Все люди короля (фильм 1999 г.)

редактировать
Чтобы узнать о других значениях, см. Все люди короля (значения).

Все люди короля
Режиссер Джулиан Джарролд
Произведено Гарет Ним Найджел МакКрири
Написано Альма Каллен
В главной роли Дэвид Джейсон Мэгги Смит Дэвид Тротон
Музыка от Адриан Джонстон
Кинематография Дэвид Одд
Отредактировано Крис Гилл
Распространяется BBC
Дата выпуска Соединенное Королевство
Продолжительность 110 мин.
Страны Соединенное Королевство Соединенные Штаты
Язык английский

Вся королевская рать является британский Первой мировой войны драма телевидения на BBC в главной роли Дэвид Джейсон, первый эфир на поминовения в воскресенье, 14 ноября 1999 года фильм получил свое название от линии в Шалтай - Болтай детский стишок и основан на книге 1992, «Исчезнувший батальон » сопродюсера фильма Найджела МакКрири.

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 книга
  • 2 Сюжет
    • 2.1 Предпосылки заявленной резни
  • 3 Производство
  • 4 Прием
  • 5 В ролях
    • 5.1 Принципы
    • 5.2 Другое
  • 6 Экипаж
  • 7 ссылки
  • 8 Дальнейшее чтение
  • 9 Внешние ссылки

Книга

Драма была основана на научно-популярной книге сопродюсера Найджела МакКрири « Исчезнувший батальон». Книга была впервые опубликована в 1992 году и переиздана в 1997 и 1999 годах под названием « Все люди короля»: одна из величайших загадок Первой мировой войны наконец разгадана.

Сюжет

Фильм и книга основаны на истории 1/5-го ( территориального ) батальона Норфолкского полка, в который входили люди из королевского поместья в Сандрингем-хаусе, которые первоначально были сформированы в « Сандрингемской роте ».

Батальон понес тяжелые потери в бою у Галлиполи 12 августа 1915 года, и позже возник миф о том, что подразделение вошло в туман и просто исчезло. В фильме рассказывается об этих событиях и происхождении мифа на родине, в процессе следования следователя, посланного после войны от имени королевской семьи, чтобы выяснить правду о судьбе компании. Как показано в фильме, после отделения от других британских войск и тяжелых потерь остатки бывшей Сандрингемской роты были взяты в плен османскими солдатами, а затем уничтожены. Один выживший просыпается в немецком военном госпитале, и врач говорит ему, что ему повезло, что его нашли немецкие войска, сопровождавшие турецкие войска.

Сцена, в которой заключенных убивают при попытке сдаться, подверглась критике как со стороны посла Турции в Лондоне, так и со стороны внука главного героя, капитана Фрэнка Бека, как неподтвержденная доказательствами.

Предыстория заявленной резни

Сама книга лишь намекает на возможность того, что часть умерших были «казнены» после захвата. Сообщается, что преподобный Пьерпойнт Эдвардс, обнаруживший братскую могилу, много позже в частной беседе сообщил, что найденные им тела были убиты выстрелом в голову. Правдивость этого утверждения осталась недоказанной, поскольку в фильме высказывается предположение, что в то время оно не было раскрыто для защиты чувств Короля и Королевы, а также родственников умершего. Однако есть более веские доказательства в виде рассказа одного выжившего (рядового Артура Уэббера из Ярмутской компании), взятого в плен во время битвы. Он был ранен в голову и утверждал, что слышал, как другие раненые штыки и стреляли турецкие солдаты, и что он сам подвергся нападению таким же образом, только его спас немецкий офицер. Кроме того, по крайней мере, один британский офицер был замечен в плену во время боя, но о нем больше ничего не было слышно. Книга предполагает, что, основываясь на свидетельствах того времени, турецкие солдаты боролись с концепцией взятия пленных, а не с политикой преднамеренных казней.

Фильм действительно выходит за рамки книги в том, что он изображает большую группу людей, взятых в плен и преднамеренно казненных, в запутанной и быстро меняющейся сцене. Судя по рассказам того времени, изложенным в оригинальной книге, может показаться, что большинство умерших людей не только были убиты в плен, но и умерли в тяжелых боях, либо были убиты сразу же, либо умирали от полученных ран. Подразделение продвинулось дальше других британских войск в линии и оказалось изолированным на некотором расстоянии за турецкими позициями. В конце концов, группа численностью до 200 человек была окружена в фермерском доме и уничтожена во время боевых действий. Что касается судьбы капитана Бека, которого изображают среди расстреливаемых заключенных, то в фильме также делаются предположения. Последний раз Бека видел один из выживших, который видел, как он упал под дерево незадолго до окончания битвы, склонив голову набок. Оставшийся в живых не мог быть уверен, что на тот момент он уже не был мертв.

Производство

Съемки проходили в Сандрингеме и Холкхэм-холле, на Северной Норфолкской железной дороге и в других местах Норфолка, а Андалусия в Испании выступала в роли Галлиполи.

Прием

Дэвид Джейсон получил премию TV Quick Awards за лучшую мужскую роль за свою игру.

Исполнение норфолкского диалекта в фильме подверглось критике со стороны Друзей Норфолкского диалекта, созданных для того, чтобы сохранить и способствовать его правильному воссозданию; «Все люди короля из Сандрингема гордо собрались, а затем двинулись в те же старые мутные воды Муммерзета ».

Бросать

Руководители

Другой

Экипаж

Рекомендации

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2023-04-03 09:13:32
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте