Амлет

редактировать
фигура в скандинавском романе Амблетт в датской рукописи XVII века

Амлет (Latinized Amlethus, Old Исландский Амлоши) - фигура в средневековой скандинавской легенде, прямой предшественник персонажа принца Гамлета, героя трагедии Уильяма Шекспира Гамлета, принца Дании..

Главный авторитет в легенде об Амлете - Саксон Грамматик, который посвящает ему части третьей и четвертой книг своего Gesta Danorum, завершенного в начале 13-го века. век. Версия Саксона похожа на версию, приведенную в 12 веке Хроникон Летренсе. В обеих версиях принц Амлет (Амблото) - сын Хорвендилла (Орвенделя), короля Ютов. Часто предполагалось, что история в конечном итоге взята из древнеисландского стихотворения, но такого стихотворения не сохранилось; дошедшие до нас исландские версии, известные как сага об Амбалесе или сага об Амлоде, значительно позднее, чем о Саксоне.

Содержание
  • 1 Имя
  • 2 Скандинавская легенда
    • 2.1 Версия Саксона
    • 2.2 Chronicon Lethrense
    • 2.3 Исландские версии
  • 3 Сравнительная мифология
  • 4 Восприятие 16-го века
  • 5 Современные адаптации
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
Имя

The Старая исландская форма Amlóði упоминается один раз в Прозаической Эдде. Амлет, Амблото XII века легко может быть латинизацией древнескандинавского имени. Этимология названия неизвестна, но есть разные предположения.

Исландский Amlóði записан как термин для дурака или простака в отношении персонажа раннего современного исландского романа или народной сказки. Одно из предположений основано на интерпретации имени «дурак» или «обманщик », составив имя из древнескандинавского ama «раздражать, раздражать, приставать» и óðr «жестокость, безумие »(также в теониме Один ). Ирландское и шотландское слово amhlair, которое на современном языке означает тупого, глупого человека, происходит от древнего названия придворного шута или дурака, который развлекал короля, но также тайком подсказывал ему загадки и выходки.

Более недавнее предположение основано на эддейском кеннинге, связывающем Амлоди с мифологической мельницей grótti, и происходит от древнеирландского названия Адмлити «большой помол»., засвидетельствовано в Togail Bruidne Dá Derga. Amlóða kvern («Амлоди quern » или «Мельница Гамлета») - морской питомник в разделе Skáldskaparmál в Прозаической Эдде, приписываемый скальду по имени Снабьорн.

Также было обращено внимание на сходство Амлета с ирландским именем Амхлад (по-разному Амхлайд, Амлаиг, Амхлаида), которое само по себе является гэльской адаптацией норвежского имени Olaf.

в спорное предложение вернуться к 1937 году, последовательность æmluþ содержится в 8-м веке Старый фризской руническая надпись на Westeremden тис палочка было истолковано в качестве ссылки в «Амлет». Современные рунические исследования не подтверждают этот вывод.

Скандинавская легенда

Часто предполагалось, что скандинавская легенда восходит к древнеисландской (древнеисландской) поэме. примерно 10 века. Но такого стихотворения не сохранилось, и два латинских варианта этого рассказа XII века являются нашим самым старым источником. Существует ранняя современная (17 век) исландская версия этой сказки, и Тормодус Торфей также утверждает, что история Амлоди была частью народного фольклора в его юности (т.е. 17 век), но неясно, повлияла ли история Саксона на раннюю современную исландскую сказку или она представляет собой независимую традицию, полученную из неустановленного древнеисландского источника.

Версия Саксона

Вкратце, версия истории Амлета Саксо выглядит следующим образом: Гервендиллу, губернатору Ютландии, наследовали его сыновья Хорвендилл и Фэн. Хорвендилл, вернувшись из экспедиции викингов, в которой он убил Колла, короля Норвегии, женился на Геруте, дочери Рёрика Слингебонда, короля <9.>Дания ; она родила ему сына Амлета. Но Фэн из ревности убил Хорвендилла и убедил Геруту стать его женой, ссылаясь на то, что он совершил преступление только для того, чтобы отомстить ей за мужа, который ее ненавидел. Амлет, боясь разделить судьбу своего отца, притворился слабоумным, но подозрения Фенга подвергали его различным испытаниям, которые подробно описаны. Среди прочего они пытались связать его с молодой девушкой, его приемной сестрой (прототип Офелии ), но его хитрость спасла его. Когда, однако, Амлет убил подслушивающего, спрятанного, как Полоний в пьесе Шекспира, в комнате своей матери, и уничтожил все следы этого деяния, Фэн был уверен, что безумие молодого человека было притворным. Соответственно, он отправил его в Британию вместе с двумя слугами, которые несли письмо, в котором королю страны предписывалось предать его смерти. Амлет предположил смысл их инструкций и тайно изменил сообщение на их деревянных досках, согласно которому король должен казнить служителей и выдать Амлет его дочь замуж.

Женившись на принцессе, Амлет вернулся в конце года в Данию. Из накопленного богатства он взял с собой только полые палки, наполненные золотом. Он прибыл как раз на поминки, устроенные в честь его предполагаемой смерти. Во время пира он поил придворных вином и отомстил им во время их пьяного сна, прикрепив к ним шерстяные занавески зала колышками, которые он заточил во время своего притворного безумия, а затем поджег дворец. Он убил Фенга своим мечом. После долгих обращений к народу он был провозглашен королем. Вернувшись в Великобританию за женой, он обнаружил, что его свекор и Фэн пообещали отомстить за смерть друг друга. Английский король, не желая лично выполнять свое обещание, послал Амлета в качестве доверенного лица для руки ужасной шотландской королевы Хермутруды, которая казнила всех бывших женихов, но влюбилась в Амлета. По возвращении в Британию его первая жена, любовь которой оказалась сильнее ее обиды, рассказала ему о намеченной мести отца. В последовавшей битве Амлет одержал победу, поставив павших накануне мертвых на колья, тем самым устрашив врага.

Затем он вернулся со своими двумя женами в Ютландию, где ему пришлось столкнуться с враждой Виглека, преемника Рёрика. Он был убит в битве против Виглека. Хермутруда, хотя она и обещала умереть вместе с ним, вышла замуж за победителя. Саксон утверждает, что Амлет был похоронен на равнине (или «пустоши») в Ютландии, известной своим именем и местом захоронения. Позже Виглек умер от болезни и был отцом Вермунда, от которого произошла королевская линия королей Мерсии.

Хроникон Летренсе

Хроника 12 века Хроника королей Лейра (и включенные Анналы Лунденсес) повествует, что датский король Рорик Сленгеборре назначил Орвенделя и Фенга своими правителями в Ютландии и отдал свою дочь Орвенделю в награду за его добрые услуги. У Орвенделя и дочери родился сын Амблоту Ютландец. Ревнивый Фэн убил Орвенделя и забрал его жену. Амблото понимал, что его жизнь в опасности, и пытался выжить, изображая безумца. Фен послал Амблото королю Британии с двумя слугами, несущими сообщение, что британский король должен убить Амблото. Пока слуги спали, Амблото вырезал (вероятно, руническое) послание и написал, что слуг следует убить, а сам жениться на дочери короля. Британский король сделал то, о чем говорилось в послании. Ровно через год Фэн выпил за память об Амблото, но появился Амблото и убил его. Затем он сжег людей Фенга в палатке и стал правителем Ютландии. Затем он вернулся в Великобританию, чтобы убить британского короля, который хотел отомстить за смерть Фенга, и женился на королеве Шотландии. Амблото вернулся в Ютландию и по прибытии был убит в бою.

Исландские версии

В Исландии ранняя современная сага Амбале представляет собой романтическую сказку (самая ранняя рукопись датируется 17 веком). Тормодус Торфеус записал в 1702 году, что он «часто слышал историю об Амлоде, рассказанную в Исландии старухами» в юности. Народная сказка о Брьяме была написана в 1707 году. В саге об Амбале, помимо романтических дополнений, есть некоторые черты, указывающие на более раннюю версию сказки.

Также можно сравнить средневековую сагу о Хрольфе, крака, где братья Хельги (известные как Халга в Беовульф ) и Хроар (Hroðgar) занять место героя (соответствует сказке о Харальде и Хальвдане в 7-й книге Saxo Grammaticus); Хельги и Хроар, как Харальд и Хальвдан, мстят своему дяде за смерть своего отца, сжигая его в его дворце. Харальд и Хальвдан сбегают после смерти своего отца, воспитываясь под собачьими именами в дуплистом дубе, а затем из-за притворного безумия; и в случае с другими братьями есть следы аналогичного мотива, поскольку мальчиков называют именами собак.

Сравнительная мифология

Сходство версии Саксона с классическим рассказом Луция Юния Брута, рассказанное Ливием, Валерием Максимом и Дионисий Галикарнасский, вероятно, преднамеренные, так как инцидент с палками, наполненными золотом, вряд ли мог появиться случайно в обоих, и сравнение речей Амлета (Саксон, Книга IV). и Брута (Дионисий, IV, 77) показывает заметное сходство. В обеих сказках дядю-узурпатора в конечном итоге сменил племянник, который в юности ускользнул от внимания из-за притворного безумия. Но роли, сыгранные персонажами, которые в Шекспире превратились в Офелию и Полония, метод мести и весь рассказ о приключениях Амлета в Англии, не имеют аналогов в латинском рассказе.

Дальнейшие сходства существуют в саге Амбале с рассказами о Беллерофонте, о Геракле и Сервии Туллии. Это особенно касается эпизода с «предательским письмом» (приказом о смерти носителя), которое также встречается в старофранцузском (XIII век) Dit de l'empereur Constant и далее в различных арабских языках. и индийские сказки.

Есть также поразительное сходство между историей Амлета и историей Кая Хосрова в Шахнаме (Книга Царя) персидского поэта. Фирдоуси. В древней египетской мифологии похожая история о царе, которого убил ревнивый брат, но отомстил его сын, появляется в повествовании Осириса, Сета и Гор.

прием в XVI веке

За пределами Скандинавии история Амлета или Гамлета была популяризирована в трагических произведениях Франсуа де Бельфореста (Париж, Chez Jean Hupeau, 1572, Fueil 149), где он появляется как пятый рассказ пятого тома. Английская версия, The Hystorie of Hamblet, была опубликована в 1608 году. Английская сценическая версия, традиционно известная как Ur-Hamlet, появилась в 1589 году. Пьеса утеряна, но упоминается в нескольких других источниках. первым из них является предисловие Томаса Наше 1589 г. к Менафону Роберта Грина.

Уильям Шекспир написал свою пьесу Гамлет где-то между 1599 и 1602 годами. Ур-Гамлет считается его основным источником; его версия обязана сюжету Саксону. По характеру Шекспировский принц Гамлет диаметрально противоположен своему прототипу. Безумие Амлета определенно было притворным; он подготовил свою месть за год до этого и проводил ее сознательно и безжалостно в каждом пункте. Его загадочная речь имеет не более чем внешнее сходство со словами Гамлета, который, однако, похож на него тем, что смущает его проникновение в планы своих врагов.

Современные адаптации

Легенда была взята за основу фильма 1994 года Габриэлем Акселем, Принцем Ютландии (также известным как Royal Deceit), с Габриэлем Бирном в роли Фенге, Хелен Миррен в роли Герута и Кристианом Бейлом в роли Амледа.

Легенда, сотканная вместе с пьесой Шекспира, легли в основу романа Алана Гордона «Антиквариат» (2004), пятого романа Гордона из серии «Гильдия дураков».

См. Также
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 19:12:18
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте