Эльзасский диалект

редактировать
Эльзасский
Эльзасиш, Эльзассердич
Лингвистическая карта Эльзаса Лингвистическая карта Эльзаса
Родом изФранции
РегионЭльзас
Носители языка900000 (2013)
Языковая семья индоевропейская
официальный статус
признанный язык меньшинства. язык вФранции
Регулируется Официального регулирования нет. Официально рекламируется через «Office pour la Langue et les Cultures d'Alsace et de Moselle (OLCA)» (Управление языков и культур Эльзаса и Мозеля), финансируется регионом Гранд-Эст (ранее регион Эльзас ) и советами департаментов Нижний Рейн и Верхний Рейн.
Коды языков
ISO 639-2 gsw
ISO 639-3 gsw Швейцарский немецкий )
Glottolog swis1247 Central Alemannic
IETF gsw-FR
Эта статья содержит фонетические символы IPA. Без правильного отображения, вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode. Для ознакомления с вводным руководством по символам IPA см. .
Файл: WIKITONGUES - говорит Доминик Alsatian.webm Play media Говорящий на эльзасском диалекте, записанный для Wikitongues

Alsatian (Alsatian : Elsässisch или Elsässerditsch "эльзасский немецкий"; Lorraine Franconian : Elsässerdeitsch; французский : Alsacien; немецкий : Elsässisch или Elsässerdeutsch) относится к алеманскому немецкому диалекты, на которых говорят на большей части Эльзаса, ранее оспариваемого региона на востоке Франции, который пять раз переходил под контроль Франции и Германии с 1681 года.

Содержание

  • 1 языковая семья
  • 2 говорящих
    • 2.1 Статус эльзасского языка во Франции
  • 3 Орфография
  • 4 Фонология
    • 4.1 Согласные
    • 4.2 Гласные
    • 4.3 Дифтонги
  • 5 Грамматика
  • 6 Сравнительный словарь
  • 7 См. также
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки
  • 10 Примечания

Семейство языков

Эльзасский язык тесно связан с другими близлежащими алеманскими диалектами, такими как швейцарский Немецкий, швабский и Markgräflerisch, а также Kaiserstühlerisch. Его часто путают с франконским Лотарингии, более отдаленным франконским диалектом, на котором говорят в северо-западном углу Эльзаса и в соседней Лотарингии. Как и на другие диалекты и языки, на эльзасский язык также повлияли внешние источники. Слова идиш происхождения могут быть найдены в эльзасском, а современный разговорный эльзасский язык включает в себя адаптации французских слов и английских слов, особенно в отношении новых технологий.

Многие носители эльзасского языка могли при необходимости писать на разумном стандартном немецком. Для большинства это было бы редкостью и ограничивалось теми, кто изучал немецкий в школе или на работе. Как и в случае с другими диалектами, различные факторы определяют, когда, где и с кем можно разговаривать на эльзасском языке. Некоторые люди, говорящие на диалектах, временами не хотят говорить с некоторыми посторонними на стандартном немецком и предпочитают использовать французский. Напротив, многие люди, живущие недалеко от границы с Базелем, Швейцарией, будут говорить на своем диалекте со швейцарцем из той области, поскольку они по большей части взаимно понятны; аналогичные привычки могут относиться к разговору с людьми из соседнего немецкого Markgräflerland. Некоторые названия улиц в Эльзасе могут использовать эльзасское написание (раньше они отображались только на французском, но теперь в некоторых местах двуязычные, особенно Страсбург и Мюлуз ).

Носители

Процент говорящих на эльзасском языке в Эльзасе.
Двуязычный (французский и эльзасский) регистрируются в Мюлуз.

Статус эльзасского языка во Франции

С 1992 года конституция Пятой республики гласит, что французский является официальным языком республики. Однако эльзасский, наряду с другими региональными языками, признан французским правительством в официальном списке языков Франции. Франция подписала Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств, но никогда не ратифицировала закон и не оказывала региональным языкам поддержку, которая требовалась бы по хартии. Политика парижского правительства произвела преднамеренный эффект, значительно ослабив преобладание во Франции родных языков, которые не являются «французскими». В результате эльзасский диалект немецкого языка превратился из преобладающего языка в регион в упадок. В 1999 году INSEE опрос насчитал 548000 взрослых, говорящих на эльзасском языке во Франции, что сделало его вторым по распространенности региональным языком в стране (после окситанского ). Однако, как и все региональные языки во Франции, передача эльзасского языка сокращается. В то время как 43% взрослого населения Эльзаса говорит на эльзасском языке, его использование в основном сокращается среди самых молодых поколений.

На диалекте эльзасского немецкого говорят в Соединенных Штатах группа, известная как швейцарские амиши, предки которых эмигрировали туда в середине XIX века. Около 7000 носителей проживают в основном в округе Аллен, штат Индиана, с «дочерними поселениями» в других местах.

Орфография

Маджускульные формы
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä À É Ö Ü Ù
Минускульные формы
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzäàéöüù
IPA
/ a /, / ə // b̥ // k /, / ɡ̊ // d̥ // e /, / eː /, / ə // f // ɡ̊ // h // ɪ // j //k//l//m// n /, / ŋ // o // p // k // ʁ /, / ʁ̞ /, / ʀ // s // т // ʊ // v /, / f // ʋ /, / v // ks // ʏ /, / yː /, / ɪ /, / iː // z // ɛ // ɑ /, / ɑː // ɛ // œ // y // u /

C, Q и X используются только в заимствованных словах. Y также используется в родных словах, но чаще встречается в заимствованных словах.

Фонология

Согласные

Эльзасский состоит из 19 согласных:

Губных Альвеолярных Постальвеолярных Небных Веларных Увулярный Глоттал
Назальный mnŋ
Стоп ɡ̊, kʰ
Аффрикат pfts
Фрикативный f, vsʃç(x)ʁh
Приближенный ʋlj

Три согласных ограничены в их распространении: / kʰ / и / h / встречаются только в начале слова или морфемы, и только если сразу за ними следует гласная; / ŋ / никогда не встречается в начале слова или морфемы.

Эльзасский, как и некоторые немецкие диалекты, ленитировал все обструкторы, кроме [k]. Однако его lenes глухие, как и во всех южногерманских разновидностях. Поэтому здесь они транскрибируются / b̥ /, / d̥ /, / ɡ̊ /. Носители французского языка склонны слышать их как свои / p, t, k /, которые также глухие и без придыхания.

Фонема / ç / имеет велярный аллофон [x] после гласных заднего ряда (/ u /, / o /, / ɔ / и / a / в тех носителях, которые не произносят это как [æ]) и небные [ç] в других местах. В южных диалектах есть тенденция произносить это / x / во всех позициях, а в Страсбурге небный аллофон имеет тенденцию сливаться с фонемой / ʃ /. Также присутствует губно-зубной звонкий щелевой звук / v /, а также приближенный звук / ʋ /. / ʁ / может иметь фонетические реализации как [ʁ], [ʁ̞] и [ʀ].

Гласные

передние центральные задние
закрытые iyu
близкие-закрытые ɪʏʊ
закрытые-средние eø(ə)o
открытые-средние ɛœɔ
Откройте æaɑ ~ ɒ

Краткие гласные: / ʊ /, / o /, / ɒ /, / a / ([æ] в Страсбурге), / ɛ /, / ɪ /, / i /, / y /.

Долгие гласные: / ʊː /, / oː /, / ɒː /, / aː /, / ɛː /, / eː /, / iː /, / yː /

Дифтонги

Грамматика

Эльзасские существительные изменяются по падежу, полу и числу:

Сравнительный словарь

АнглийскийЮжный эльзасский. (Haut-Rhin )северный эльзасский. (нижнеринский )верхний алеманскийстандартный немецкийшвабский немецкийлюксембургскийстандартный Французский
house's Hüsss' HüsHuusHausHousHausmaison
loudlüttlütluutlautlouthaartbruyant
peopled 'Littd' LitLütLeuteLeidLeitgens / peuple
todayhìtthithütheuteheidhautaujourd'hui
beautifulscheenscheenschö (n)schönscheinschéinbeau
Earthd 'Ardad' ErdÄrd (e)ErdeErdÄerdterre
Fogd'r Nawelде НэввелНэбельНебельНеблНиввельбруйяр
водаВассерВассерВассерВассерВассерВассерeau
человекd'r Mànnde MànnMaaMannMannhomme
естьassaesseässeessenessaiessenmanger
питьtrìnkatrìnkatrinketrinkchetrinkentrenkadrénkenboire
littlekleiklein/klaan/klëënchl(e)ikleinkloiwéinegpetit, petite
child's Kìnd's KindChindВидВидKandenfant
dayd'r Tàgde Dà àDagTagDàgDagjour
womand 'Fràuid 'FrauFrou / FrauFrauFrauFrafemme

См. Также

Ссылки

  • Марта Филипп и Арлетт Боторел-Витц. 1990. Низкий алеманнский язык. В Чарльзе В. Дж. Руссе (ред.), Диалекты современного немецкого языка: лингвистический обзор, 313–336. Рутледж.
  • (на французском языке) [1] Франсуа Эран и др. (2002) "La Dynamique des langues en France au fil du XX siècle". Population et sociétés 376, Ined.
  • (на французском языке) Le système ORTHAL 2016 - Orthographe alsacienne - Quelques règles de base pour фасилитатор l'écriture et la lecture de l'alsacien dans toutes ses variantes », Jérôme Do Bentzinger, 2016
  • (на французском языке) [2] "L'Alsacien, deuxième langue régionale de France" Insee, Chiffres pour l'Alsace no. 12 декабря 2002 г.
  • (на французском языке) Бруннер, Жан-Жак. L'Alsacien sans peine. АССИМИЛ, 2001. ISBN 2-7005-0222-1
  • (на французском языке) Юнг, Эдмонд. Grammaire de L'Alsacien. Страсбургский диалект с указанием исторической науки. 1983. Straßburg: Ed. Оберлин.
  • (на французском языке) Лаугель-Эрни, Эльза. Cours d'alsacien. Les Editions du Quai, 1999.
  • (на французском языке) Мацен, Раймонд и Леон Дауль. Wie Geht's? Le Dialecte à la portée de tous La Nuée Bleue, 1999. ISBN 2-7165-0464-4
  • (на французском языке) Мацен, Раймон и Леон Дауль. Wie Steht's? Lexiques alsacien et français, Variantes dialectales, Grammaire La Nuée Bleue, 2000. ISBN 2-7165-0525-X
  • (на французском языке) Steible, Lucie. Le contrôle temporel des consonnes occlusives de l’alsacien et du français parlé en Alsace. Лингвистика. Université de Strasbourg, 2014.

Внешние ссылки

СМИ, связанные с эльзасским языком на Wikimedia Commons

Википедия Статьи на эльзасском на алеманском языке / Швейцарское немецкое издание из Википедия

Примечания

  1. ^Когда общины амишей становятся слишком большими, некоторые семьи уезжают и формируют новое поселение, которое называется дочерним элемент. Поселение, из которого они уезжают, - это материнское поселение.
  1. ^"Лихорадка острова Принца Эдуарда". ontariomennonitehistory.org. 8 февраля 2016 г. Дата обращения 5 апреля 2018 г.
  2. ^http://thecommonlife.com.au/c/wp-content/uploads/2015/12/Let-Us-Reason-Together.wps_.pdf
Последняя правка сделана 2021-06-11 02:25:12
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте