Древний бельгийский | |
---|---|
(спорно) | |
Native в | Низкие страны |
Регион | Нордвестблок |
Этническая принадлежность | Белги |
Вымершие | Античность |
Языковая семья | Индоевропейская
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | Нет |
Древний бельгийский - гипотетический вымерший индоевропейский язык, на котором говорят в Бельгии (север Галлии ) в конце доисторической эпохи. Его часто отождествляют с гипотетическим блоком Нордвест. Хотя это остается предметом споров, лингвист Мауриц Гисселинг, который приписал этот термин С.Д. Де Лаэ, выдвинул гипотезу о том, что бельгийский язык отличается от более поздних кельтских и германских языков.. Согласно теории, которая была далее развита Гансом Куном и другими, следы бельгийского языка можно найти в некоторых топонимах, таких как Юго-Восточно-фламандский Бевер, Eine, Mater и Melden.
Границы бельгийского Sprachraum составляют Canche и Authie на юго-западе, Weser и Аллер на востоке, и Арденны и немецкий Mittelgebirge на юго-востоке. Гипотетически он был связан с блоком Нордвест, более конкретно с культурой Хилверсума.
Использование названия бельгийский для языка в некоторой степени поддерживается Юлием Цезарем Де Белло Галлико. Он упоминает, что белги и галли говорили на разных языках. Кроме того, это подтверждается топонимами в современной Бельгии, которые, согласно Куну, указывают на существование индоевропейского языка, отличного от кельтских и германских языков.
Сторонники Гипотеза бельгийского языка также предполагает, что на него повлияли германские языки во время первой, ранней германизации в 3 веке до нашей эры, в отличие от франкской колонизации в 5-8 веках нашей эры. Например, германские звуковые сдвиги (p → f, t → th, k → h, ŏ → ă) затронули топонимы, которые предположительно имеют бельгийское происхождение.
Говорят, что характеристики бельгийского языка включают в себя сохранение p после смены звука, черту, которую он разделяет с лузитанским языком. Названия водоемов, оканчивающиеся на -ara, как в названии Дендер ; -ănā или -ŏnā, как в Matrŏnā (Река Марна, а также нынешний Mater ), и названия поселений, заканчивающиеся на -iŏm, также предположительно являются типично бельгийскими.
Согласно Гисселингу, следы бельгийского происхождения все еще видны. уменьшительное суффикс -ika, феминизирующие суффиксы -agjōn и -astrjō и собирательный суффикс -itja были включены в Голландский, иногда очень продуктивно. В топонимии apa, poel, broek, gaver, drecht, laar и ham сохранены как бельгийские заимствования.