Венгерский язык является членом уральской языковой семьи. Венгерская академия наук и научная поддержка во всем мире соглашаются с этим выводом. Однако есть история других теорий до и после установления связи с Уральским регионом, и некоторые второстепенные теории продолжают отрицать эту связь.
Противники финно-угорской теории ставят выдвинуть альтернативные теории в ответ на две основные проблемы:
Армин Вамбери был венгерским путешественником, востоковедом и тюркологом. Он был первым, кто выдвинул важную теорию альтернативного происхождения. Первый крупный лингвистический труд Вамбери под названием «Magyar és török-tatár nyelvekbeli szóegyezések». и опубликованный в 1869-70 годах, был casus belli «Ugor-török háború» («угорско-тюркской войны»), которая началась как научный спор, но быстро превратилась в длительную (она бушевала два десятилетия) горькая вражда. В этой работе Вамбери попытался доказать с помощью словесных сравнений, что в результате смешения ранних венгров с тюркскими народами венгерский язык приобрел отчетливый двойственный характер (угорский и тюркский), хотя он в основном угорского происхождения, поэтому он представил вариант теории лингвистического контакта.
«... венгерский язык является угорским по своему происхождению, но из-за того, что народы позже вступили в контакт и исторические преобразования, он в равной степени угорский и тюркский по своему характеру...»
«... a magyar nyelv eredetében ugor, de a nemzet későbbi érintkezése és történeti átalakulásánál fogva egyformán ugor és török jellem... "in: Vámbéry Árösósöryaryar. п. 120.
«Битва, которую мои фанатичные противники, к сожалению, вывели также в поле личных замечаний, длилась довольно долго, но старая латинская пословица снова подтвердилась: Philologi certant, tamen sub judice lis ».
«Кузделем, мелет фанатикус элленфелейм, сайнос, átvittek a személyeskedés terére is, eltartott jó sokáig, de ezúttal is bevált a régi diák közmondásant, judologi certologi». в: Вамбери Армин: Кюздельмейм. Гл. IX. п. 130.
Работа Вамбери подверглась критике со стороны финно-угристов в «Jelentés Vámbéry Ármin magyar-török szóegyezéséről.», Опубликованном в 1871 году. Буденц критиковал Вамбери и его работы в агрессивном, агрессивном стиле., и поставил под сомнение (научную) честность и авторитет Вамбери. (Работа Буденца была исследована и проанализирована группой современных лингвистов, и они не нашли ее ни научной, ни убедительной в вопросе принадлежности венгерского языка, как заявил автор.) Историк Хенрик Марцали, лингвист Кароли Поздер, лингвист Йожеф Тури, антрополог Аурел Торок и многие другие ученые поддержали Вамбери.
Финно-угристы расширили фронт «угорско-тюркской войны» своей книгой «Magyarország ethnographiája.», Опубликованной в 1876 году. в книге он подчеркивает очень сильную связь между языком и нацией (стр. 48), пытается доказать, что гунны были финно-угорскими (стр. 122), ставит под сомнение достоверность и происхождение гестов (стр. 295), заключает, что гунны, булгары и авары были уграми (с. 393.), упоминает, что евреи более плодовиты, чем другие народы, поэтому быстро растущее их число представляет реальную угрозу для нации (с. 420), и подчеркивает, какую важную и выдающуюся роль немцы сыграли в часть венгерской культуры и экономики (стр. 424.).
В своей работе под названием «Вамбери Армин: A magyarok eredete. Ethnologiai tanulmány.», Опубликованной в 1882 году, Вамбери пошел еще дальше и представил новую версию своей теории, в которой утверждал, что венгерская нация и язык в основном тюркского происхождения, и финно-угорский элемент в них является результатом более поздних контактов и смешения.
«... Я вижу сложный народ в венграх, в котором не финно-угорский, а тюрко-татарский компонент дает истинное ядро ...»
«... магьярбан вегюлек непет латок, мелибен нем финн-угор, ханем терёк-татар элемент кепези и тулайдонкепени магват... "в: Вамбери Армин: Магьярок эредете. Ethnologiai tanulmány. Предисловие. п. VI.
Происхождение «родства по запаху рыбьего жира» в работе финно-угриста Барны Фердинанда, озаглавленной «Вамбери Армин А мадьярок эредете czímz műve néhány főbb állításának bírálata». опубликовано в 1884 году.Работа Вамбери подверглась резкой критике со стороны его финно-угорских оппонентов. Эта критика породила постоянно циркулирующий миф о «родстве по запаху рыбой» и его разновидностях. Ни один из авторов никогда не давал письменных источников / оснований для этого обвинения в адрес ученых-туранистов. На самом деле учёные-туранисты не писали такого о финно-угорских народах, а Вамбери и его последователи с должным уважением упоминали об этих венграх. На самом деле он был придуман финно-угристом Фердинандом Барна в его работе «Вамбери Армин A magyarok eredete czímű műve néhány főbb állításának bírálata». («Критика некоторых основных утверждений работы Армина Вамбери, озаглавленной« Происхождение венгров ».»), Опубликованная в 1884 году. В этой работе Барна назвал финно-угорские народы «мелкими, едящими рыбий жир людьми, проводящими свою печальную жизнь с рыбой. - и мольберта », и попытался передать это красочное описание в уста Вамбери.
Вамбери до самой смерти придерживался своей научной теории о смешанном происхождении венгерского языка и народа. Он считал венгерский язык контактным, точнее смешанным, имеющим не одного, а двух (финно-угорских И тюркских) генетических предков. Его сильнейшими доказательствами были большой корпус древнетюркских слов в венгерском словарном фонде (минимум 300-400 и даже больше с хорошими альтернативными тюркскими этимологиями) и сильное типологическое сходство венгерских и тюркских языков. Его финно-угорские противники категорически отвергали не только факт такого смешения и двойного происхождения, но даже теоретическую возможность этого. Но в контексте лингвистики использование строго бинарной модели генеалогического древа с годами оказалось бесплодным и проблематичным. Мы видели, как уральское дерево распалось и превратилось в «гребешок», и место самодийских языков и юкагирских языков внутри / по отношению к другим членам все еще остается очень проблематичным. Некоторые ученые серьезно поставили под сомнение даже существование уральского как действительной языковой семьи, и внимание обратилось на сложные ареальные отношения и взаимодействия евразийских языков (включая уральские и алтайские языки). В свете этих событий лингвисты начали отдавать должное Вамбери и его работе.
В связи с работой Вамбери и последовавшей угорско-тюркской войной стоит вспомнить мысли лингвиста Маартена Муса: «Смешано. языки представляют собой вызов исторической лингвистике, потому что эти языки не поддаются классификации. Одно отношение к смешанным языкам заключалось в том, что их просто не существует, и что утверждения о смешанных языках являются примерами наивного использования этого термина. Запрещение признать существование смешанных языков связано с тем, что было непостижимо, как они могли возникнуть, и, более того, их простое существование поставило под угрозу достоверность сравнительного метода и генетической лингвистики ».
Независимо от фракции, обе альтернативные теории спорят о направлении лингвистического «заимствования» и модели языковой эволюции. Согласно альтернативным теориям, угорская языковая семья (или финно-угорская, или) получила общие наборы слов с помощью языка трафика, и основой этого языка трафика должен был быть венгерский. Альтернативные теории утверждают, что важные языковые характеристики, на которые опирается финно-угорская теория, были разработаны гораздо позже. Уменьшительные в - один из нескольких таких случаев. Уральский и финский языки имеют простые уменьшительные падежи (-csa / i и -ka / e / i), но оба варианта встречаются в венгерском языке. Тем не менее, славянское уменьшительное -ca и даже следы уменьшительного падежа других языков, например -d и -ny, также присутствуют.
Несколько различных атрибутов венгерского языка также могут быть связаны с другими языками.
Лингвист Габор Балинт де Сенткатолна был первым, кто систематизировал и представил эту теорию группы кабардинско-венгерских языков. Во время своего путешествия по Кавказу Сенткатолна заметил, что венгерский язык оказался родственником кабардинца. В своей книге A honfoglalás revíziója («Пересмотр завоевания») лингвист пытается доказать связь не только с лингвистической стороны, но и с исторической и культурной точек зрения. Согласно его теории, гунны не слились полностью с другими кочевыми народами , мигрировавшими в Европу, причем одни из них остались в регионе Кавказа, а другие вернулись в Карпатский бассейн. Согласно его теориям, у гуннов было два потомка: хазары и авары. Он не считал кабардинцев, живущих на Кавказе, коренными жителями, а считал их прямыми потомками хазар. Он классифицировал оба языка как часть туранской языковой семьи (что примерно совпадает с теорией урало-алтайской языковой семьи сегодня), но считал их уникальными языками, не принадлежащими к тюркской языковой группе. Он не исключил угорское влияние, так как он придерживался мнения, что племя народа сабиров, присоединившееся к венграм, - упомянутый уроженцем Пурпурным Константином (szabartoiaszfaloi), - является таким племенем. Самая большая ошибка в его теории состоит в том, что он рассматривал кабардинский как полностью изолированный язык, утверждая, что он очень мало изменился, игнорируя местную лингвистическую эволюцию. Его работа была забыта после языковой войны, и теория никогда не обсуждалась. Последним, кто занимался этой теорией, был Пал Шандор в 1903 году. Шандор опубликовал свои труды под названием Magyar és a kabard nyelv viszonya («Связь венгерского и кабардинского языков»).
Изучает венгерские имена в Библии.
Изучает сходства и согласования географических названий, встречающихся в Карпатском бассейне и во всем мире.
Была предложена связь между енисейскими языками и венгерским, некоторые утверждали, что венгерский язык является потомком гуннский язык, который предположительно имеет енисейское происхождение. Некоторые похожие слова были также найдены между енисейскими языками и венгерским.
Венгерский | Кет | Юг | Протоенисейский |
---|---|---|---|
хеги | qa? j | xa? j | qa? j |
ég | es | es | es |
hó | qo | xo | qoga |
Предполагает лингвистическую связь между венгерским и шумерским языками и даже общее происхождение у обоих народов.
Другой теорией, привлекшей внимание, была этрусско-венгерская теория, основанная на исследованиях итальянского лингвиста Марио Алиней. Скорее говоря об этрусско-венгерском языковом родстве, Алиней утверждает, что этрусский принадлежит к финно-угорской семье, и заключает, что его ближайший родственник - венгр. Предложение Алинея было отвергнуто этрусскими экспертами, такими как Джулио М. Факкетти, финно-угорскими экспертами, такими как Анджела Маркантонио, и венгерскими историческими лингвистами, такими как Бела Брогяньи.
Венгерский алфавит с латинской транскрипцией | a | á | b | c | cs | d | dz | dzs | e | é | f | g | gy | h |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
венгерское артикуляция | a | á | bé | cé | csé | dé | dzé | dzsé | e | é | ef | gé | gyé | há |
этрусский вариант | ay | – | пчела | cee / kay | csuh | dee | dzuh | – | ee | – | ef | gee | – | haa |
этрусский алфавит | – | / | – | – | – | |||||||||
Руническое письмо | ||||||||||||||
Венгерский алфавит с латинской транскрипцией | i | í | j | k | ak | l | ly | m | n | ny | o | p | q | r |
Венгерская артикуляция | i | í | jé | ká | ak | el | lyé | em | en | eny | o | pé | ku | er |
этрусский вариант | ai | – | jay | kay / cee | – | el | – | em | en | – | ow | pe | que | ar |
E трасканский алфавит | – | / | – | – | – | |||||||||
руническое письмо | – | |||||||||||||
венгерский алфавит с латинской транскрипцией | s | sz | t | ty | u | v | w | x | y | z | zs | |||
венгерское артикуляция | es | esz | té | tyé | u | vé | vé | iksz | ipszilon | zé | zs | |||
этрусский вариант | су | esz | tee | tyuh | yu | vee | wee | exz | (wai) | zed | wai | |||
этрусский алфавит | ( ) | |||||||||||||
руническое письмо |
Теория корня - это система внутренней реконструкции венгерского языка, которая, кроме того, предполагает, что интегрированные кусты слов венгерского языка не будут существовать с предполагаемой шкалой почтовых комбинаций. Система была впервые предложена Гергели Чучор и Яношом Фогараши в их шеститомном словаре венгерского языка, опубликованном между 1861 и 1874 годами. Интегрированная система словесных кустов органично проходит через язык. Позже сторонники теории корня утверждают, что официальная венгерская лингвистика отрицает этот простой факт, игнорирует метод внутренней реконструкции и игнорирует словарь Чучора-Фогараши. Однако многие ученые считают эту методологию ненаучной.
Фрагменты этих кустовых систем, как утверждается, также были найдены на других языках частично или в руинах, но ни один из них не был целиком, как на венгерском. Заимствованные слова, взятые из других языков, либо пустили корни и были втянуты в тот же смысловой круг, что и соответствующий корень, использовались только в определенной области, либо были выведены из языка. Эти системы кустов - в результате заимствования большего количества слов и уменьшения значения корней слов - нарушены в большинстве языков. Из-за логического наращивания словосочетания «кусты» (самоподобие, естественные формы) венгерский язык либо развился вместе с искусственным языком, либо - уважая иконические изображения, прячущиеся в корни - он развивался по мере развития человеческого разума. Согласно этой теории, наиболее ясная форма древнего языка сохранилась в языке, который мы сегодня называем венгерским. Они предполагают, что древние венгры были скорее передатчиками, чем получателями этих знаний и их слов, или, по крайней мере, они чрезвычайно успешно восприняли их. Следовательно, эта теория требует, чтобы прото-венгры жили в Карпатском бассейне и вокруг него дольше, чем принято считать.
По мнению некоторых критиков, таких как Кароли Редей fe., Альтернативные теории питаются «утопической национальной идентичностью». " Официальная лингвистика использует термин «лингвист-утопист» для ученых, отрицающих финно-угорские отношения венгерского языка. Редей утверждает, что введение финно-угорского происхождения венгров было встречено неодобрительно из-за явного антинационального послания теории и политической цели.
Среди отрицателей теории Существует несколько широко используемых историко-лингвистических методов. Например, многие теоретики альтернативы работают с современной версией венгерского языка и принимают сходство с другими языками как веские доказательства, игнорируя отсутствие или наличие систематического звукового соответствия.
В 19 веке зародилась сравнительная наука, которая провозгласила, что при сравнении двух языков мы должны исследовать различия, а не сходства. Сходство двух слов не является доказательством языковой связи, просто потому, что причиной сходства могут быть заимствования или даже совпадение. И семасиология, и фонетика изменяются в языке, поэтому лингвисты и скептики подозревают заимствования, а не отношения, когда наблюдают слишком много соответствий. Однако некоторые различия можно объяснить только общим происхождением рассматриваемого словосочетания.
Сторонники альтернативных теорий игнорируют случайное существование более сотни сходств, утверждая, что идентичная фонетика и соответствующее значение одновременно не являются совпадениями. Главный принцип этих теорий состоит в том, что языковые семьи возникли в результате воздушного уравнивания языка, хотя возможность использования заимствованных слов поддерживает теорию, а не опровергает ее.
Сторонники альтернативных теорий утверждают, что систематические звуковые соответствия не могут быть засвидетельствованы на всех языках, поэтому их нельзя обобщать. По этой причине никто не возражал, когда теоретики сделали далеко идущие выводы, сравнив корни слов, возникшие более чем за четыре тысячи лет существования вымершего эблаитского языка с сегодняшними еврейским и арабским языками. Они объединяют само название «Эбла» с арабским «абла» (что означает «белая скала»). Они утверждают, что как индоевропейские, так и финно-угорские языковые семьи использовали общий набор слов.
Согласно финно-угорской теории, слова, относящиеся к Финно-угорские языки более базовые, принадлежат к более примитивному смысловому кругу, чем слова, происходящие из тюркских языков. Всего 500 финно-угорских слов из венгерского языка могут составлять лишь фрагмент основного набора слов, и большинство из них относятся к тюркскому или другому нефинно-угорскому происхождению. Сама по себе теория основного набора слов неспособна показать связь даже внутри индоевропейских языков. Следовательно, основную теорию множеств слов нельзя рассматривать без определенной осторожности. Методы, используемые для демонстрации отношения тюрко-венгерского языка, почти такие же, как и у финнугристов; однако сегодня эти методы широко подвергаются сомнению.
Отрицатели слова «куст» (древний язык) считают, что теория не может быть научно доказана. Критики отмечают, что наиболее живописная и безупречно работающая форма «системы словесных кустов» исключает бессистемные связи и представляет собой, по сути, трехбуквенную корневую систему, которую можно найти в семитском и в более широком смысле в афроазиатской языковой семье, и не на венгерском. Далее они говорят, что корневая система - это не особый, новый или недавно обнаруженный лингвистический атрибут, а «языковая константа», которую можно найти почти во всех языках. В продолжение критики отмечают, что невозможно не исключить возможность импорта корневой системы, потому что в венгерском языке есть тенденции составления корней, но в еще более древней форме. Это вариант, построенный на двух согласных. Например, слово куст построено на каркасе сонанта к.р. Некоторые из его элементов представляют собой трехбуквенные корни, но семантическая роль согласных присутствует во всех элементах. Аккадские родственные слова и слова аккадского происхождения можно найти во всех финно-угорских и индоевропейских языках. Те же аккадские слова можно найти в современных семитских языках.
Аргументы альтернативных теорий не согласуются с современной научной методологией, поэтому некоторые лингвисты и даже те немногие, кто выступает против финно-угорской теории, игнорируют их.