Работа Ксенофонта
Анабасис (; Греческий : Ἀνάβασις ; «экспедиция из») - самая известная книга древнегреческого профессионального солдата и писателя Ксенофонта. Семь книг, составляющих Анабасис, были написаны около 370 г. до н.э. Анабасис переводится как Марш десяти тысяч и как Страна марша вверх . Повествование о путешествии - это самая известная работа Ксенофонта и «одно из величайших приключений в истории человечества».
Содержание
- 1 Авторство
- 2 Содержание
- 3 Краткое содержание главы
- 3.1 Книга I
- 3.2 Книга II
- 3.3 Книга III
- 3.4 Книга IV
- 3.5 Книга V
- 3.6 Книга VI
- 3.7 Книга VII
- 4 Культурные влияния
- 4.1 Использование в образовательных целях
- 4.2 Литературное влияние
- 4.2.1 Научная литература
- 4.2.2 Художественная литература
- 5 Издания и переводы
- 6 Примечания
- 7 Дополнительная литература
- 8 Внешние ссылки
Авторство
Ксенофонт в своей Hellenica не освещал отступление Кира, а вместо этого отсылал читателя к Анабасису «Фемистогена Сиракузского» - десятый век Суда также описывает Анабасис как произведение Фемистогена, «сохранившееся среди работ Ксенофонта», во вступлении Θεμιστογένεη. (Θεμιστογένης, Συρακούσιος, ἱστορικός Κύρου ἀνάβασιν, ἥτις ἐν τοῖς Ξενοφῶντος φέρεται:.. Καὶ ἄλλα τινὰ περὶ τῆς ἑαυτοῦ πατρίδος JS Уотсон в своем выступлении на авторстве Анабасиса относится к различным интерпретациям слова φέρεται, которые приводят к различным толкованиям, и различные проблемы.) Помимо этих двух ссылок, нет никаких оснований полагать, что существовал современный анабасис, написанный «Фемистогеном Сиракузским», и вообще нет упоминания о таком человеке в каком-либо другом контексте.
К концу первого века Плутарх сказал в своей книге, что Ксенофонт приписал Анабасиса третьей стороне, чтобы дистанцироваться от себя как субъекта, от себя как писателя.. Хотя приписывание Фемистогену поднималось много раз, точка зрения большинства ученых в значительной степени совпадает с точкой зрения Плутарха, и, безусловно, все тома написаны Ксенофонтом.
Содержание
Отступление
Десяти тысяч, в
Битве при Кунаксе.
Жан Адриан Гинье.
Ксенофонт сопровождал Десять тысяч (слова, которые Ксенофонт сам не использует), большую армию греческих наемников, нанятых Киром Младшим, который намеревался захватить трон Персии у своего брата Артаксеркса II. Хотя смешанная армия Кира одержала тактическую победу при Кунаксе в Вавилоне (401 г. до н.э.), Кир был убит, что сделало действия греков неуместными и экспедицию провалили.
Оказавшись в глубине Персии, спартанский генерал Клеарх и другие греческие старшие офицеры были затем убиты или взяты в плен из-за предательства со стороны персидского сатрапа Тиссаферн. Ксенофонт, один из трех оставшихся лидеров, избранных солдатами, сыграл важную роль в поощрении 10000 марша на север через безлюдные пустыни и заснеженные горные перевалы к Черному морю и относительной безопасности его греческого побережья. прибрежные города. Оставленные в настоящее время в северной Месопотамии, без каких-либо припасов, кроме тех, которые они могли получить силой или дипломатией, 10 000 человек должны были пробиваться на север через Кордуин и Армению, принятия специальных решений относительно своих лидеров, тактики, кормов и судьбы, в то время как армия короля и враждебные туземцы преграждали им путь и атаковали их фланги.
В конце концов этой «марширующей республике» удалось достичь берегов Черного моря в Трабзоне (Трапезунд), куда они встретили своим знаменитым возгласом ликования на горе Техес (ныне Мадур ) в Хиссосе (ныне Сюрмен ): «Thálatta, thálatta », «Море, море!». «Море» означало, что они наконец оказались среди греческих городов, но это не было концом их путешествия, которое включало период сражений за Сеута II Фракии и закончилось их вербовкой в армию спартанцев. генерал Тиброн. Ксенофонт рассказал эту историю в Анабасисе просто и прямо.
Греческий термин анабасис относился к экспедиции с побережья во внутренние районы страны. Хотя путешествие Кира - это анабасис из Ионии на восточном побережье Эгейского моря во внутренние районы Малой Азии и Месопотамии, большая часть повествования Ксенофонта связана с возвращением Ксенофонта и Десяти тысяч из внутренних районов Вавилон до побережья Черного моря. Сократ появляется в эпизодической роли, когда Ксенофонт спрашивает, должен ли он сопровождать экспедицию. Этот короткий эпизод демонстрирует почтение Сократа к Дельфскому оракулу.
Рассказ Ксенофонта об этом подвиге разнесся по Греции, где, по некоторым предположениям, два поколения спустя он мог вдохновить Филиппа Македонского полагать, что на тощую и дисциплинированную эллинскую армию можно положиться, чтобы победить персидскую армию, во много раз превышающую ее.
Помимо военной истории, анабасис нашел применение в качестве инструмента для преподавания классической философии. ; Принципы государственного управления и политики, демонстрируемые армией, можно рассматривать как образец философии Сократа.
Краткое содержание глав
Путь
Ксенофонта и Десяти тысяч (красная линия) в
Империи Ахеменидов. Сатрапия
Кира Младшего обведена зеленым.
Книга I
- Кир готовится к тому, чтобы отнять трон у своего брата.
- Кир идет, чтобы уничтожить Писидийцам и набирает войска по мере продвижения по провинциям.
- Ходят слухи, что Кир может двинуться против царя, и солдаты начинают сомневаться, продолжая идти дальше.
- Кир и его генералы продолжают идти вперед, теперь в сторону Вавилона. Ксения и Пасион считаются трусами из-за того, что они дезертировали из Кира.
- Солдаты сталкиваются с трудностями, имея немного еды, кроме мяса. Разногласия возникают после того, как Клеарх избивает одного из людей Меноса, что приводит к эскалации возмездия.
- Оронтаса предают суду за предательский заговор против Кира.
- Кир оценивает ситуацию в предстоящей битве. против короля. Кир и его армия благополучно проходят через траншею, построенную царем.
- Начинается битва между царской армией Артаксеркса и армией Кира.
- Ксенофонт описывает своего рода панегирик после смерти Кира.
- Царь собирает свои силы и снова атакует армию Кира. Затем Артаксеркс отступает к холму, где, вновь столкнувшись с эллинами, он и его люди отступают на день.
Книга II
- Армия узнает о смерти Кира, и герольды отправляются встретить армию и попросить они должны передать свое оружие царю.
- Генералы армии Кира и офицеры эллинов объединяют свои силы, чтобы улучшить свои шансы на возвращение домой. Ночью эллины напуганы чем-то, что оказывается ничем.
- Царь просит перемирия, а Клеарх просит завтрака после его заключения. Клеарх говорит Тиссаферну, что эллины следовали приказам Кира только тогда, когда они атаковали власть царя.
- Эллины ждут возвращения Тиссаферна, чтобы они могли уйти. Тиссаферн приходит со своими войсками, и эллины подозревают, что они будут преданы по мере продвижения домой.
- Клеарх достаточно доверяет Тиссаферну, чтобы послать генералов, капитанов и некоторых солдат в его лагерь. Это оказывается ловушкой, Клеарх убит, а генералы не возвращаются в лагерь эллинов.
- Все захваченные генералы обезглавлены, и Ксенофонт описывает их прошлое и личности.
Книга III
- Никто из эллинов не может спать из опасения не вернуться домой живым. Аполлонид пытается убедить эллинов пойти к царю и попросить прощения.
- Ксенофонт велит эллинам избавиться от всего, кроме самого необходимого, чтобы более эффективно путешествовать домой.
- После пересекая реку Запатас, эллины подвергаются нападению Митридата и обнаруживают, что им нужно лучшее дальнобойное оружие.
- Тиссаферн идет вслед за эллинами с большим отрядом войск. Эллинам удается первыми захватить вершину.
- Генералы расспрашивают своих пленников об окрестностях и решают, в каком направлении им идти после достижения Тигра.
Книга IV
Современное изображение греков прибытие в Черное море
- Эллины путешествуют по земле кардухийцев и теряют двух воинов, когда Хейрисофус не замедляет Ксенофонта в арьергарде.
- Эллины медленно продвигаются через горы, а кардухийцы затрудняют это пройти по местности. Идет борьба за контроль над холмами и вершинами холмов.
- Отчаявшись, эллины не знают, что делать с кардухийцами, приближающимися сзади, и глубокой рекой с новым врагом, лежащим перед ними, пока Ксенофонт есть мечта.
- В Армении сильный снегопад, и Тирибаз идет вслед за эллинами через свою территорию с грозной армией.
- Эллины сталкиваются с невзгодами в снегу. Позже они были в восторге от гостеприимства, оказанного в деревне.
- Эллины противостоят врагу на горном перевале, и Ксенофонт предлагает взять под контроль гору, прежде чем отправиться вверх по проходу.
- У эллинов есть тяжелые времена при захвате даочинской крепости. Солдаты наконец мельком видят море.
- Достигнув густонаселенного греческого города Трабзон, солдаты долго отдыхают и соревнуются друг с другом в играх.
Книга V
- Солдаты решают отправить Хейризофуса обратно в Элладу, чтобы он вернулся с кораблями, чтобы отвезти их домой.
- Трапезунтинцы направляют эллинов, чтобы добыть провизию у дрилей.
- Больные и старше сорока лет отправляются обратно на кораблях в Элладу. Ксенофонт говорит о храме, который он построил Артемиде в Сцилле.
- Эллины становятся союзниками мосинеков и соглашаются вместе сражаться со своими противниками, чтобы пройти через территорию.
- Ксенофонт убеждает послов Синопа на хорошие отношения с эллинами.
- Следуя совету Гекатонима, эллины идут морским путем, чтобы добраться до Эллады.
- Клевета распространяется на Ксенофонта и его речь в защиту его честность по отношению к солдатам приводит к судебному преследованию некоторых солдат.
- Ксенофонт пытается избежать наказания за избиение солдата.
Книга VI
Анабасис Ксенофонта, переведенный
Карлтоном Льюисом Браунсоном.
- Эллины заключают сделку с пафлагонянами о прекращении боевых действий. Ксенофонт чувствует, что он не должен быть лидером в последней части путешествия.
- Армия распадается на три фракции, и Ксенофонт ведет свои войска обратно в Элладу.
- Ксенофонт слышит о ситуации Аркадийцы и ахейцы приближаются и бросаются со своими войсками на помощь.
- Эллины не находят жертвоприношения в свою пользу и не могут продолжить движение или найти припасы, пока знаки не изменятся в их пользу.
- Ксенофонт советует войскам атаковать своих врагов сейчас, а не ждать, пока враг преследует их, когда они отступят в лагерь.
- Агасиас должен предстать перед Клеандром перед судом за приказ побить камнями Дексиппа после того, как Агасиас спасет одного из них.
Книга VII
- Эллины пробиваются обратно в город, узнав об их запланированном походе в Херсонес. Руководство Кератады терпит поражение, когда он не может раздать достаточно пайков на один день.
- Ксенофонт возвращается по просьбе Анаксибия в армию после того, как он уехал домой у эллинов.
- Ксенофонт работает. вместе с Сеутсом, чтобы добыть продовольствие для эллинов, в то время как Сеутс обещает заплатить им за захват земли для своего контроля с помощью разграбленных товаров.
- Сеутс путешествует по сельской местности, сжигая деревни и захватывая новые территории с эллинами.
- Гераклид не может выплатить полную месячную плату за работу, проделанную эллинами. Вина возлагается на Ксенофонта.
- Ксенофонт говорит о выдвинутых против него обвинениях в том, что он не платил достаточно денег солдатам.
- Медосадес получает контроль над землей, которую эллины помогали завоевать, и он угрожает насилие, если эллины не перестанут грабить его земли.
- Ксенофонт отвечает, что отсутствие обещанной оплаты и отношение сеута будут означать новую угрозу со стороны него и его людей, если что-то не будет сделано.
- Сеутс платит Ксенофонту талант серебра и обильную провизию, который раздает его своим войскам.
- Ксенофонт наконец возвращается домой только для того, чтобы обнаружить, что его хотят помочь захватить Асидатеса, который, по словам прорицателя Басия, должно быть легко.
- Асидатес запечатлен с некоторыми трудностями.
Культурные влияния
Использование в образовательных целях
Традиционно анабасис является одним из первых полных текстов, изученных учениками классической школы. Греческий - из-за его ясного и простого стиля; аналогично Цезарю Commentarii de Bello Gallico для студентов латыни. Возможно, не случайно, это автобиографические рассказы о военных приключениях, рассказанные от третьего лица.
Литературное влияние
Книга Ксенофонта вдохновила множество литературных и аудиовизуальных произведений, как научно-популярных, так и фантастика.
Научная литература
Научная литература, вдохновленная Анабасисом, включает:
Анабасис Александра греческого историка Арриана (86 - после 146 г. н.э.), представляет собой историю кампаний Александра Великого, в частности, его завоевание Персидской империи между 334 и 323 г. до н.э.
Мемуары Шейна Бреннана «По следам десяти тысяч: путешествие пешком через Турцию, Сирию и Ирак» (2005) рассказывают о его путешествии 2000 года, чтобы заново проследить шаги десяти тысяч.
Художественная литература
Крик солдат Ксенофонта, когда они достигают моря, упоминается рассказчиком Жюля Верна Путешествие к центру Земли (1864), когда их экспедиция обнаруживает подземный океан. Знаменитый крик также является названием романа Айрис Мердок, получившего Букеровскую премию, Море, море (1978).
Другие художественные произведения, вдохновленные Анабасисом, включают:
роман Гарольда Койла «Десять тысяч» (1993) показывает, что большая часть американских войск в современной Европе пробивается через Германию и из Германии; вместо того, чтобы сложить оружие, после того, как немцы украдут ядерное оружие, которое вывозят с Украины. Оперативная концепция романа была основана на описании Ксенофонта Десяти тысяч.
повести Пола Дэвиса «Грейс: История» (1996) - фэнтези, в которой подробно описывается продвижение армии Ксенофонта через Армению к Трабзону.
Роман Майкла Кертиса Форда «Десять тысяч» (2001) представляет собой художественный отчет о подвигах этой группы.
Темный комедийный роман Ярослава Гашека, Бравый солдат Швейк (1921–1923), использует этот термин для описания попыток Швейка вернуться в свой полк.
Серия Затерянный флот Джона Г. Хемри частично вдохновлена анабасисом Ксенофонта.
Роман Пола Кирни «Десять тысяч» (2008) в общих чертах основан на исторических событиях, происходящих в фантастическом мире Куф, где 10 000 наемников Махта наняты, чтобы сражаться от имени принца, пытающегося узурпировать трон Ассурианской империи. Когда он умирает в битве, Махт должен идти домой по суше через враждебную территорию.
Роман Валерио Массимо Манфреди «Потерянная армия» (2008) представляет собой вымышленный рассказ о марше Ксенофонта из серии Десять тысяч.
'Звездные Легионы во многом основан на работа, с сериалом, установленным далеко в будущее.
Роман Сола Юрика Воины (1965) заимствует персонажей и события из Анабасиса. Он был адаптирован как культовый фильм 1979 года, режиссер Уолтер Хилл.
Первые три романа Дэвида Вебера и Джона Ринго. фантастический сериал Empire of Man - March Upcountry (2001), March to the Sea (2001) и March to the Stars ( 2003) - созданы по образцу Anabasis. В отдельном романе Ринго Последний центурион компания Страйкер повторяет «Марш десяти тысяч» из Ирана к морю.
Исторический роман Конна Иггулдена Сокол Спарты во многом основан на работе.
Historie показывает, что Eumenes хотел получить копию этой истории, но когда он получил ее, она оказалась в разрушенной библиотеке и легко уничтожилась.
Издания и переводы
- Анабасис, пер. Автор Эдвард Спелман, эсквайр, Harper Brothers, Нью-Йорк, 1839.
- Анабасис, пер. преподобного Джона Селби Уотсона, Генри Дж. Бона, Йорк-стрит, Ковент-Гарден, 1854 г.
- Анабасис Ксенофонта, Семь книг, Уильям Харпер и Джеймс Уоллес, American Book Co. 1893 г., английский язык с книгами в Греческий
- Анабасис: Страна марша, пер. Х [Энри] Дж [Рахам] Дакинс (1897), перепечатано в ELPN Press, 2007, ISBN 1-934255-03-3. Также доступно в Project Gutenberg.
- Expeditio Cyri, ed. Марчант, Oxford Classical Texts, Oxford 1904, ISBN 0-19-814554-3
- Анабасис, пер. К. Л. Браунсона, Классическая библиотека Лёба, 1922, ред. 1989, ISBN 0-674-99101-X
- Страна марша: перевод анабасиса Ксенофонта на простой английский, пер. пользователя W.H.D. Rouse, Nelson, London 1947.
- Персидская экспедиция, пер. Рекс Уорнер (1950), введение Джорджа Кавкуэлла (1972), Penguin Classics 2004 (ISBN 9780140440072 ).
- Экспедиция Сайруса, перевод Робина Уотерфилда, Oxford World's Classics, Oxford, 2005, ISBN 0-19-282430-9
- «Убежище Ксенофонта» Робина Уотерфилда - доступный компаньон для всех, кто хочет быть осведомленным об исторических, военных и политический фон. Faber Faber, 2006, ISBN 978-0-674-02356-7
- Анабасис Кира, перевод Уэйна Амблера, Cornell University Press, Итака, Нью-Йорк, 2008, ISBN 978-0-8014-8999-0
- ANABASI, пер. Энцо Равенна, МОНДАДОРИ Оскар Классики Гречи и Латини, 1984, Италия, с исходным текстом к лицу, стр. 415, ISBN 978-88-04-38729-9
Примечания
Дополнительная литература
- Bassett, SR «Невинные жертвы или преданные лжесвидетели? Арест генералов в« Анабасисе »Ксенофонта». The Classical Quarterly, том 52, № 2, 2002, стр. 447–461. 175>
- Брэдли, П. "Анабасис Ксенофонта: чтение конца с Зевсом Милосердным". Аретуза 44 (3), 279-310. Издательство Университета Джона Хопкинса, 2011.
- Бреннан С. «Хронологические указатели в« Анабасисе »Ксенофонта». Вестник Института классических исследований, т. 51, 2008, стр. 51–61.
- Burckhardt, L. Militärgeschichte der Antike. Beck'schen Reihe; 2447. München: Verlag C.H. Beck, 2008.
- Buzzetti, E. Xenophon: The Socratic Prince: The Argument of Anabasis of Cyrus. Восстановление политической философии. Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан, 2014.
- Цветок, Анабасис М.А. Ксенофонта, или Экспедиция Кира. Оксфордские подходы к классической литературе. Оксфорд; Нью-Йорк: Oxford University Press, 2012.
- Лейн Фокс, Р., изд. Долгий поход: Ксенофонт и десять тысяч. Новый рай; Лондон: Издательство Йельского университета, 2004.
- Ли, Дж. У. И. Греческая армия на марше: солдаты и выживание в анабасисе Ксенофонта. Кембридж; Нью-Йорк: Cambridge University Press, 2007.
- Нуссбаум, Г. Б. Десять тысяч: исследование социальной организации и действия в анабазисе Ксенофонта. Лейден: Э. Дж. Брилл, 1967.
- Руд, Т. «Пространство и пейзаж в анабасисе Ксенофонта». В Кейт Гилхули и Нэнси Уорман (ред.), (Стр. 63–93). Пространство, место и пейзаж в древнегреческой литературе и культуре. Кембридж; Нью-Йорк: Cambridge University Press, 2014.
Внешние ссылки