Александру Драгомир

редактировать

Александру Драгомир (8 ноября 1916 г. в Залэу - 13 ноября 2002 г. в Бухарест ) был румынским философом. Он получил докторскую степень под руководством Мартина Хайдеггера в 1940 году.

Содержание
  • 1 Философия
  • 2 Наследие
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
  • 5 Источники
Философия

Драгомир отказался публиковать какие-либо из своих сочинений. Он всегда утверждал, что публикации для него не важны; вместо этого все, что имело значение, - это подлинное понимание. Таким образом, он никогда не вмешивался в общественно-культурную среду. Перед его смертью никто даже не знал, написал ли он что-нибудь на самом деле или нет.

вспоминает, что Хайдеггер очень ценил яркость Драгомира. Драгомир посещал частные семинары Хайдеггера, и говорят, что, когда дискуссия, казалось, зашла в тупик, Хайдеггер обращался к нему и спрашивал: «Эх, что говорят латиняне? ». Драгомир был близким другом Бимеля, с которым он перевел «Что такое метафизика? »На румынский (в 1942 г.).

В конце 1943 года Драгомир был вынужден покинуть Фрайбург-им-Брайсгау и семинары Хайдеггера и вернуться в Румынию для призыва. Это было начало войны. Даже настойчивые требования Хайдеггера продлить его пребывание во Фрайбурге не смогли предотвратить его отъезд. В 1945 году окончание войны совпало с российской оккупацией и введением коммунизма в Румынии; Драгомир видел себя неспособным продолжить свою диссертацию с Хайдеггером. Он понимал, что его связи с Германией могут быть причинами для политических преследований и что его интерес к философии может вызвать его судебное преследование. Драгомир понимал, что его жизнь зависит от его способности скрывать интерес к философии и стирать связи с Германией. Постоянно стирая следы своего прошлого, Драгомир работал во всех возможных профессиях: сварщик, продавец, государственный служащий или бухгалтер, постоянно меняя работу, регулярно увольняясь из-за своего политически неприемлемого «файла». Наконец, он был экономистом в Министерстве лесного хозяйства до выхода на пенсию в 1976 году. После 1985 года он согласился пойти на компромисс в том, что он умалчивает о своей философской деятельности: он решил провести несколько семинаров с ученики Нойки : Габриэль Лийчану, Андрей Плешу,.

Наследие

В 2002 году у него были обнаружены сотни книг с примечаниями, комментариями к традиционным философским текстам, тестами исследования и феноменологическим анализом, философскими и чрезвычайно тонкими описаниями. Главная. Большинство текстов представляют собой феноменологический микроанализ различных конкретных сторон жизни. Были найдены тексты, посвященные таким темам, как зеркало, потеря памяти, ошибка, [...], утренний будильник, то, что называют уродливым и отвратительным, внимание - из-за неправильного отношения к себе, письма и устной речи - потому что различения и [...] уникальности и так далее. Это несопоставимые и разнородные субъекты, как если бы Драгомир позволил своей феноменологической лупе обрушиться на разнообразие мира и решил проанализировать в своем собственном желании понять, без всякой другой цели, такой-то факт или такой-то аспект реальности..

Однако одна из его тем неизменна: ее можно найти в серии книг под названием Хронос, в которых Драгомир систематически рассматривал проблему времени в течение нескольких десятилетий: первая книга восходит к 1948 году и включает несколько заметок, написанных на немецком языке, а последняя охватывает период между 1980 и 1990 годами. Это открытие позволило восстановить работы Драгомира. На сегодняшний день издательством Humanitas уже опубликовано три тома: Crase banalităţi metafizice («Совершенные метафизические банальности», 2004), Cinci plecări din prezent. Exerciţii fenomenologice («Пять отклонений от настоящего. Феноменологические упражнения», 2005 г.) и Caietele timpului («Записки времени», 2006 г.). Планируется выпустить еще пять томов. Наконец, чтобы предотвратить дальнейшее откладывание приема этого мыслителя за рубежом, ему был посвящен ряд журналов Studia Phænomenologica, в которых были представлены тексты Драгомира, переведенные на французский, английский и немецкий языки, а также тексты о его личности, согласно те, кто знал его и мог засвидетельствовать его жизнь и его манеру философствования. Другие переводы появились во французском обозрении «Alter».

См. Также
  • Философский портал
  • Биографический портал
Последняя правка сделана 2021-06-10 21:45:45
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте