Андалузская классическая музыка

редактировать
Музыкальный жанр

Андалузская классика музыка (طرب أندَلُسي, пер. ṭarab andalusi, испанский : música andalusí) или андалузская музыка - жанр музыки, первоначально разработанный в аль-Андалус маврами, затем в разные стили по Магрибу (Алжир, Марокко, Тунис и Ливия ) после изгнания морисков. Он зародился в музыке Аль-Андалуса (мусульманская Иберия) между IX и XV веками. Некоторые из его стихотворений написаны известными авторами, такими как Аль-Шуштари, Ибн аль-Хатиб и Аль-Мутамид ибн Аббад.

Содержание
  • 1 Происхождение
  • 2 Музыка сегодня
  • 3 Влияние андалузской музыки
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Библиография
  • 7 Внешние ссылки
Истоки

Андалузская классическая музыка предположительно родился в Эмирате Кордова (Аль-Андалус ) в 9 веке. Родившийся и выросший в Ираке, Зирьяб (ум. 857), который позже стал придворным музыкантом Абд аль-Рахмана II в Кордове, иногда приписывают его изобретение. Позже поэт, композитор и философ Ибн Баджах (ум. 1139) из Сарагосы, как говорят, объединил стиль Зирьяба с западными подходами, чтобы создать совершенно новый стиль, который распространился по Иберии и Северной Африке.

К X веку мусульманская Иберия стала центром производства инструментов. Эти товары постепенно распространились в Прованс, оказали влияние на французских трубадуров и труверов и в конечном итоге достигли остальной Европы. Английские слова lute, rebec, guitar и naker происходят от арабских oud, рабаб, qithara и naqareh, хотя некоторые арабские термины (например, qithara) произошли, в свою очередь, от вульгарной латыни, Греческий и другие языки, такие как персидский.

Массовое переселение мусульман и евреев-сефардов из Кордовы, Севильи, Валенсии и Гранады, спасающихся от Реконкисты, еще больше расширило охват андалузской музыки, хотя и не без изменений. В Северной Африке все андалузские музыкальные традиции включают сюиту, известную как нуба (разговорный арабский язык от формального арабского науба: «поворот» или возможность выступить), идея, которая, возможно, возникла в Исламской Иберии, но приняла множество различных формы в новых средах. Более того, эти мигранты из 13 века столкнулись с этническими андалузскими общинами, которые ранее мигрировали в Северную Африку, что помогло этой элитной музыке укорениться и распространиться среди более широкой аудитории.

В его книге Евреи Андалусии и Магриба О музыкальных традициях еврейских обществ Северной Африки Хаим Зафрани пишет: «В Магрибе мусульмане и евреи свято сохранили испано-арабскую музыку... В Испании и Магрибе евреи были горячими сторонниками андалузской музыки и музыки. ревностные хранители его старых традиций... "Действительно, как и во многих других областях андалузской культуры и общества, евреи сыграли важную роль в развитии и сохранении музыкального наследия аль-Андалуса на протяжении всей его истории. С самого начала одним из соратников Зирьяба по двору Абд аль-Рахмана II был прекрасный музыкант Мансур аль-Яхуди («еврей Мансур»). Ученые Авраам Элам-Амзаллаг и Эдвин Серусси далее подчеркивают важную роль евреев в истории андалузской музыки, указывая на то, что не только многие известные североафриканские андалузские музыканты были евреями, но и сегодня марокканские еврейские общины в Израиле сохраняют андалузские мелодии. и даже тексты песен в их религиозной музыке.

В ряде старинных рукописей сохранились тексты песен и элементы андалузской музыкальной философии. Самая старая сохранившаяся коллекция этих текстов находится в двух главах из книги Ахмада ат-Тифаши «Аль-Мутат аль-асмах фи Сильм аль-мусика ва-ль-самах» (около 1253 г.). Более свежий документ под названием аль-Адхара аль-манисат фи-ль-азджал ва-ль-мувашшахат («Девы, колеблющиеся для заджалов и мувашшах»), который, вероятно, датируется серединой 15 века и, кажется, связан под андалузскую музыку Тлемсена в Алжире. На сегодняшний день наиболее документированной андалузской традицией является традиция Марокко, причем первая сохранившаяся антология была создана Мухаммадом аль-Бусинами (ум. Около 1738 г.). Но самой важной коллекцией была Куннаш аль-Хасик (первая из нескольких версий датирована 1202/1788 гг.), Которая была пересмотрена вазиром аль-Джамини в 1886 г. (многочисленные копии находятся в библиотеках Марокко, Мадрида, Лондона и Парижа)..

У каждого современного народа Северной Африки есть хотя бы один стиль андалузской музыки. В Марокко светская инструментальная версия называется Al-la, а религиозный стиль a cappella - al-samā-wa-l-madih. В Алжире существует три стиля: аль-Гарнади (относится к Гранаде) на западе, аль-Ханна в районе вокруг Алжира и аль-малуф на востоке. Тунисские и ливийские традиции также называются аль-малуф.

Музыка сегодня

Форма сюиты, называемая андалусский нубах, составляет основу аль-ала.. Хотя современная нуба имеет корни в Аль-Андалусе, вероятно, она является творением Северной Африки. В каждой нубе преобладает один музыкальный лад. Говорят, что раньше было двадцать четыре нубата, связанных с каждым часом дня, но в Алжире их всего шестнадцать, а в Марокко сохранилось одиннадцать (хотя некоторые нубаты в Марокко включают более одного режима - всего 24 режима). Строения нуба значительно различаются в зависимости от национальных традиций. В Марокко каждая нуба делится на пять частей, называемых мизан, каждой из которых соответствует свой ритм. Ритмы происходят в следующем порядке в полном n u ba (хотя целая нуба никогда не выполняется за один присест):

  1. basît (6/4)
  2. qâ'im wa niṣf (8/4)
  3. btâyhî (8/4)
  4. дардж (4/4)
  5. quddâm (3/4 или 6/8)

Андалузские оркестры классической музыки распространены по всему Магрибу, включая города:

. Они используют инструменты, в том числе уд (лютня ), рабаб (ребек ), дарбука (кубковые барабаны ), таариджа (бубен ), канун (цитра ) и каманджа (скрипка ). Совсем недавно в ансамбль были добавлены другие инструменты, в том числе фортепиано, контрабас, виолончель и даже банджо, саксофоны и кларнеты, хотя они встречаются редко.

Влияние андалузской музыки

Андалусия, вероятно, была основным маршрутом передачи ряда ближневосточных музыкальных инструментов, используемых в европейской музыке: лютни из уда, ребек из ребаб, гитара из китары и греческого китара и накер из накаре. Другие термины вышли из употребления в Европе: адуф от аль-дафф, албока от аль-бука, анафил от ан-нафир, exabeba от al-shabbaba (флейта ), atabal (большой барабан ) от al-tabl, atambal от al-tinbal, balaban, sonajas де азофар от сунудж ас-суфр, коническое отверстие духовые инструменты и кселами из сулами или фистулы (флейта или музыкальный pipe ).

Большинство ученых считают, что Гвидо из Ареццо Solfège система нотной записи берет свое начало в латинском гимне, но другие предполагают, что она, возможно, имела андалузское происхождение. Менински в его Thesaurus Linguarum Orientalum (1680), слоги сольфеджио, возможно, произошли от слогов арабской (мавританской) системы солмизации Durar Mufaṣṣalāt («Отделенные жемчужины»). Однако документальных свидетельств нет для этой теории, и никаких арабских музыкальных рукописей, использующих последовательности из арабского алфавита, не известно. o существует. Генри Джордж Фармер считает, что нет никаких твердых доказательств происхождения этой записи, и поэтому теория арабского происхождения и теории происхождения гимнов одинаково достоверны. Хотя философ аль-Кинди (ум. 259/874) и автор Абу л-Фарадж аль-Исфахани (ум. 355/967) упоминают системы написания музыки, они были описательными и основывались на аппликатуре лютни, и поэтому их было сложно использовать.. До колониальной эпохи в исламском мире не существовало практической, местной системы написания музыки.

Некоторые ученые предполагают, что традиция трубадуров была принесена во Францию ​​из Аль-Андалуса первым зарегистрированным трубадуром, Вильгельмом IX Аквитании (ум. 1126), чей отец сражался при осаде и разграблении Барбастро в 1064 году и вернул по крайней мере одну певицу-рабыню. Вполне вероятно, что на музыкальные и поэтические предпочтения молодого Уильяма повлиял Аль-Андалус. Джордж Т. Бич отмечает, что, хотя источники вдохновения Уильяма сомнительны, в его большой семье действительно были испанцы, и он, возможно, был дружен с некоторыми европейцами, которые могли говорить по-арабски. Независимо от участия Уильяма в создании традиции, Магда Богин утверждает, что андалузская поэзия, вероятно, оказала одно из нескольких влияний на европейскую «куртуазную любовную поэзию». JB Trend также утверждал, что поэзия трубадуров была связана с андалузской поэзией.

См. Также
Ссылки
Библиография
  • Бенмусса, Абдельфаттах (2003) al-Mūsīqā l-andalusiyya «аль-Ала»: аль-мададир ва аль-мадарис. Maṭbaat al-Afaq.
  • Ciantar, Philip (2012) Малиф в современной Ливии: арабско-андалузская музыкальная традиция. Рутледж.
  • Кортес-Гарсия, Мануэла (1993) Pasado y presente de la música andalusí. Fundación El Monte.
  • Давила, Карл (2016) Нубат Рамаль аль-Майя в культурном контексте: перо, голос, текст. Брилл. ISBN 978-90-04-29451-6, 978-90-04-29453-0.
  • Дэвис, Рут (2004) Ма'луф : Размышления об арабо-андалузской музыке Туниса. Пугало.
  • Фермер, Генри Джордж (1978). Исторические факты об арабском музыкальном влиянии. Айер Паблишинг. ISBN 978-0-405-08496-6.
  • Глассер, Джонатан (2016) Затерянный рай: Андалузская музыка в городах Северной Африки. Издательство Чикагского университета.
  • Ибн Абд аль-Джалил, Абд аль-Азиз (2000) Мадхал ила тарих аль-мусика ль-магрибийя. Махбана ан-Наджах аль-Джадид.
  • Рейнольдс, Дуайт (2000) «Музыка» в Кембриджской истории арабской литературы: Литература аль-Андалуса, под редакцией Раймонда Шиндлина, Марии Розы Менокал и Майкла Селлса. Издательство Кембриджского университета. стр. 60-82.
Внешние ссылки
Викискладе есть материалы, связанные с андалузской классической музыкой.
Последняя правка сделана 2021-06-10 23:17:46
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте