Анджей Чолкош

редактировать

Анджей Чолкош (1929–1952), псевдоним Йозеф Марек, молодой польский писатель, литературный критик и переводчик.. Он наиболее известен своим польско-английским переводом книги A World Apart: The Journal of a Gulag Survivor, написанной известным польским подпольщиком времен Второй мировой войны, выжившим в лагере и диссидентом политический писатель Густав Херлинг-Грудзинский. Книга, написанная на польском языке, была мемуарами, сочетающими в себе разные литературные жанры: роман, эссе, психологический портрет, а также социологическую и политическую диссертацию. Впервые он был опубликован в 1951 году в Лондоне, за год до внезапной смерти Чолкоша в возрасте 23 лет.

Жизнь

Анджей Чолкош родился в Адам Чолкош, активист Польской социалистической партии, избранный в возрасте 27 лет депутатом польского парламента Сейм ; и его жена Лидия урожденная Кахан еврейского происхождения (выпускница Ягеллонского университета ). Семья сбежала в Англию во время вторжения нацистской Германии в Польшу 1939 . Его отец был активным политиком в изгнании, выступая против советского захвата Польши после 1945 года. Молодой Анджей, для которого изучение ESL стало намного проще, перевел Густава Херлинга под псевдонимом Джозеф Марек, но внезапно умер годом позже, в 1952 году. Больше ничего не известно. Его мать, также писательница (опубликовавшая год его смерти), умерла в 2002 году в возрасте 99 лет, удостоенная множества наград.

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-11 01:29:01
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте