Англосаксонское отношение

редактировать

Англосаксонское отношение
AngloSaxonAttitude.jpg Первое издание
АвторАнгус Уилсон
Художник с обложкиРональд Сирл
СтранаВеликобритания
ЯзыкАнглийский
ИздательСекер и Варбург
Дата публикации1956
Тип носителяПечать (Твердый переплет Мягкий переплет )

Anglo-Saxon Attitude - сатирический роман Ангуса Уилсона, опубликованный в 1956 году. Самая популярная книга Уилсона, и многие считают ее его лучшей работой.

Содержание
  • 1 Краткое содержание сюжета
  • 2 Источники вдохновения
  • 3 Телевизионная адаптация
  • 4 Фраза «Англо-саксонские взгляды»
  • 5 Другие произведения
  • 6 Сноски
  • 7 Внешние ссылки
Краткое содержание сюжета

В романе рассматривается значение двух связанных событий, произошедших в один и тот же день, задолго до начала романа. Первым был раскопан древний и ценный археологический идол, фаллическая фигура, раскопанная в гробнице англичанина. -Саксонский епископ Эорпвальд, известный как «раскопки Мелфама». Джеральда уже давно преследует пьяное откровение его друга Гилберта, который участвовал в этих раскопках, что все это было мистификацией, устроенной для того, чтобы поставить отца Гилберта в неловкое положение. Гилберт сказал Джеральду, что поставил идола туда. Джеральд, чувствуя, что его друг говорит правду, отодвинул этот вопрос на задний план и попытался забыть об этом. Теперь ему стыдно за то, что он, профессор истории, никогда не имел смелости попытаться решить вопрос тем или иным способом.

Во-вторых, Джеральд Миддлтон влюбился в Долли, невесту Гилберта, и завязал с ней роман, когда его друг ушел воевать в Первой мировой войне. Когда Гилберта убили на фронте, Долли отказалась выйти замуж за Джеральда. В итоге он женился на скандинавке по имени Инге, но продолжил роман с Долли, которая стала алкоголиком. Позже Джеральд и Инге расстались.

Anglo-Saxon Attitude полна побочных сюжетов и совпадений, а также содержит множество эксцентричных персонажей. Некоторые из этих персонажей - семья Джеральда. Робин, его старший сын, бабник, который не может решить, бросить ли жену или любовницу. У Кей несчастливый брак и глубоко озлобленный взгляд на своего отца, которого она, кажется, винит во всем, что пошло не так в ее жизни, включая ее иссохшую руку (которая на самом деле была вызвана ее матерью). Отдельно проживающая жена Джеральда, Инге - гротескно введенная в заблуждение женщина, которая не может заставить себя признать гомосексуализм своего младшего сына Джона или физическую инвалидность дочери.

Джеральд чувствует ответственность за тяжелое положение Долли и своих детей. Он чувствует, что осознание своего соучастия в деле Мелфема истощило его моральный дух и сделало замкнутым и нерешительным. Роман начинается с того, что он решает восполнить «кровавую постыдную трату» своей жизни, расследуя дело Мелфэма и заключая мир с Долли. Он также пытается улучшить отношения со своими взрослыми детьми и с Инге.

К концу романа Джеральд достигает некоторого примирения со своим прошлым. Он уговаривает Долли выступить с письмом от коллеги отца Гилберта, Кэнон Портвей, в котором доказывается, что инцидент с Мелфэмом был мистификацией; затем он и Долли начинают платоническую дружбу. Он отказывается от достижения хороших отношений с семьей.

Источники вдохновения

Тема романа была подсказана Уилсону археологическими спорами, в частности, мистификацией пилтдаунского человека (1908–1912) и обвинением в том, что Мраморы Элгина были неправильно обработаны Британским музеем, что позже было подтверждено. Книга ссылается на обнаружение захоронения корабля Саттон Ху в 1939 году в загородном доме недалеко от Вудбриджа, Саффолк. Действие открытия Мелфама происходит также среди «восточного народа» на восточном побережье Англии. Эорпвальд (также имя епископа Мелфама) на самом деле является уникальным англосаксонским именем преемника Раэдвальда, который, как принято считать, был похоронен на знаменитом корабле. Это открытие, по сути, языческий стиль погребения, в который были включены христианские артефакты, вызвало множество споров среди ученых (как знал Ангус Уилсон).

Телевизионная адаптация

По роману в 1992 году был преобразован трехсерийный телевизионный мини-сериал Thames Television, дочерняя компания Euston Films. Сценарий был написан Эндрю Дэвисом, а Ричард Джонсон играл роль Джеральда Миддлтона. Тара Фицджеральд играла важную второстепенную роль в роли молодой Долли, и там были выступления 16-летней Кейт Уинслет и Дэниела Крейга в роли Гилберта. Фильм получил премию BAFTA за лучшую сериальную драму; Дэвис и Джонсон также получили награды от Гильдии писателей Великобритании и Гильдии радиовещательной прессы соответственно. Сериал доступен на DVD как в Великобритании, так и в США.

Фраза «англосаксонские отношения»

«англосаксонские взгляды» - это фраза, созданная Льюисом Кэрроллом в Зазеркалье (1871):

«Все это было потеряно для Алисы, которая все еще пристально смотрела вдоль дороги, прикрывая глаза одной рукой.« Теперь я кое-кого вижу! » - воскликнула она наконец. - Но он идет очень медленно - и в какие странные состояния он входит! »
(Ибо Посланник все скакал вверх и вниз и извивался, как угорь, когда он шел впереди, широко раскинув руки
«Вовсе нет, - сказал король. - Он англосаксонский посланник - а это англосаксонское отношение. Он делает это только тогда, когда счастлив».

Уилсон использует часть этой цитаты в начале своего романа. Льюис Кэрролл обращается к стилю девятого-одиннадцатого веков в английском рисунке, в котором фигуры показаны в раскачивающихся положениях с вытянутыми вверх ладонями.

Другие работы

Anglo -Саксонские отношения также использовались в качестве названия нескольких последующих литературных произведений.

Рецензия Джона Мэддокса на книгу Карлтона С. Куна «Происхождение рас» для первого выпуска New York Review of Books в феврале 1963 года озаглавлена ​​" Англосаксонские отношения ". History Today озаглавил свой отчет об открытии нового музея в Кентербери, графство Кент, на месте аббатства Святого Августина, «Англосаксонские отношения».

Англосаксонские установки - это также название исторической конференции «В погоне за англичанами» для определения эволюции английского «культурного самооценки», проводившейся в Университете Солфорда 9–11 июля 1999 года.

Сноски
Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-11 15:11:04
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте