывать себе путь через геев и лесбиянок. отношения. Первый в этой серии, Odd Girl Out, был опубликован в 1957 году и стал вторым бестселлером года за Gold Medal Books. Основываясь на собственном опыте Бэннона, сюжет включал лесбийские отношения между двумя сестрами из женского общества в вымышленном женском обществе вымышленного университета Среднего Запада. Как это принято в романах криминального чтива, ни обложка, ни название не находились под контролем автора. Оба были одобрены издателем, чтобы быть как можно более привлекательными и мрачными. Главная героиня - Лора Лэндон, которая понимает, что влюблена в Бет, ее старшую и более опытную соседку по комнате, лидера женского общества.

Лесбиянки, изображенные в литературе, в 1950-е годы были относительно редки. Политика издателя в любом романе, связанном с лесбиянством, заключалась в том, что персонажи никогда не получали никакого удовлетворения от отношений. Один или оба обычно заканчивали самоубийство, сходили с ума или разрывали отношения. Мариян Миакер обсуждает это в предисловии к Spring Fire 2004 года: редактор Дик Кэрролл сказал ей, что, поскольку книги распространялись почтовым отделением США, а не частными компаниями, доставлявшими напрямую в магазины, почтовые инспекторы отправляли книги обратно издателю, если гомосексуализм изображен положительно. Почтовая служба ослабила свою цензуру после нескольких судебных разбирательств по делу о непристойности согласно Первой поправке, в том числе по делу Рот против США и другого по делу Аллена Гинзберга Вой В середине 1950-х, что дало Бэннон хоть немного свободы в своих сюжетах. Хотя финал Odd Girl Out не слишком отклонялся от неудовлетворительной формулы разрешения Spring Fire, Women's Barracks и Radclyffe Hall The Well of Loneliness, он исследовал внутреннее состояние Лауры. борьба за осознание того, что, несмотря на ее женственность, она была глубоко влюблена в другую женщину, и в конце она приняла ее, что было редкостью в лесбийской литературе.

Персонажи и их истории стали продолжением фантастической жизни, которую Бэннон развил в детстве. Они стали ее «фантастическими друзьями», чью любовь и жизни она была свидетельницей, и через которые она прожила свою собственную жизнь, помогая ей пережить трудный брак и тоску по жизни, которую она не чувствовала свободной. «Я очень рано поняла, что не должна выходить замуж, но я собиралась сделать все возможное из плохого, и я собиралась сделать это хорошо», - вспоминала она. Не имея практического опыта в лесбийских отношениях во время написания «Odd Girl Out», она намеревалась получить то, что она назвала «полевым опытом» в поездках в Гринвич-Виллидж, и добилась успеха, чтобы представить этот опыт в следующей книге серии, прежде чем переехать. еще раз в Южную Калифорнию. Но она объяснила свои опасения по поводу пребывания в Гринвич-Виллидж, сказав

, что я буду сидеть там (в гей-баре) по вечерам и думать: «Что, если (полицейский рейд) произойдет сегодня вечером, и меня отведут в хлопнуть со всеми этими женщинами? Я была очень сдержанной, очень хорошей, очень викторианской женой. Я знаю, что в 60-е это звучит безумно, но меня воспитывали мама и бабушка, которые действительно вышли из той эпохи, и говорят о жесткой толпе ролевых игр! Я не мог представить, как это пережить. Я просто не мог. Я подумал: «Ну вот, хватит. Я должен был спрыгнуть с Бруклинского моста ». Как бы легко ни было, молодой женщине нынешнего поколения думать, что это преувеличение, но это не так. Это было ужасно.

Я женщина

Original cover of I Am a Woman featuring a photograph taken of a woman from above; the model's cleavage is prominent and Bannon's name is placed directly over it Обложка книги с золотой медалью Я женщина 1959 года

Бэннон последовал за Odd Girl Out с Я женщина (Влюблен в женщину - должно ли общество отвергнуть меня?) В 1959 году. «Я женщина» (рабочее и распространенное название), в которой Лора была представлена ​​после ее романа с Бет, когда она оказывается в Гринвич-Виллидж в Нью-Йорке и встречает остроумный гей по имени Джек и становится его лучшим другом. Лоре приходится выбирать между натуральной женщиной с дикой и любопытной жилкой и новым очаровательным персонажем, который оказался ее самым популярным персонажем в сериале, Бибо Бринкер, который стал воплощением описания полностью бучей лесбиянка. Бибо была умной, красивой, рыцарской и мужественной. Опять же, исходя из того, что знал Бэннон, Бибо был ростом почти 1,8 м, хриплым голосом и грозным телосложением. Однако личность, по словам Бэннона, была вызвана ее явной потребностью в существовании Бибо. Проведя время в Гринвич-Виллидж и не найдя никого похожего на нее, Бэннон вместо этого создал ее. Она вспомнила: «Я собрала Бибо так, как я хотела ее, в моем сердце и уме... Она была буквально, в буквальном смысле, мясом моей мечты». Резолюция «Я - женщина» полностью игнорировала тенденции жалких концовок лесбийской фантастики, которые сделали Энн Бэннон героем для многих лесбиянок.

Письма начали сыпаться на нее со всей страны. В основном предложения поступали от мужчин, но в письмах от женщин ее горячо благодарили и умоляли заверить, что с ними все будет в порядке. Бэннон описала влияние, которое на ее книги оказали письма, которые она получала от людей, которые были изолированы в маленьких городах: «Самым важным, что они узнали (из книг), было то, что 1) они не были уникальными и обречены на пожизненную изоляцию, 2)... они не были «ненормальными», и 3) была надежда на счастливую жизнь. Они писали мне тысячами, прося меня подтвердить эти замечательные вещи, что я с радостью и сделал - хотя я чувствовал себя лишь немного лучше информированным. чем они были ». Книги даже переводили на другие языки, что также было довольно редкостью для коротких жизней целлюлозных романов. Бэннон получил международную и внутреннюю почту от женщин, в которых говорилось: «Это единственная книга (и они сказали бы это обо всех), которую я прочитал, где женщины действительно любят друг друга, где им нормально любить друг друга., и им не придется потом убивать себя ".

Женщины в тени

Хотя ее муж знал о книгах, которые она писала, он не проявлял интереса к этой теме. Однако он был достаточно заинтересован в деньгах, которые она зарабатывала на них, но запретил ей использовать свою замужнюю фамилию, не желая видеть ее на обложке книги с искусством сомнительного вкуса. Она взяла имя «Бэннон» из списка его клиентов, и ему понравилось, потому что в нем было ее собственное имя. Однако она продолжала испытывать трудности в браке, и, осознав, что «не все лесбиянки - хорошие люди», она перенесла эти разочарования на своих героев. «Я не мог вынести того, что происходило со мной, но Бибо мог это выдержать. У Бибо действительно был мой нервный срыв из-за меня... Я думаю, я был переполнен горем и гнев, который я не могла выразить ", - вспоминала она позже. Женщины в тени также был опубликован в 1959 году и оказался очень непопулярным среди читателей Бэннона. В книге исследуются межрасовые отношения, ненависть к себе в вопросах сексуальности и расы, алкоголизм, ревность, насилие, а также то, как Лора выходит замуж за Джека по нетипичной схеме в 1950-е годы также исследовали замысловатые подробности того, каково было выдать за гетеросексуал в попытке жить неким подобием того, что считалось нормальной жизнью в то время.

Путешествие к женщине

Ее четвертая книга из серии, Путешествие к женщине, опубликованная в 1960 году, снова показывает параллели между собственной жизнью Бэннон и ее сюжетами. Бет, участница романа Лоры в Odd Girl Out, живет с мужем и детьми в Южной Калифорнии. Она пытается снова найти Лору через девять лет после колледжа и убегает от невменяемой женщины, которая зацикливается на ней, что является отражением отношений Бэннона с красивым, но «очень сбитым с толку и нестабильным человеком». Бет пишет в Нью-Йорк автору книг о лесбиянках и идет ей навстречу в надежде найти Лору. У них короткие отношения, после которых Бет находит Лору замужем за Джеком и с ребенком, а затем обнаруживает Бибо. В пятой книге «Брак», также опубликованной в 1960 году, снова рассматриваются вопросы любви, выходящие за рамки социально приемлемых отношений, хотя в первую очередь речь идет не о гомосексуализме. В нем Джек и Лора дружат с молодой супружеской парой, которая обнаруживает, что они брат и сестра, и должны решить, останутся ли они вместе или будут соответствовать общественным стандартам.

Бибо Бринкер

Обложка Бибо Бринкер Энн Бэннон.

Возвращаясь к персонажу, о котором она мечтала больше всего, из последней книги серии, Бибо Бринкер, опубликованный в 1962 году, был приквелом Бэннона к Odd Girl Out. Он следует за Бибо около Гринвич-Виллидж за десять лет до того, как она встречает Лору в «Я женщина». Бибо выходит из автобуса из своего сельского родного города в Нью-Йорк, чтобы найти ожидающего друга в лице Джека и обнаружить себя. Она заводит роман со знаменитой и исчезающей кинозвездой и следует за ней в Калифорнию, чтобы вернуться, чтобы быть более честной в отношении того, чего она хочет от своей жизни.

В 1961 и 1962 годах Бэннон также опубликовал несколько статей в ONE, Inc., журнале гомофильной организации активистов в Южной Калифорнии. Одна из них была главой, вырезанной из окончательного наброска «Женщин в тени». В начале 1960-х ее пригласили выступить в Mattachine Society, но суровое неодобрение ее мужем ее деятельности начало сказываться. Позже она заявила: «Это стало очень болезненным. Поэтому каждый раз, когда я начинала обращаться (к сообществу лесбиянок / геев), меня поражали... В моей собственной жизни я не мог реализовать (мои чувство, что геи должны положить конец секретности и больше гордиться собой и своей жизнью). Я не мог найти способа ».

Повторное открытие

После Бибо Бринкера Бэннон сказал, что энергия писать о персонажах оставил ее, но она настолько хорошо овладела своими «навязчивыми фантазиями», что даже после того, как книги были написаны, она продолжала жить внутренне, и подозревала, что это повлияло на ее последующие отношения. «Теперь я понимаю, что была в своего рода« сдерживающем образе », способе сохранить свое здравомыслие в неприкосновенности, ожидая, пока вырастут мои дети и откроется дверь свободы», - вспоминала она. Вернувшись в школу, Бэннон получила степень магистра в Государственном университете Сакраменто и докторскую степень по лингвистике в Стэнфордском университете. Она была английским профессором в штате Сакраменто, а позже стала заместителем декана Школы искусств и наук, а затем Колледжа искусств и литературы.

Книги Энн Бэннон начали исчезать из печати память после первоначальной публикации, особенно после того, как Gold Medal Books вышли из бизнеса. В 1975 году, однако, Бэннон попросили включить четыре из ее книг в издание библиотеки Арно Пресс «Гомосексуализм: лесбиянки и геи в обществе, истории и литературе». Затем, в 1983 году, Барбара Грир из лесбийской издательской компании Naiad Press активно разыскала Бэннона и переиздала книги в новых обложках. Гриер обсудил романы, отвечая на вопрос, кого из авторов-лесбиянок в мягкой обложке следует выделить: «Энн Бэннон. Даже без обсуждения... С точки зрения реального влияния, продаж, всего, Бэннон».

Бэннон сделал это. не афишировать внешне тот факт, что книги были снова выпущены в ее департаменте в штате Сакраменто. Не имея должности, она не знала, как будет получена информация. Тем не менее, ходили слухи: «Меня вытащили из туалета на реактивном двигателе. Люди смотрели на меня по всему университетскому городку, и все студенты PE махали рукой. Мой председатель сказал мне положить книги в мой карьерный рост, и один из моих коллег сказал мне, что мой файл был единственным интересным ". Она часто получала небольшие признания от студентов и преподавателей, которые были довольны и удивлены, однажды получив букет цветов от студента. Она сказала о новом открытии: «Я была так готова к чему-то новому и захватывающему в моей жизни. До того момента мне казалось, что умерли не только книги и персонажи, но и Энн Бэннон». Однако после горького развода и после того, как были выпущены издания ее книг Naiad Press, Бэннон пережила приступ синдрома хронической усталости, который она связывает с долгим подавлением себя. «Вы должны думать, что это каким-то образом связано. В то время я категорически отрицал это, но я действительно думаю, что жестоко избиваю себя способами, о которых я никогда не узнаю».

В 1984 году Бэннон книги были представлены в документальном фильме До Стоунволла о том, как геи и лесбиянки жили до 1969 года Беспорядки в Стоунволле, в котором одна женщина вспомнила, как впервые взяла в руки одну из книг Бэннона: " Я взяла эту книгу в мягкой обложке и открыла ее... и она вызвала дрожь возбуждения во всем моем теле, которой я никогда раньше не чувствовал ". Она была показана в канадском документальном фильме Запрещенная любовь: бесстыдные истории лесбийских жизней в 1992 году, в котором рассказывались личные истории женщин о жизни лесбиянок с 1940-х по 1960-е годы. Книги были отобраны для Книжного клуба Качества в мягкой обложке в 1995 году. Бэннон также предоставила предисловие к книге «Странные сестры: искусство лесбийской криминальной чтивы 1949–1969» в 1999 году, обсуждая свою реакцию на оформление своих собственных книг. и другие лесбийские книги криминального чтива, которые она купила и прочитала. Пять из The Beebo Brinker Chronicles были переизданы Cleis Press снова в период с 2001 по 2003 год - за исключением The Marriage - с автобиографическими предисловиями, описывающими опыт Бэннон при написании книг и ее реакцию на их популярность., вызывая новую волну интереса.

Реагируя на возобновившийся интерес к книгам, Бэннон написала во введении к Odd Girl Out в 2002 году, что была шокирована, узнав, что ее персонажей не только помнят, но и что они были архетипами среди лесбийского сообщества. Эти книги часто входят в обязательные списки литературы для курсов колледжа по изучению женщин и ЛГБТ. Бэннон часто признается, что удивлена ​​этим, объясняя, что у нее не было таких стремлений, когда она писала Odd Girl Out: «Если бы я знал, это могло бы привести к гораздо более совершенному продукту, но такому осторожному. и стесняется того, что его можно полностью забыть. У него никогда не было бы - как я предполагаю - такой яркой жизни, как сейчас. "

Темы

Самобытность

С тех пор В то время было мало информации о лесбиянках и лесбиянстве, книги Бэннона благодаря их широкому распространению и популярности служили частью лесбийской идентичности не только для гетеросексуального населения в целом, но и для самих лесбиянок.. Лесбийский писатель и историк Джоан Нестле назвала книги «литературой выживания», объяснив: «В каких бы городах ни читались эти книги, они распространяли информацию, которая означала новую надежду для пойманных в ловушку и изолированных женщин». Один ретроспективный писатель отметил: «[До конца 1960-х годов, когда зарождалась сексуальная революция, целлюлоза обеспечивала культурное пространство, которое помогало формировать квир-идентичность».

Ученый Андреа Левенштейн опубликовала первый в- углубленный обзор книг Бэннона в 1980 году и отмечает, что они были «исключительно хорошей мякотью», которая вызвала неожиданные сильные чувства печали или гнева у лесбиянок, когда их прочитали через двадцать лет после публикации. Бэннон изображает строгие роли бучей и женщин, геев и лесбиянок как саморазрушительных, замкнутых, параноиков и алкоголиков. Лёвенштейн отмечает, что читатели в 1980 году имели тенденцию отвергать такую ​​реальность в рассказах Бэннона. «Поскольку большая часть нашего прошлого так горька, [мы]... притворяемся, что не имеем дела с нашей последней историей». Левенштейн предполагает, что персонажи Бэннона пережили те испытания, с которыми Бэннон, должно быть, столкнулась сама. Когда Лаура заявляет о своей радости в любви к Бет в «Odd Girl Out», одновременно задавая вопрос, правильно ли это, Лёвенштейн заявляет, что «очень ясно слышен голос Энн Бэннон, ставящей под сомнение ее собственное право на счастье». Точно так же, отмечая, как Бэннон обращалась с Бибо в «Женщины в тени», делая ее агрессивной, алкогольной и саморазрушительной, Лёвенштейн отмечает, что «ей нужно настолько унизить Бибо, что она заставит ее исчезнуть». Левенштейн замечает, что персонажи Бэннона находятся в глубоком противоречии, наслаждаясь отношениями, которые они считают морально неправильными, и они разыгрывают циклы ненависти к себе, хотя в конце остается «на удивление... страстное, нежное и эротичное».

Писательница Дайан Хамер подтверждает, что книги и персонажи Бэннона представляют собой часть идентичности, в которой женщины не уверены, гей они или натуралы, мужчины или женщины, стыдятся или принимают себя. Не получив четких ответов от самой Бэннон, женщинам оставалось попытаться выяснить эти вопросы самостоятельно. Хамер пишет: «Что сделала Бэннон, так это предоставила ряд возможных траекторий лесбиянства... Бэннон, построив вымышленные биографии своих лесбийских персонажей, произвела новое знание о том, как человек приходит к лесбийской идентичности».

Бэннон также обращается к проблеме расы в «Женщины в тени», когда Лора завязывает роман с женщиной, представляющей себя восточно-индийской, но на самом деле светлокожей афроамериканкой. Двойственность их отношений выражается не только в цвете кожи, но и в их личности. Лаура, светловолосая и страстная, контрастирует с Трис, смуглой, но эмоционально отстраненной. Раса, в данном случае, является «метафорой противостояния между внутренним и внешним, которое управляет представлением Бэннон о том, что такое лесбиянка».

Концепция лесбийской идентичности также исследуется в «Путешествии к женщине», поскольку Бет оставляет мужа и детей, чтобы найти Лору. За Бет следует Вега, женщина с глубокими шрамами - как эмоционально, так и физически - с которой у Бет был роман. Вега застреливается в конце рассказа. Ученый Кристофер Нилон предполагает, что шрамы и эмоциональная боль Веги представляют собой муки ненависти к себе и саморазрушительные фазы, которые Бэннон наложила на своих персонажей в «Женщины в тени». Поскольку Лора выросла из полного обожания Бет в «Odd Girl Out» и не может проявить к Бет такую ​​же преданность, когда Бет снова ее найдет, Нилон пишет, что Бэннон подчеркивает, что невозможно поддерживать «лесбийскую идентичность, которая всегда возвращается к момент самопознания ". Бет, вместо этого, находит Бибо, которая теперь старше и намного спокойнее, которая дает ей надежду и обещание любви, что Нилон приравнивает к окончательной идентичности персонажей Бэннона.

В новых предисловиях к выпускам Cleis Press, Бэннон назвала критику ее персонажей саморазрушительной в ограничивающих ролях, объяснив, что она просто изображала то, что знала и чувствовала в то время. Бэннон сказала, что знает о проблемах женщин, которым не нравится тема ее книг: «Я могу это понять; их там не было. Для них некоторые из них выглядят негативно, а некоторые - угнетающими. Хотя я не знала». Я всегда чувствовал себя взволнованным, когда писал их. "

Пол

Все пять книг The Beebo Brinker Chronicles изображают персонажей, пытающихся примириться со своим остракизмом из гетеросексуального общества. Кристофер Нилон добавляет, что персонажи также пытаются «понять взаимосвязь между их телами и их желаниями»; По словам Нилона, непреходящая привлекательность романов объясняется тем, что персонажи «прекрасно лишены тела».

В «Odd Girl Out» сопротивление Лоры Лэндон идее о том, что она может быть гомосексуалистом, лежит в ее собственном представлении о женственности. а не отвращение к любящим женщинам. В «Я женщина», второй книге серии, внешность Бибо «поочередно пугает и привлекает Лору», что приводит к очень эротическим физическим отношениям. Однако, когда Лаура набрасывается на Бибо в момент жалости к себе, Лаура атакует именно ее мужественность, яростно обесценивая уникальность Бибо и суть ее желанности. В книге «Женщины в тени», которая демонстрирует самое саморазрушение в серии, Лаура выражает стыд, когда сопровождает Бибо за пределами Гринвич-Виллидж, опасаясь, что Бибо будет арестован и заключен в тюрьму. Столкнувшись с концом их отношений, Бибо выражает желание быть мужчиной, лишь бы иметь возможность жениться на Лоре, чтобы дать ей нормальную жизнь.

Последняя книга Бэннона, Бибо Бринкер, действие которой происходит раньше других, когда Бибо исполнилось восемнадцать, фокусируется на ее осознании не только того, что она гей, но и того, что она также является мужской женщиной. Нилон пишет, что Бэннон исследует мужественность Бибо не для того, чтобы оправдать ее желания, а для того, чтобы «добраться до источника особенности, источников ее утверждения о том, что к ней относятся с достоинством». Связывая тела своих персонажей с их желаниями, Бэннон позволяет глубже понять себя как нормальное явление и что гомосексуализм приемлем.

Стиль

Книги Бэннона, как и большинство криминальных романов, не рецензировались газетами или журналами, когда они были первоначально опубликованы в период с 1957 по 1962 год. Однако с момента их выпуска они стали предметом анализа, в котором высказывались различные мнения о книгах Бэннона как о отражении моральных стандартов десятилетия, тонком вызове этой морали. или их комбинацию. Андреа Левенштейн отмечает использование Бэнноном клише, предполагая, что оно отражало собственную веру Бэннона в культурно репрессивные идеи 1950-х годов. Писатель Джефф Вайнштейн, напротив, отмечает, что «пьянящие» Бэннона - это выражение свободы, потому что они обращаются к проблемам, которые не было в основной художественной литературе 1950-х годов. Вместо клише Вайнштейн пишет, что ее персонажи становятся более реалистичными по мере того, как она использует драматические сюжеты, потому что они «находятся под влиянием мелодраматических условностей культуры, которая их исключает».

Дайан Хамер сравнивает работу Бэннона с Миллс и Бун лесбийской литературы, но, в отличие от обычных любовных романов, ее истории никогда не имеют четких и ясных выводов. Хамер также обращает внимание на использование Бэнноном фрейдистской символики: в «Я женщина» Джек часто упоминает, что его психоанализируют, и его друзья реагируют с интересом. Джек называет Лору «матерью» и продолжает ссылаться на это прозвище вместо ее настоящего имени на протяжении всего сериала, как будто Бэннон - через Джека - неопределенно высмеивает Фрейда и идеи, которые легли в основу построения сексуальности в 1950-х годах. Ученый Мишель Барале отмечает, что литературные приемы Бэннона в «Бибо Бринкер» бросают вызов ожиданиям аудитории, для которой был продан роман специально: гетеросексуальных мужчин. Бэннон выбирает первого персонажа, «обывателя» по имени - что очень важно - Джека Манна, которого идентифицирует мужская аудитория, только для того, чтобы раскрыть, что он гей и обладает материнскими инстинктами. Его интерес обращается к Бибо, которую он находит «красивой» и потерянной, и он забирает ее домой, напоивает и вступает с ней в асексуальную близость. Бараль пишет, что Бэннон манипулирует читателями-мужчинами, чтобы заинтересовать их историей, затем превращает их в вуайеристов и навязывает им гомосексуальные желания, хотя в конечном итоге дает им возможность понять гей-историю с гетеросексуальной точки зрения.

Было отмечено, что эротический характер книг добавляет им уникальности. Левенштейн отмечает силу страсти Лоры: «Представление женщины как радостно агрессивного человека само по себе является редким достижением в 1957 году». Ретроспектива книг Бэннона 2002 года утверждает, что «в этих книгах в мягкой обложке было более явное и детальное представление сексуальности, чем можно было найти почти где-либо еще». Автор Сюзана Данута Уолтерс представляет эротизм в книгах Бэннона как форму восстания. В Harvard Gay Lesbian Review Дженифер Левин пишет: «Знайте это: Бибо жив. В разгар репрессивной эпохи, из-под пера очень приличной, ученой, казалось бы, приспосабливающейся жены и матери. этот удивительно открытый причудливый плод вымышленного существа, похожий на расплавленный материал из вулкана лесбийской души ».

Книги Бэннона с течением времени были описаны в совершенно иных терминах, от« литературных произведений »среди других. возьми современников, на «либидизированный мусор». Каким бы разрозненным ни было описание книг Бэннон в ретроспективах феминистской и лесбийской литературы, почти каждое упоминание признает значение «Хроник Бибо Бринкер». Один ретроспективный писатель назвал книги Бэннона «соблазнительным мусором, но обязательным чтением для лесбиянок страны».

Наследие

С тех пор критики отмечали, что книги Бэннона замечательны тем, что относительно точно изображают гомосексуальные отношения. Преемственность персонажей в сериале также придавала ее книгам уникальное качество, особенно когда большинство лесбийских персонажей в то время были одномерными стереотипами, которые встретили наказание за свои желания. Персонажи Бэннона были названы «доступными людьми», и по современным меркам они все еще привлекательны по сравнению с «революционерами», когда они были впервые выпущены. Историк ЛГБТ Сьюзен Страйкер описывает отношения между персонажами Бэннона как в основном позитивные, удовлетворительные и временами сложные изображения лесбийских и гомосексуальных отношений, которые Бэннон приписывал тому, что она не отпускала надежду на то, что она сможет "спасти (ее)) собственная жизнь." Одна ретроспектива криминального чтива о лесбиянках, в которой говорилось о причинах популярности книг Бэннон, заключается в том, что они так сильно отличались от всего, что публиковалось в то время: «Бэннон неявно бросал вызов преобладающему убеждению, что гомосексуальная жизнь коротка, эпизодична, и чаще всего заканчивались смертью... Бэннон настаивала на продолжении лесбийской любви, в то время как все в ее культуре говорило о ее быстрой и уродливой кончине ".

Бэннон рассказывала свои истории в гей-барах и среди них в 1950-х и 1960-х годах это было секретно. Как описано в Бибо Бринкере, нужно было постучать в дверь и быть узнаваемым, прежде чем войти. На самом деле женщинам не разрешалось носить брюки в некоторых барах Нью-Йорка. регулярно арестовывали и арестовывали всех присутствующих; рейд в баре для геев спровоцировал первые беспорядки в Стоунволл в 1969 году, положившие начало движению за права геев. Из-за атмосферы секретности и стыда мало что оставалось записали в то время о том, каково было быть геем в то время, и Бэннон невольно записала историю своих собственных визитов в Гринвич-Виллидж. В 2007 году один из сценаристов, адаптировавших три книги в пьесу, сказал о творчестве Бэннона: «Я думаю, она поднимается над мякотью. Она не пыталась писать мусор. Женщине некуда писать такой материал... Но я просто думаю, что писательство вышло за рамки своего времени, своей эпохи и своего рынка ".

Автор Кэтрин В. Форрест утверждал, что Бэннон и ее книги «находятся в классе сами по себе», и приписывают Бэннон спасение ее жизни, написав в 2005 году: «Непреодолимая потребность заставила меня пройти через перчатку страха до кассы. Страх такой сильный, что я больше ничего не помню, только то, что я выбрался из магазина с тем, что я знал, что должен иметь, книгу, необходимую мне, как воздух... Я нашел ее, когда мне было восемнадцать. Он открыл дверь в мою душу и сказал мне, кто я такой ».

Адаптации

В 2007 году бродвейская компания под названием The Hourglass Group выпустила адаптация The Beebo Brinker Chronicles в спектакле, который шел в течение месяца. Сценаристы использовали материалы из фильмов "Я женщина", "Женщины в тени" и "Путешествие к женщине", получив преимущественно положительные отзывы. Он был достаточно успешным, чтобы его перенести Бродвей для еще одного десятинедельного показа в 2008. Сценаристы пьесы отметили, насколько сложно добиться финансового успеха работ на лесбийскую тематику. Их соблазнили сделать ее более привлекательной, обратившись к лагерю для комедии. Однако один из авторов сказал: «Я просто подумал, как можно превратить этих людей в шутку? Я имею ввиду, эти люди настоящие люди! Зачем мне ставить пьесу, в которой я относился к персонажам с некоторым презрением или считал их нелепыми? Нам разрешено заниматься чем-то еще помимо лагеря ». Сценическую адаптацию« Хроник Бибо Бринкера »спродюсировали Лили Томлин и Джейн Вагнер, и она выиграла Гей и лесбиянка. Премия Alliance Against Defamation (GLAAD) Media Award за "честное, точное и инклюзивное" изображение геев и лесбиянок в театре Нью-Йорка. В апреле 2008 года Бэннон выступила с Сиэтлским женским хором в спектакле под названием "Vixen Fiction". Бэннон прочитала отрывки из своих работ и обсудила влияние ее написания на ее собственную жизнь и жизнь своих читателей. Кабельная сеть США HBO выбрала романы Бэннона для потенциального развития в виде серии.

Награды

Бэннон в книжном магазине в чтение на подиуме перед аудиторией Энн Бэннон выступает с презентацией в книжной компании Elliott Bay Book Company в Сиэтле, Вашингтоне в 2002 году

В 1997 году работа Бэннона была включена в сборник авторов который оказал самое глубокое влияние на жизнь и идентичность геев и лесбиянок, под названием "Особые голоса: портреты геев и лесбиянок" японские писатели. В 2000 году Наблюдательный совет Сан-Франциско наградил Бэннона Почетной грамотой «за открытие нового пути с такими произведениями, как Odd Girl Out и Women in the Shadows», а также за «озвучивание лесбийских переживаний одновременно. когда правительство и общины замолчали откровенные лесбийские темы ". В 2004 году Бэннон был избран в литературный фестиваль «Святые и грешники» Зал славы. Она была удостоена награды «Выдающийся факультет» Ассоциации выпускников штата Сакраменто за 2005 год и в том же году получила премию «Первопроходец» от Литературного общества «Золотая корона»; GCLS учредил премию Ann Bannon GCLS Popular Choice Award. В 2008 году она была удостоена премии «Алиса Б», присуждаемой авторам, чья карьера отмечена неизменно хорошо написанными рассказами о лесбиянках. В мае 2008 года Бэннон была удостоена награды Pioneer Award от Lambda Literary Foundation.

. В 2012 году форум Equality Forum назвал ее одной из своих 31 значков Месяца истории ЛГБТ..

На пенсии

Энн Бэннон уволилась с преподавания и управления колледжем в Калифорнийском государственном университете в Сакраменто в 1997 году, но путешествует по стране, посещая собрания по сбору книг в мягкой обложке и рассказывая в колледжах и университетах о своих трудах и опыте. Она была гостьей National Public Radio Peabody Award - ток-шоу «Fresh Air » с Терри Гроссом и получила также был показан в книге Гросса «Все, что я сделал, было задано», сборнике стенограмм шоу. Бэннон также выступает на гей-тематических мероприятиях по всей стране и работает над своими мемуарами.

В недавней редакционной статье, написанной Бэнноном в Curve, она рассказала, как ее книги выжили, несмотря на критику со стороны цензоров, викторианских моралистов и распространителей литературного «снобизма» в письменной форме: «Для настойчивых К удивлению многих из нас и критиков, которые считали нас такой легкой мишенью много лет назад, книги женщин, женщин и для женщин обрели самостоятельную жизнь. Их - и нас - все еще нельзя считать общепринятыми «милыми» «литературу, как это было - но я пришел к тому, чтобы ценить это историческое суждение. Мы написали истории, которые никто не мог рассказать. И тем самым мы запечатлели срез жизни в определенное время и в определенном месте, который до сих пор находит отклик у членов наше сообщество. "

Ссылки

Цитированные источники

  • Бэннон, Энн (2001), Бибо Бринкер, Клайс Пресс. ISBN 1-57344-125-2
  • Бэннон, Энн (2001), Odd Girl Out, Cleis Press. ISBN 1-57344-128-7
  • Бэннон, Энн (2002), Я женщина, Cleis Press. ISBN 1-57344-145-7
  • Нилон, Кристофер (2001). Подкидыши: исторические эмоции лесбиянок и геев перед каменной стеной, Duke University Press. ISBN 0-8223-8061-7
  • Небо, Мелисса (2010). «Сумеречные рассказы»: Серия «Лесбийская целлюлоза» Энн Бэннон «Хроники Бибо Бринкера», VDM Verlag, Саарбрюккен. ISBN 978-3-639-22636-2
  • Страйкер, Сьюзен (2001). Queer Pulp: Perverted Passion from the Golden Age of the Softback, Chronicle Books. ISBN 0-8118-3020-9

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-11 16:05:01
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте