Ханьфу

редактировать
Традиционная одежда ханьцев Китайская живопись XII века Ночные пирушки Хань Сицзая (韓 熙 載 夜宴 圖) с Изображение одежды музыкантов
ханьфу
Hanfu (китайские иероглифы).png «ханьфу» в иероглифах упрощенного (вверху) и традиционного (внизу) китайского
упрощенного китайского 汉服
традиционного китайского 漢服
буквального значения"ханьского «одежда»

Ханфу название, указанное для обозначения старой стилей одежды, которую носили в Китае ханьцы. Традиционно ханьфу состоял из халата или рубашки, которые носили в качестве верхней одежды, и обычно носили плиссированную юбку. в качестве нижней одежды. После династии Хань эта одежда превратилась во множество стилей с использованием тканей, которые охватывают оценил ряд сложных технологий производства текстиля, особенно тех, которые используются для производства шелка, и вобрал в себя ряд элементов из иностранный культур.

Стили одежды древних ханьцев также считается влиятельными в развитии другой традиционной восточноазиатской одежды, такая как принятие китайской придворной одежды периодом Хэйан придворными в Японии, что почти напрямую к развитию кимоно, развитие корейского ханбока, а также развитие традиционной одежды Юго-Восточной Азии, такой как вьетнамская áo giao lĩnh.

Движение ханьфу - это модное и общественное движение 21 века, которое стремится к возрождению древней китайской одежды хань.

Содержание

  • 1 Одежда
    • 1.1 Шляпы, головные уборы и прически
  • 2 Стиль
    • 2.1 Неформальная одежда
    • 2.2 Полуформальная одежда
    • 2.3 Официальная одежда
    • 2.4 Придворное платье
  • 3 История
    • 3.1 Династия Тан
    • 3.2 Сун, Ляо, Западная Ся, Династия Цзинь и Юань
    • 3.3 Династия Мин
    • 3.4 Династия Цин
    • 3.5 Современный Ханьфу
  • 4 Галерея
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Библиография
  • 8 Внешние ссылки

Одежда

Стиль исторической ханьской одежды можно резюмировать как элементы одежды, которые расположены определенным, а иногда и специфическим образом. Это отличается от традиционной одежды других этнических групп Китая, в первую очередь от маньчжурской одежды, ципао, которая обычно считается де-факто традиционной одеждой ханьских китайцев.. Сравнение двух стилей можно увидеть в следующем:

КомпонентХанМаньчжурский
Верхняя одеждаСостоит из «yi» ( ) со свободными лацканами и открытыми.Состоит из «пао» ( ), закрепленными лацканами на шее и без отверстий спереди
Нижняя одеждаСостоит из юбок, называемых «чанг» ( )Состоит из штанов или брюк, называемых «ку» ( )
Воротники) Как правило, пересекаются по диагонали, левый пересекает правыйПараллельные вертикальные воротники с параллельными диагональными лацканами, которые перекрывают друг друга
РукаваДлинные и свободныеУзкие и узкие
ПуговицыРедко используются и скрываются внутри одеждыМногочисленные и выставленные на видном месте
ФурнитураРемни и створки используются для застегивания, закрепления и подгонки одежды вокруг талииПлоские декоративные системы застегивания пуговиц обычно используются для закрепления воротника и обтягивания одежды вокруг шея и верхняя часть туловища

Полный комплект одежды собирается из предметов нескольких одежды наряд наряд :

  • И ( ): Любая одежда с открытым вор отником, которую носят оба пола
  • Пао ( ): Любая закрытая одежда для всего тела, которую носят только мужчины
  • Ру ( ) : Открытая рубашка с перекрестным воротником
  • Шан ( ): рубашка или куртка с открытым перекрестным воротником, которую надевают поверх йи
  • цюнь ( ) или чанга ( ): юбка для женщин и мужчин
  • Ку ( ): Брюки или штаны

Головные уборы, головные уборы и прически

Поверх одежды, головные уборы (для мужчин) или можно носить шиньоны (женские). Часто можно определить профессию или социальный статус человека по тому, что он носит на голове. Типичные типы мужских головных уборов называются цзинь (巾) для мягких шапок, мао (帽) для жестких шляп и гуань (冠) для формальных головных уборов. У чиновников и ученых есть отдельный набор головных уборов, обычно путо (幞 頭), ушамао (烏紗帽), уш-фанг пиндин цзинь (四方 平定 巾; или просто фанцзинь: 方巾) и чжуанцзи цзинь (莊子 巾). Типичный женский шиньон - это дзи (笄), но есть и более сложные шиньоны.

Кроме того, управление красавицей было частью повседневной жизни древних ханьцев. Обычно мужчины и женщины прекращают стричь волосы до достижения совершеннолетия. Это было принято китайской церемонией совершеннолетия Гуань Ли, обычно проводимой в возрасте от 15 до 20 лет. Они позволяютли своим волосам отрастать естественным путем до самой смерти, включая на лице. Это произошло из-за учения Конфуция «Шенти фа фу, шоу чжу фуму, буган хуишан, сяочжи ши йе (身體 髮 膚 , 受諸 父母 不敢 毀傷 ,)», что можно примерно перевести как «Моё тело, волосы и кожа подарены» моими отцом и матерью, я не осмеливаюсь причинить вред никому из них, так как это меньшее, что я могу сделать, чтобы почтить и уважать своих родителей ». Фактически, обрезание волос в древнем Китае считается юридическим наказанием под названием «Кун (髡)», предназначенным для унижения преступников, а также нанесением символов в виде татуировки на лице, чтобы уведомить о преступлении, наказание называется «Цин (黥) ', поскольку у обычных людей не было бы татуировок на коже, приписывается та же философия.

Фреска с изображением двух женщин с прической хань, Дахутин Могила

Дети были освобождены от выполнения вышеупомянутой заповеди; они коротко постричься, завязать разные узлы или косы, или просто им повесить их без всякой заботы, особенно потому что такое решение обычно принималось родителями, а самими детьми, поэтому уважение родителей не нарушалось. Однако по достижению совершенства мужчина обязан завязать свои длинные волосы в пучок, называемый (髻), либо на голову, либо за ней, и всегда покрывать каждый пучок разными головными уборами (кроме буддийских монахов, которые всегда держали свои головы полностью выбритыми, чтобы показать, что они «отрезаны от земных оков мира смертных»; и даосские монахи, которые обычно используют только палочки для волос, называемые '簪' (zān), чтобы держать булочки на месте, не скрывая их). Таким образом, `` растрепанные волосы '' - распространенное, но ошибочное изображение древних китайских мужских фигур в современных китайских драматических историй или фильмов с волосами (за исключением волос на лице), свисающими с обеих сторон и / или сзади, исторически неточны. У женщин, с другой стороны, было больше возможностей для украшения волос во взрослом возрасте. Они все еще могли свои волосы в самые разные прически, как им заблагорассудится. В разные династические периоды у женщин была разная мода.

Такая строгая традиция запрета стрижки волос применялась на протяжении всей истории ханьского Китая со времен Конфуция до конца династии Мин (1644 г. н.э.), когда принц Цин Доргон заставила ханьцев-мужчин принять прическу маньчжурских мужчин, заключалась в том, что они брили лбыоло и собирали остальные волосы в хвосты на спине (см. Очередь ), чтобы показать, что они представили власти Цин, так называемый «Порядок очереди» (薙 髮 令). Дети и женщины хань были избавлены от этого ордена, даосским монахам разрешалось оставлять волосы, а буддийским монахам разрешалось сбривать все волосы. Ханьские перебежчики к Цин, такие как Ли Чэндун и Лю Лянцзуо, и их ханьские войска выполнили приказ о постановке в очередь, чтобы навязать его всему населению. Ханьские китайские солдаты в 1645 году под командованием ханьского генерала Хун Чэнчжоу вынудили людей из Цзяннана стоять в очереди, в то время как ханьцам сначала платили серебром, чтобы носить очередь в Фучжоу, когда это было впервые реализовано.

ИмяОпределениеПрименимый полПодходящий возрастСоответствиеПериодИзображения
(冕 冠)(十二 旒 冕)Носили императоры.МужчинаВзрослыйЧжоу - МинYellow Emperor.jpg Китайский Императорский Миан, Dingling.jpg
Пинг миан (平 冕)МужчинаВзрослыйХан - Сун
Цзюлиу миан (九 旒 冕)МужчинаВзрослыйЧжоу - МинMianguan.jpg
Балиу миан (八 旒 冕)МужчинаВзрослыйЧжоу - Мин
Цилиу мянь (七 旒 冕)МужчинаВзрослыйЧжоу - Мин
(皮 弁)МужчинаВзрослыйЧжоу - МинMing crown.jpg
(鳳冠)ЖенскийВзрослыйСун - МинИмператрица династии Сун из Нинцзун.JPG Императрица династии Сун Циньцзун.JPG Empress crown.jpg
Ян Гуань (梁冠)貂蟬 冠МужчинаВзрослыйХан - Мин Цюй Shisi.jpg 史 嵩 之.jpg 王守仁 容 像.jpg
(通天 冠)МужчинаВзрослыйХан - МинZhaohongyin2.jpg
(進賢 冠)МужчинаВзрослыйЧжоу - Мин
(襆 頭)(垂 腳 襆 頭)горит «головной убор» или «головной убор». Ранняя форма неформального головного убора переходит к династии Цзинь, которая позже превратилась в несколько вариаций для ношения в разных ситуациях.МужскойВзрослыйТан - МинGaozu of Tang Dynasty.jpeg Tangxuanzong.jpg
(展 角 幞 頭)горит. «Головной с распростертыми рогами», например основателем династии Сун, с удлиненными рогами с распростертыми рогами, чтобы они могли перешептываться друг с другом во время собрания. Позже он был адаптирован династией Мин для придворной одежды.МужскойВзрослыйЧанфу (Тан), Гунфу (Сун-Мин)Тан - МинВан Анши.jpg 徐 應 登.jpg 宋光宗.jpg
(展翅 幞 頭)горит. "крышка головы с расправленными крыльями", более известная под прозвищем У Ша Мао (烏紗帽), букв. «Черная суконная шляпа» была стандартным головным убором чиновников во времена династии Мин. Термин «У Ша Мао» до сих пор часто используется в современном китайском сленге, когда обозначает должность в правительстве.МужскойВзрослыйМин解 縉.png 王 衡.jpg
(翼 善 冠)горит. «Крылатая корона благотворительности», которые носили императоры и принцы династии Мин, а также короли ее многих данников, таких как Чосон и Рюкю. Форма, которую носили императоры, были украшены драгоценными камнями, в то время как другие были похожи на У Ша Мао, но с крыльями, сложенными вверх.МужчинаВзрослыйТан-МинMingShizong.jpg Zhu Yuanzhang.png Золотая корона, копия короля Ванли.jpg
(唐 巾)МужскойВзрослыйМинКим Юк 02.jpg
(高 屋 帽)(白 紗帽)МужскойВзрослыйСеверная и Южная Династии - ТанChen Wendi Tang.jpg
(烏 紗 高 屋 帽)МужскойВзрослыйСеверная и Южная Династии - Сун章 懷 太子 墓 壁畫 禮賓 圖 a.jpg
(逐鹿 帽)МужскойВзрослыйСеверной и Южной Династий
Сыфан пиндин цзинь (四方 平定 巾)МужчинаВзрослыйМинЮн Чжунг.jpg
(東坡 巾)МужскойВзрослыйСонг - МинZhu xi.jpg 宋 监察 御史 程 颢.jpg
(周 子 巾)МужчинаВзрослыйСон - МинШэнь Чжоу Автопортрет в возрасте 80 лет. Дворец Museum Beijing.jpg 宋丞相 寇 莱 公 准.jpg
(莊子 巾)МужчинаВзрослыйЧжоу - ХаньWang Fuzhi.jpg Shu Shunsui.jpg
Фу Цзинь (幅 巾)МужчинаВзрослыйХан - Мин湯顯祖 像 mingdynastyhanfubeizi.jpg Wu Weiye.jpg
Ван Цзинь (網 巾)МужчинаВзрослыйМинWangjin.jpg
Хуашэн (華勝)ЖенскийВзрослыйХан - СунИмператрица династии Сун из Сюаньцзу.JPG

Стиль

Другой тип Ханьский китайский шэньи (深 衣), который обычно носили с дошанских периодов до династии Мин. Эта форма известна как чжицзюй (直 裾) и ее носят в основном мужчины.

Ханьская китайская одежда изменилась и эволюционировала в соответствии с модой того времени с момента ее обычно ожидаемого начала в династии Шан. Многие из ранних дизайнов более нейтральные с гендерной точки зрения и проще по форме, чем более поздние образцы. Поздняя одежда состояла из нескольких частей: мужчины обычно носили брюки, а женщины - юбки. Одежда для женщин обычно подчеркивает естественные изгибы тела за счет обертывания лацканов верхней одежды или завязки с поясом на талии.

Неформальная одежда

Две традиционных формы рукюнь (襦 裙), тип китайской одежды хань, которую носят в основном женщины. Манжеты и рукава верхней одежды могут быть более узкими или свободными в зависимости от стиля. Короткая юбка или утяжеленная тесьма (вес которой обеспечивается нефритовым или золотым кулоном) иногда носят для улучшения эстетики или комфорта ruqun.

Типы включают верх (yi) и низ (далее делятся на брюки и юбки для обоих). гендеры, с терминологией chang или qun), а также цельные одежды, которые оборачиваются вокруг тела один или несколько раз (shenyi).

  • (中 衣) или zhongdan (中 單): внутренняя одежда, в основном белый хлопок или шелк
  • (衫裙): короткое пальто с длинной юбкой
  • Ruqun (襦 裙) : верхняя одежда с отдельной нижней одеждой или юбкой
  • (褲 褶): короткое пальто с брюками
  • Чжидуо / чжишен (直 裰 / 直 身): одежда в стиле династии Мин, похож на чжицзю шэньи, но с прорезями по бокам и «простроченными рукавами» (т.е. манжета рукава закрыта, за исключением небольшого отверстия для руки)
  • Даопао / Фуша (道袍 / 彿 裟): Парадные церемониальные мантии даосских / буддийских священников. Примечание: Даопао не обязательно означает даосское одеяние, на самом деле это стиль одежды для ученых. Даосская версия Даопао называется Де Луо (得 罗), а буддийская версия - Хай Цин (海青).

Типичный комплект одежды может состоять из двух или трех слоев. Первый слой одежды - это в основном чжунъи (中 衣), который обычно представляет собой внутреннюю одежду, очень похожую на западную футболку и брюки. Следующий слой - это основной слой одежды, который по большей части закрыт спереди. Может быть третий дополнительный слой, который часто представляет собой верхнее пальто, называемое чжаошань, которое открыто спереди. В более сложных наборах может быть намного больше слоев.

Для обуви обычно используются белые носки и черная ткань обувь (с белой подошвой), но в прошлом обуви могла прикрепляться передняя лицевая панель. кончик туфель. даосы, буддисты и конфуцианцы могут иметь белую полосу шевроны.

полуформальная одежда

кусок древней китайской одежды может быть "полуформальным" "путем добавления следующих элементов:

  • (裳): юбка со складками
  • (蔽 膝): длинная передняя тканевая панель, прикрепленная к поясному ремню
  • (罩衫): длинное пальто с открытой частью передней
  • (冠) или любые формальные шляпы

Как правило, эта форма одежды подходит для с гостями, встреч и других культурных мероприятий. Эту форму одежды часто носят представители знати или высшего сословия, поскольку они часто представляют собой дорогие предметы одежды, обычно используемые из шелка и дамасской ткани. Рукава пальто часто бывают глубже, чем шэньи, чтобы создать более объемный вид.

Официальная одежда

Помимо неформальной и полуформальной одежды, существует форма одежды, которую носят только во время конфуцианских ритуалов (таких как важные жертвоприношения или религиозные мероприятия) или особые люди, которые имеют право носить их ( например, чиновники и императоры). Официальная одежда - это обычно длинная одежда с вечерними рукавами, за исключением Xuanduan.

Официальная одежда:

романизацияХанзиОпределениеИзображения
Шэньи 深衣Длинная одежда для всего тела. (曲 裾): диагональное обертывание тела. (直 裾): прямые лацканыЮн Чжунг.jpg Park Ji-won.jpg Хан Хо 01.jpg
玄端Очень формальный темный халат.Sui Yangdi Tang.jpg
Юаньлиншань 圓領衫ланьшань (襴 衫) или панлингао (盤 領 袍): закрытый халат с круглым воротником; в основном используется для официальной или академической одежды.Фигуры в кортеже, гробница Ли Сяня, династии Тан.jpg Artifact hanfu12.jpg

Самая формальная одежда, которую могут носить гражданские, - это сюаньдуань (называемая иногда юаньдуань 元 端), которая из верхней одежды черного или темно-синего цвета, доход до колен с длинным рукавом, нижний красный окантовка чанг, красный бикси (который может иметь узор и / или быть окаймленным черным), дополнительный белый пояс с двумя белыми лентами, свисающими сбоку или немного впереди, называемые пэйшоу (佩 綬), и длинный черный гуань. Кроме того, владельцы могут иметь при себе длинную нефритовую (圭) или деревянную табличку ху (笏) (используется при приветствии королевской семьи). Эта форма одежды в основном используется в жертвенных церемониях, таких как Цзи Тянь (祭天) и Цзи Цзу (祭祖) и т. Д., Но также подходит для государственных мероприятий. Сюаньдуань - это, по сути, упрощенная версия полной придворной одежды чиновников и знати.

Представители религиозных орденов носят простую одежду среднего слоя, за которую следует богато украшенный плащ или пальто. У даосов есть «алое платье» (絳 袍), которое состоит из большого плаща, пришитого по подолу для создания очень длинных глубоких рукавов, официального в очень официальных ритуалах. Они часто алого или малинового цвета с широкой окантовкой и вышиты замысловатыми символами и мотивами, такими как восемь триграмм и инь и ян символ тайцзи. У буддистов есть плащ с золотыми линиями на алом фоне, создающий узор кирпичной кладки, который оборачивается вокруг левого плеча и закрепляется с правой стороны тела шнурками. Могут быть и другие украшения, особенно для первосвященников.

Представители академических кругов или чиновников носят отличительные платья (известные как чанфу 常服 в терминах придворной одежды). Это зависит от возраста, но обычно это платья с круглым воротником, закрытые спереди. Самая отличительная особенность - головной убор с прикрепленными «крыльями». Только те, кто сдал гражданские экзамены, имеют право носить их, но его вариации могут носить обычные ученые и миряне и даже жениху на свадьбе (но без шляпы).

Придворное платье

Правительственные чиновники в Чанфу во время эпохи Ванли, династии Мин Официальное лицо Мин в Чанфу

Придворное платье - это платье, которое носят в очень официальных случаях и церемонии, которые проводятся в присутствии монарха (например, церемония интронизации ). Весь ансамбль одежды может состоять из множества сложных слоев и выглядеть очень вычурно. Придворное платье похоже на сюандуань по компонентам, но имеет дополнительные украшения и сложные головные уборы. Они часто ярко окрашены в красный и синий цвета. Существуют различные варианты придворного платья, которые носят для определенных случаев. Практическое использование придворной одежды в наше время устарело, поскольку в Китае больше нет правящего монарха.

Судный костюм относится к:

романизацииХанзиОпределениеПериодИзображения
Мианфу冕服Одеяния императоров и наследных принцев.Шан - МинWanli-Emperor.jpg Zhou Wu Tang.jpg Han Guangwu Di.jpg
Хуэди-и褘 翟 衣Одежда императриц и наследных принцессЧжоу - МинSeated Portrait of Ningzong's Empress.jpg ImperatriceSongQinzong.jpg Сидящий портрет императрицы династии Сун Xiang.jpg
Бяньфу弁 服Церемониальная военная одежда императора, чиновников или знатиШан - МинMingMuzong1.jpg MingShenzong1.jpg MingXianzong1.jpg
Дашаньсяпей大 衫 霞帔Парадный придворный костюм императриц и минфу. горит "Великое платье драпирующего сияния"Сун-МинPrincess of Caoguo 2.jpg 孝莊 睿 皇后.jpg 孝恭 章 皇后 孙氏 (明 宣宗) 1.jpg
Цифу賜 服Церемониальное придворное платье высших чиновников. Право носить такое платье считалось особой честью, которую императоры оказывали чиновникам.Мин - Цин六十 一代 衍聖公 孔弘緒.jpg 李 化 龍.jpg 高拱.jpg
Чанфу常服Повседневная придворная одеждаСун - ЦинOfficials3.jpg Лю Даксия.jpg Cao guang.jpg
Чаофу朝服Красное парадное придворное платье императора, чиновников или знатиЧжоу-МинЯн Цзишэн.jpg 史 褒 善.png 倫 文 敘.jpg
Гунфу公 服Официальное придворное платье в соответствии с рангами.Тан - Мин陸 昶 公 服 像.jpg Dong Qi.jpg 趙魏公 小 像.jpg
Официальные дресс-коды династии Мин
ПриоритетРангЦвет мантии Животное на нашивке. (Гражданское)Животное на нашивке. (Военное дело)Примеры позиций (не все включено)
1-е. (Наивысшее)Первый ранг Первичный. 正 一 子Журавль с красной короной Лев Главный советник Императора 太師. Региональный Командующий 都督
2 -йПервый ранг Второстепенный. 從 一 子Помощник Императора 少傅. Региональный исполнительный директор 都督 同知
3-йВторой ранг Начальный. 正 二 子Золотой фазан Левпомощник учителя наследного принца 太子 少 師. министр обороны 兵部尚書
4-йвторой ранг Секонда ry. 從 二 子Губернатор 布政使. Провинциальный Заместитель командующего 都 指揮 同知
5-йНачальный класс третьего ранга. 正 КрасотаПавлин Тигр Мэр Пекина 順天府 尹. За меститель министра труда 工部 侍郎
6-ясредняя школа третьего ранга. 從 三 子Министр Имперского кон нашего завода 太僕寺 卿. Министр снабжения солью 都 轉 鹽運 使
7-йНачальный класс четвертого ранга. 正 四 子Дикий гусь Леопард (позиция евнуха) Хранитель императорской печати 掌印 太監. министр иностранных дел 鴻臚 寺 卿
8-йчетвертый ранг средней школы. 從 四 子Директор Императорской Академии 國子監 祭酒. младший помощник губернатора 參議
9-йНачальный класс пятого ранга. 正 五 子Серебро фазан Медведь Директор Императорской Медицинской Академии 太 醫院 使. Великий секретарь Кабинета 學士 大 内閣
10-йПятый класс средней школы. 從 五 子младший научный сотрудник Императорской библиотеки 翰林院 侍讀 學士. Заместитель управляющего Министерства юстиции 刑部 員外郎
11-йШестой ранг начальной школы. 正 六 子Эгрет Пантера (женская должнос ть) Менеджер отдела записей королевского дома 司 記. министр по делам буддизма 僧 錄 司 善 世
12-е местоШ естой ранг среднего звена. 從 六 子Заместитель мэра 同知. Заместитель управляющего по делам меньшинств 安撫司 副使
13-йНачальная школа седьмого ранга. 正 七 子Мандаринка ПантераАудитор Верховного суда 大理寺 評 事. Следственный Цензор 監察 御史
14- еСедьмое звание Среднее. 從 七 子Наблюдатель шести министерств 給事中. Заместитель посла 行人 司 左 司 副
15-еНачальная школа восьмого ранга. 正 八 子Иволга Носорог Бухгалтер Департамента финансов 戶 部 照 磨. Заместитель окружного администратора 縣丞
16-еВосьмое звание Среднее. 從 八 子Помощник священника в министерстве имперских жертвоприношений 太常 寺 祀 丞. Наблюдатель в министерской службы питания 光祿 寺 監事
17-еПервичный девятый ранг. 正 子Перепел A лошадь в море. (не море orse )Главный служащий Министерства Королевских Театров 教坊 司 奉 鑾. Главный Офицер Главного Офиса Официальных Путешествий 會同 館 大使
18-й. (Самый низкий)Второстепенный девятый ранг. 從 九 子Смотритель 司 獄. Маршал 巡檢

История

Настенная роспись с изображением мужчины, обнаруженная при династии Западная Хань (206 г. до н.э. - 8 г. н.э.) гробница в уезде Цзинь-сян

Традиционная ханьская одежда включает в себя все стандартные классификации одежды ханьских китайцев с зарегистрированной историей более трех тысячелетий до конца династии Мин. С самого начала своей истории одежда хань (особенно в элитных кругах) была неотделима от шелка, якобы обнаруженного супругой Желтого Императора, Лейзу. династия Шан (ок. 1600 г. до н.э. - 1000 г. до н.э.) разработала рудименты исторической китайской одежды; он состоял из йи, туники до колен с узкими манжетами, перевязанной поясом, и узкой юбки до щиколотки, называемой чанг, которую носили с бикси, отрезком ткани до колен. Были использованы яркие цвета и зеленый цвет в связи с технологией того времени.

A Династия Хань фреска мужчины в синем охотничьем платье. Фреска из Дахутин гробницы конца династии Восточная Хань (25-220 гг. Н.э.), в Чжэнчжоу, Хэнань, Китай.

Династия, последовавшая за Шан, Западная династия Чжоу, установила строгое иерархическое общество, в котором одежда использовалась как меридиан статуса, и неизбежно высокий ранг влиял на витиеватость костюма. Такие маркеры включали длину юбки, ширину рукава и степень орнаментации. В дополнение к этим ориентированным на классы изменениям, одежда ханьских китайцев стала более свободной, с появлением широких рукавов и нефритовых украшений, свисающих с пояса, которые служили для удержания и закрытыми. И, по сути, был обернут в стиле, известном как цзяолин юрэн, или оборачивание правой стороны перед, из-за того, что изначально было более сложной процедурой для правшей (жители Чжунюань не одобряли левшу как и многие другие исторические культуры, считая это противоестественным, варварским, нецивилизованным и неудачным).

Китайская одежда повлияла на традиционную одежду многих соседних культур, таких как японское кимоно и вьетнамское áo giao lĩnh. На элементы одежды китайцев хань также повлияла одежда соседних культур, особенно кочевых народов на севере и центральноазиатских культур на западе через Шелковый путь.

Династия Тан

Согласно Chinaculture.org династия Тан представляет собой золотой век в истории Китая, когда процветали искусство, наука и экономика. Женская одежда и личные украшения, в частности, отражали новое видение этой эпохи, когда наблюдалась беспрецедентная торговля и взаимодействие с культурой и философиями, чуждыми китайским границам. Хотя он по-прежнему продолжает одежду своих предшественников, мода времен Тан также находилась под местной космополитической культуры и искусства. Если раньше китаянка по старому конфуцианскому кодексу ограничивалась плотно закутанной, скрывающей одеждой, то при династии Женская одежда постепенно становилась более расслабленной, менее тесной и даже более откровенной. Династия Тан также увидела быстрое принятие и синкретизацию с китайской практикой элементов иностранной культуры китайцами хань. Иностранные влияния, преобладающие во время Танского Китая, включали культуры из Гандхары, Туркестана, Персии и Греции. Стилистические влияния этих культур были слиты с одеждой в стиле Танцы без особого внимания к какой-либо конкретной культуре.

Картина династии Тан женщины, играющие с собакой, автор Чжоу Фан, 8 век.

Император Тан Гаоцзун приказал женщинам носить одежду, похожую на бурнус, покрывающую голову и тело только щелью для обзора. Это было сделано для того, чтобы женщины не были замечены мужчинами, чтобы обеспечить соблюдение общественных норм. Женщины носили капюшоны, которые позволяют открывать только лицо, или вуаль, которая закрывает их головы по бокам, свешиваясь с шляпы с широкой оправой, шляпой-занавеской. Но Гаозун не был удовлетворен даже этим, потому что они позволили показать лицо, и он хотел, чтобы бурнус вернулся и закрыл лицо. Серебряная вуаль на занавешенной шляпе была заимствована у западного этнического меньшинства туюхун и использовалась, чтобы мужчины не видели женщин. Покрывала династии Тан покрывали лицо и шею женщин. Женщины династии Сун продолжали носить эту женскую вуаль династии Тан, которая покрывала голову и верхнюю часть тела, несмотря на ее варварское происхождение. Полную вуаль, происходящую от варваров Жун и И, начали носить китайские женщины из благородных и аристократических семейных во время династии Суй, она была предписана законами, заставляющими женщин носить ее. Женщины начали отказываться от нее в пользу вэймао, что закрыл только голову и лицо. Это было сделано для того, чтобы незнакомцы не видели женщин и считались приличными. Мили-вуаль на все тело предназначалась для женщин, верхом на лошади. Вэймао также называли хумао (варварская шляпа). Покрывало, которое носили женщины в династиях Суй и Тан, было иностранного происхождения из западных регионов. Благородные женщины династии Танцы носили вуаль, а после правления Юнхуэя носили вуаль со шляпой.

Сун, Ляо, Западная Ся, Династия Цзинь и Юань

Картина периода Сун с изображением императора Вэнь Хань в Бяньфу.

Согласно Chinaculture.org некоторые особенности одежды Тан были перенесены в династию Сун, например, придворные обычаи. Обычаи песенного двора часто используют красный цвет для одежды с черными кожаными башмаками и шляпами. Края воротника и края рукавов всей раскопанной одежды украшались шнурками или вышивкой. Такая одежда была украшена орнаментом из пиона, камелии, цветков сливы, лилии и т. Д. Императрицы часто имели от трех до пяти отличительных знаков, похожих на украшения на лице (две стороны щеки, две другие рядом с бровями и одна на лице). лоб). Хотя часть одежды имеет сходство с одеждой предыдущих династий, некоторые уникальные характеристики отделяют ее от остальных. Многие вещи из одежды песни идут в юань и мин. Одним из распространенных стилей одежды для женщин во время династии Сун был Бэйцзы (褙 子), который обычно считался рубашкой или курткой и мог сочетаться с Ру или Ку. Есть два размера бэйцзы: короткий - длиной до крупа, а длинный - до колен.

В отличие от пострига тангутского западного ся, чжурчжэньская прическа, состоящая из очереди, сочетается с бритьем макушки. не было изобретением императора династии, это была устоявшаяся прическа чжурчжэней, которая показывала, кто подчинялся правлению Цзинь. Эта очередь чжурчжэней и прическа для бритья не были навязаны китайцам хань в цзинь после первоначальной попытки сделать это, что было упреком ценностей чжурчжэней. Сначала цзинцы пытались навязать чжурчжские прически и одежду ханьскому населению в Цзинь, но приказ был отменен. Они также запретили смешанные браки.

У маньчжурских чжурчжэней были очереди, в то время как монголы зачесывали волосы за уши и заплетали их, турки носили распущенные волосы, мужчины хунну заплетали волосы в косы. Киданей мужчины отращивали волосы на висках, но сбривали макушки. От китайцев-ханьцев, живших в династии Ляо, не требовалось носить бритую киданьскую прическу, которую носили киданьские мужчины, чтобы отличить свою этническую принадлежность, в отличие от династии Цин, которая предписывала носить маньчжурские прически для мужчин. Киданьские мужчины оставляли только по два отдельных участка волос на каждой стороне лба перед каждым ухом в прядях, пока они сбривали макушку головы. Кидань носил войлочные шляпы, меховую одежду и шерстяную ткань, а император Ляо переключился с ханьской на киданьскую одежду. Киданьские чиновники использовали ленты с золотым орнаментом, чтобы укладывать прядки волос лба, покрывая голову войлочными шляпами, согласно Цидану Гочжи (Ци-тан куо-чжи) Е Лунли (Е Лунг-ли). Кидань носил длинную бахрому и выбритые пашетки. На гробницах с изображением киданьской прически видны только некоторые волосы, оставшиеся у шеи и лба, а остальная часть головы выбрита. Волосы оставались только на висках, а корона была выбрита. Отсутствие киданьской одежды и причесок на изображении всадников, ранее идентифицированных как кидань, вызывает у экспертов сомнения в их предполагаемой личности. Киданьские мужчины могли различать классы, нося разные узоры на своих маленьких косичках, свисающих с их бритых лбов. Время от времени они носили косы с челкой на лбу, немного сбривая весь лоб. Некоторые ханьцы перенимали и смешивали или сочетали ханьскую одежду с киданьской одеждой с киданьскими сапогами и ханьской одеждой или носили киданьскую одежду. С другой стороны, ханьские женщины не перенимали киданьскую одежду и продолжали носить ханьскую одежду.

Неханьские женщины, такие как женщины из Средней Азии, часто носили ханьскую одежду, а их мужчины - нет во времена династии Тан. В династии Ляо киданьские чиновники и императрица Ляо носили киданьскую одежду, но китайские чиновники хань и император Ляо носили одежду Сун (одежду хань). У Ляо была одежда династий Тан и Сун в стиле хань, а также одежда кидань. И киданьские женщины, и ханьские китаянки в Ляо носили платье Тан-Сун в стиле Хань.

Династия Сун запрещала людям, кроме драматических актеров, носить чжурчжэньские и киданьские леггинсы диаодун. В театре династии Юань дзадзю драматические актеры носили самую различную одежду, от чжурчжэней до киданей, монголов и китайцев Сунхань. При династии Мин многие монгольские одежды и культурные аспекты были упразднены и введены в действие китайская одежда в стиле династии Тан.

династии Мин

Женский (襖 裙, букв. Пальто-и-юбка)), исторический артефакт, хранящийся в особняке семьи Конг. A портретная картина из Николя Триго, предположительно, одетый в тот же костюм, что и на рисунке. Мастерской Рубенса.

Согласно Истинным записям Императора Хуну (太祖 實錄, подробный официальный отчет, написанный придворными историками, описывающий повседневную деятельность Императора Хунву во время его правления), вскоре после основание династии Мин, "в день Ренцзи второго месяца первого года эры Хуну (29 февраля 1368 г. н.э.) император Хунву постановил, что вся мода на одежду и головные уборы должна быть восстановлена ​​до стандарта Тан, все граждане должны собирать волосы на макушке, а официальные лица должны носить У Ша Мао (черные суконные шляпы), мантии с круглым воротником, ремни и черные ботинки ». («洪武 元年 二月 壬子... 至 是 , 悉 命 復 衣冠 如 唐 制 , 士民 於 頂 , 官 則 烏紗帽 袍 ,») Эта попытка восстановить Вся система одежды вернулась к тому состоянию, в котором она была во времена династии Тан, была жестом императора-основателя, который означал восстановление традиции Хань и культурной самобытности после победы над династией Юань. Тем не менее, модные монгольские наряды, предметы и шляпы все еще иногда носили члены королевской семьи раннего периода Мин, такие как императоры Хунву и Чжэндэ.

Согласно Chinaculture.org династия Мин также внесла много изменений в свою жизнь. одежду, как это делают многие династии. Они использовали металлические пуговицы, а воротник изменился с симметричного типа династии Сун (960-1279) на основной круглый. По сравнению с костюмом династии Тан (618-907) соотношение верхней одежды и нижней юбки в династии Мин было значительно инвертировано. Верхняя верхняя верхняя одежда короче, нижняя - длиннее, постепенно удлинялась, сокращая длину открытой юбки. Молодые девушки из династии Мин обычно предпочитают носить эти жилеты. Жилеты династии Цин были преобразованы из жилетов династии Юань. Во время династии Мин были популяризированы конфуцианские кодексы и идеалы, что оказало значительное влияние на одежду.

Когда китайцы хань правили вьетнамцами во время Четвертого китайского господства во Вьетнаме из-за Завоевание династией Мин во время войны Мин-Хо навязали стиль ханьских мужчин, носящих длинные волосы, коротковолосым вьетнамским мужчинам. Вьетнамцам было приказано прекратить стрижку и вместо этого отрастить волосы и перейти на одежду ханьских китайцев за месяц от чиновника Мин. Правители династии Мин сказали, что их миссия - сделать цивилизованными неортодоксальных вьетнамских варваров. Династия Мин только хотела, чтобы вьетнамцы носили длинные волосы и прекратили почернение зубов, чтобы у них были белые зубы и длинные волосы, как у китайцев. Королевский указ, изданный Вьетнамом в 1474 году, запрещает вьетнамцам использовать иностранные языки, прически и одежду, подобную лаосской, чампской или «северянской». Указ был записан в 1479 Полных хрониках Дай Вьет из Нго Со Лиен в династии Позднее Ле.

Вьетнамцы переняли китайскую политическую систему и культуру во время 1000 лет китайского правления, поэтому они рассматривали своих соседей, таких как кхмерские камбоджийцы, как варваров, а самих себя как маленькую версию Китая (Среднего царства). При династии Нгуен сами вьетнамцы приказывали камбоджийским кхмерам перенять ханьскую китайскую культуру, отказавшись от «варварских» привычек, таких как стрижка волос, приказывая им отращивать их длинные, кроме того, заставляли их заменять юбки брюками. Официальные лица, сдавшие Императорский экзамен в том же 1464 году (甲申 十 同年 圖), нарисованный в 1503 году во время одной из их встреч. Присутствие япаи (牙牌, букв. «Карта клыка» или «бляшка из слоновой кости») - прямоугольное устройство, свисающее с левой талии каждого чиновника, сделанное из слоновой кости, с выгравированным отделом, положением, званием и инструкциями владельца, которые носят чиновники, которые получили пропуск в Запретный город для аудиенции у императора, подобной значку подразумевает, что эта сцена наступана вскоре после того, как такая встреча произошла. Во время династии Мин как гражданские, так и военные чиновники были разделены на девять рангов (大), каждый ранг подразделялся на первичный (正) и вторичный (從), так что технически было восемнадцать рангов, из первого ранг был первичным (正 一 子). высший и девятый ранг вторичного образования (從 子) самый низкий. Должностные лица четырех верхних рангов (от начального до четвертого ранга) имели право носить красные мантии; средние ранги (от пятого ранга до седьмого ранга) должны носить синие мантии, а нижние ранги (от восьмого ранга до девятого второго ранга) - в зеленых. Кроме того, каждый точный ранг обозначался изображением уникального животного (реального или легендарного), нашитого на квадратной нашивке спереди и сзади мантии, чтобы коллеги-официальные лица могли определить чей-то ранг издалека. (Используйте приведенную ниже таблицу для исчерпывающих фактов; для получения дополнительной информации см. мандаринский квадрат )

династия Цин

Император Канси в повседневной одежде. Военная форма императора Цяньлуна Императора Цянььлуна в платье двора Цин

Есть разногласия по поводу того, была ли маньчжурская одежда полностью отделена от ханьфу.

Гу Фаньин сказал, что маньчжурцы носят платья своего времени. В Ляо, Цзинь, Юань При династиях Мин Согласно Лю Фэю, развитие маньчжурской одежды в основном носит носили платья цзоцзюнь, Халаты и одежда маньчжур перед тем, как попасть на таможню, на маньчжурском языке, называются «йицзе», которую мужчины, женщины и дети носят в течение всего года. в периодней династии, в основном имитировало монгольскую одежду и рукава, структура - круглая шея, большой клапан, левая ластовица, четырехсторонниезы, пояс и подковообразные рукава. х Знаменитые китайские науки Чжан Тайянь и Лян Цичао отрицали, популярные маньчжурские куртки в династии Цин произошли от ханьфу династии Мин.

Однако Макабэ Келихер сказал, что это распространенное заблуждение среди ханьцев.. Он сказал, что маньчжурская одежда - это просто модификация Мин Ханьфу, но маньчжуры распространяли неправильное представление о том, что их одежда другого происхождения. Изначально у маньчжур не было собственной ткани или тканей, и маньчжуры должны были приобретать Мин драконьих облачений и ткани, когда они платили дань династии Мин или торговали с Мин. Эти мантии династии были модифицированы, скроены и скроены так, чтобы они были узкими в рукавах и талии с разрезами на юбке, чтобы сделать их подходящими для соколиной охоты, верховой езды и стрельбы из лука. Мантии эпохи династии Мин были просто модифицированы и манжеты, разрезав ее на рукавах и талии, чтобы сделать более узкими вокруг рук и талии, а не широкими, и добавили новые узкие манжеты к рукавам. Новая манжета была из меха. На талии пиджака была накинута новая полоска из обрезков ткани, а талия была сделана плотно за счет складывания верха юбки на халате.

Маньчжуры добавили к Мингу юбки, манжеты и воротники из соболя. мантии дракона и стрижка соболя на всем протяжении перед тем, как надеть их. Ханьский придворный костюм китайцев был изменен маньчжурами, добавив церемониальный большой воротник (да-лин) или воротник шалью (пицзянь-лин). Ошибочно считалось, что охотничьи предки одежды из кожи маньчжур стали одеждой династии Цин из-за контраста между прямой длиной неформованной ткани формы одежды династии Мин и кусками странной формы длинного пао и чао фу династии Цин. Ученые с запада ошибочно считали себя чисто маньчжурскими. Одеяния Чао-фу из гробниц династии Мин, такие как гробница императора Ванли, были раскопаны, и было обнаружено, что Цин Чао-фу был похож и произошел от него. На них были вышитые или тканные драконы, но они отличаются от длинных облачений драконов пао, которые являются индивидуальными одеждой. Расклешенная юбка с застежками на правой стороне и облегающие лифы мантии дракона были найдены в гробницах чиновников Мин и членов императорской семьи Мин в Пекине, Шаньси, Цзянси, Цзянсу и Шаньдун. На цельных верхних рукавах Мин чао фу было два куска ткани, прикрепленных к Цин чао фу, прикрепленных к Цин чао фу, как у более ранних рукавов Мин чао фу, у были удлинения рукавов с другими куском ткани, прикрепленным к цельному верхнему рукаву лифа. Другой тип отдельной одежды Цин, длинное пао, напоминает одежду династии Юань, похожую на мантию, найденную в гробнице Ли Юань в Шаньдуне во время династии Юань. Чао-фу династии Цин появляется на официальных официальных портретах, в то время как династия Мин Чао-фу, от которого они проходят, что, возможно, указывает на то, что официальные лица династии Мин и императорская семья носили чао-фу под формальной одеждой, поскольку они появляются в гробницах Мин, но не портреты. Цин лонг пао были похожей неофициальной одеждой во времена династии Цин. Каймы юаньских мантий были расширены, а вокруг рук и туловища они были тугими. Неофициальная одежда Цин, длинное пао, происходит от одежды династии Юань, а официальная одежда Цин, чао-фу, происходит от неофициальной одежды династии Мин, облачений дракона. Мин сознательно моделировал свою одежду по образцу более ранних китайских династий Хань, таких как династия Сун, династия Тан и династия Хань. В японском городе Нара в хранилище Сёсоин храма Тодайдзи хранится 30 коротких пальто (ханпи) времен династии Тан в Китае. Одеяния дракона Мин выполнить от ханпи династии Тан в строительстве. Юбка и лиф ханпи сделаны из разной ткани с разными узорами, и именно отсюда зародилась Цин чаофу. Перекрестные застежки присутствуют как в одежде ханпи, так и в одежде Мин. Эстрадное шоу Сёсоина ханпи восьмого века было очень популярно и, скорее всего, произошло от более древней одежды. династии Хань и династии Цзинь (266–420) гробницы в горах Тянь-Шань на юге в Синьцзян имеют одежду, напоминающую Цин длинные пао и династии Тан ханпи. Свидетельства из раскопанных гробниц указывают на то, что в Китае существовала давняя традиция одежды, которая привела к Цин чао фу, и она не была изобретена и введена маньчжурами в династии Цин или монголами в династии Юань. Одеяния эпохи династии Мин, от которых произошла Цин чао фу, просто не использовались в портретах и ​​официальных картинах, но считались высокопоставленными для захоронения в гробницах. В некоторых случаях Цин пошел дальше династии Мин в подражании древнего Китаю, чтобы предположить, возродив древние китайские ритуалы, требуя Мандата Неба после изучения китайских классиков. Цинские жертвенные ритуальные сосуды намеренно напоминают древние китайские сосуды даже больше, чем сосуды династии Мин. Тунгусы люди на реке Амур, такие как Удэгэ, Ульчи и Нанай переняли китайские влияния в своей религии и одежде: китайские драконы на церемониальной одежде, свитки, спиральные птицы и маски монстров, китайский Новый год, с использованием шелка и хлопка, железных горшков для приготовления пищи, и отапливаемый дом из Китая во времена династии Мин.

Художественный музей Спенсера имеет шесть длинных одеяний пао, принадлежащих ханьской китайской знати династии Цин (китайское дворянство ). У высокопоставленных чиновников и ханьской китайской знати на юбках было две прорези, в то время как у маньчжурской знати и императорской семьи было четыре прорези в юбках. Все официальные лица первого, второго и третьего рангов, а также ханьская китайская и маньчжурская знать имели право носить 9 драконов согласно Цин иллюстрированным прецедентам. Цинские законы о роскоши разрешали только четырех когтистых драконов для чиновников, китайской ханьской знати и маньчжурской знати, в то время как императорская семья Цин, император и принцы до второй степени и члены их семей женского права имели право носить пять когтистых драконов. Однако чиновники все время нарушали эти законы и носили 5 когтистых драконов, а на 6 длинных пао из музея Спенсера, которые носили ханьские китайские дворяне, было 5 когтистых драконов.

Когда маньчжуры основали династию Цин, власти издали указы когда китайцы-ханьцы перенимают маньчжурскую прическу, сбривая волосы на передней части головы и заплетая волосы на затылке в косички. Сопротивление политики бритья волос было подавлено. Китайцы не возражали против бритья лба, потому что китайцы не возражали против бритья лба, чтобы заставить людей брить лоб, а не косу.. Ханьские повстанцы в первой половине Цин, возражали против прически Цин, носили косу, но игнорировали приказ сбрить переднюю часть головы. Один человек был казнен за отказ сбрить лоб, но он охотно заплел волосы сзади. Только позже прозападные революционеры, начали рассматривать косу как отсталую и выступали за принятие западных причесок с короткой стрижкой. Ханьские повстанцы против Цин, такие как тайпин, даже сохранили свои косы на спине, но символом их восстания против Цин было отрастание волос на передней части головы, из-за чего правительство Цин рассматривало бритье передней части головы как главный признак лояльности к Цин, а не ношение косы на спине, которая не нарушала обычаи хань и против чего традиционных хань не возражали. Коксинга оскорблял и критиковал прическу Цин, ссылаясь на бритую макушку похож на муху. Коксинга и его люди возражали против бритья, когда Цин потребовал, чтобы они побрились в обмен на признание Коксинга феодалом. Цин потребовал, чтобы Чжэн Цзин и его люди на Тайване побрились, чтобы получить признание как вотчина. Его люди и принц династии Мин Чжу Шугуй яростно возражали против бритья.

Некоторые ханьские гражданские люди также добровольно приняли маньчжурскую одежду, такую ​​как Чаншань, по собственному желанию. К концу эпохи Цин маньчжурские одежды начали носить не только официальные лица и ученые, но многие простые люди. В результате одежда стиля династии Мин даже сохранилась в некоторых местах в Китае во время Синьхайской революции.

. Во время династии Цин одежда в стиле маньчжурского стиля требовалась только для академической и официальной элиты, такой как восемь знамен. члены и ханьцы, служащих правительственных чиновников. Что касается женской одежды, то сосуществовали маньчжурская и ханьская моды одежды. На всей династии Цин женщины хань продолжали носить одежду династии Мин. Ни даосские священники, ни буддийские монахи не должны были носить очередь Цин; они продолжали носить свои традиционные прически, полностью обрили головы для буддийских монахов и длинные волосы китайские пучок для даосских священников. Чтобы не стоять в очереди и не брить лоб, сторонник Мин Фу Шань стал даосским священником после того, как Цин захватил власть Тайюань. В период Эдо, Сёгунат Токугава Японии издал приказ, чтобы японские мужчины брили паштет на передней части головы (прическа чонмаге ) и брились их бороды, волосы на лице и бакенбарды. Это было похоже на приказ династии Цин в очереди, наложенный Доргоном, заставлявший мужчин брить паштет на лбу.

Это перебежчики из Китая хань устроили резню против людей, отказывающихся носить очередь., китайский генерал хань, который служил Мин, но перешел на сторону Цин, приказал войскам провести три отдельных резни в городе Цзядин в течение месяца, в результате чего погибли десятки тысяч человек. Третья резня не оставила в живых немногих. Три кровавой расправы в районе Цзядин - одни из самых печально известных, число погибших исчисляется десятками или даже сотнями. Цзянъинь также продержался против примерно 10 000 солдат Цин в течение 83 дней.. Когда 9 октября 1645 года городская стена была окончательно прорвана, армия Цин во главе с перебежчиком из ханьского Китая Мин (劉良佐), которому было приказано «заполнить город трупами, прежде чем вкладывать мечи в ножны», уничтожила все население, от 74 000 до 100 000 человек. Ханьские китайские солдаты в 1645 году под командованием ханьского генерала Хун Чэнчжоу вынудили людей из Цзяннаня стоять в очереди, в то время как ханьцам изначально серебром за ношение очереди в Фучжоу, когда это было впервые реализовано.

Священники продолжали носить традиционную даосскую одежду и не принимали одежду цин-маньчжурии. После свержения Цин в ходе Синьхайской революции 1911 года даосская одежда и пучок волос были приняты рядовыми дворянами и «Обществом восстановления древних обычаев» (Фугухуэй) на Сычуани и Хубэй граница, на которую работали Белый лотос и Гелаохуэй.

Во времена поздней династии Цин вьетнамский посланник в Цинском Китае все еще носил официальные наряд в стиле династии Мин. Некоторые местные жители узнали их одежду, но посланник получил и развлечение, и насмешки со стороны тех, кто не узнал.

Современный Ханьфу

Ханьфу в представлении Куньцю.

347>Движение Ханьфу - это модное и общественное движение 21 века, которое стремится возродить одежду древних ханьских китайцев. Традиционная одежда использовалась в в Китае, а также использовалась кимоно в Японии и .>Индии. Современный ханьфу также меняется на стиль, который можно носить ежедневно, и эти стили сочетаются с западной одеждой или даже другими культурами.

Традиционная династия Мин ханьфу мантии, подаренные императорами Мин китайским благородным герцогам Яншэну, потомкам Конфуция, до сих пор хранятся в особняке Конфуция спустя более пяти столетий. Здесь же сохранились мантии императоров Цин. Чжурчжэни из династии Цзинь и монголы из династии Юань продолжали покровительствовать и поддерживать конфуцианского герцога Яншэна.

Галерея

См. Также

  • flag Китайский портал
  • Модный портал

Ссылки

Библиография

  • Хуа, Мэй (華 梅) (2004). 【古代 服飾】 [Древний костюм]. Пекин: Вэньму Чубанше. ISBN 978-7-5010-1472-9.
  • Хуанг, Нэнфу (黃 能 馥); Чен, Цзюаньцзюань (陳娟娟) (1999). 【中華 歷代 服飾 藝術】 [Искусство китайской одежды сквозь века]. Пекин.
  • Шэнь Цунвэнь (2006). 【中國 古代 服飾 研究】 [Исследования древних китайских костюмов]. Шанхай: Издательская группа «Шанхайский век». ISBN 978-7-80678-329-0.
  • Сюй, Цзялу (許嘉璐) (1991). 【中國 古代 禮俗 辭典】 [Словарь ритуалов и обычаев Древнего Китая]
  • Чжоу, Сюнь; Гао, Чуньмин; Группа исследования китайских костюмов (1984), 5000 лет китайскому костюму, Гонконг: Коммерческая пресса. ISBN 962-07-5021-7
    • Чжоу, Сюнь; Гао, Чуньмин (1988). 5000 лет китайским костюмам. Сан-Франциско: Китайские книги и периодические издания. ISBN 978-0-8351-1822-4.
  • Чжоу, Сибао (1984). 【中國 古代 服飾 史】 [История древнего китайского костюма]. Пекин: Чжунго Сицзюй.

Внешние ссылки

  • СМИ, связанные с Ханьфу на Wikimedia Commons
Последняя правка сделана 2021-05-22 12:28:17
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте