Александр Ват

редактировать
Александр Ват. Александр Чват
Aleksander Wat.jpg Портрет Александра Вата до 1967 года
Родился1 Май 1900. Варшава
Умер29 июля 1967. Антоний, Франция

Александр Ват был псевдонимом Александра Чвата ( 1 мая 1900 - 29 июля 1967), польский поэт, писатель, теоретик искусства, меморист и один из предшественников польского футуризма движения в начале 1920-х гг. один из крупнейших польских писателей середины 20 века. В 1959 году он эмигрировал во Францию ​​, а в 1963 году переехал в Соединенные Штаты, где работал в Центре славянских и восточноевропейских исследований Калифорнийского университета в Беркли.

Содержание

  • 1 Жизнь
    • 1.1 Годы войны
    • 1.2 В коммунистической Польше
    • 1.3 Эмиграция
  • 2 Мировоззрение
  • 3 Работа
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Дополнительная литература
  • 7 Внешние ссылки

Жизнь

Александр Чват родился 1 мая 1900 года в Варшаве, в то время находившейся под властью России, в устойчивой и процветающей еврейской семья. Его отец, Бронислав, был религиозным евреем, чьим первым языком был идиш. Он позволил своим детям получить гуманитарное образование. Его семья интересовалась польской литературой и драматическим искусством, и одна из его сестер, Северина Бронишувна (13 июля 1891 - 28 июня 1982), была актрисой.

После короткой службы в Польской армии окончил филологический факультет Варшавского университета, где изучал философию, психологию и логику. В 1919 году он был среди молодых поэтов, провозгласивших появление новой, футуристической поэзии. В следующем году он опубликовал свой первый сборник стихов под названием JA z jednej strony i Ja z other strony mopsożelaznego piecyka (буквально: «Я по обе стороны от железной печи мопсов»), который приобрел большую популярность среди сторонников нового тенденции в литературе эпохи. В 1927 году он выпустил сборник рассказов «Люцифер безработный» («Безроботный Люцифер» по-польски). До 1922 года он был одним из создателей влиятельного ежемесячного журнала Nowa Sztuka (Новое искусство; появилось в 1921-22 гг.), За которым последовали Almanachy Nowej Sztuki (Альманах нового искусства) и «набирающий популярность коммунистический журнал» Miesięcznik literacki (Литературный ежемесячный журнал). Он участвовал в распространении работ Владимира Маяковского и футуризма в целом по всей Польше, прежде чем стал сторонником коммунизма.

. До 1931 года он был основным автором к марксистскому Tygodnik literacki (Литературный еженедельник). С 1933 года до начала Второй мировой войны в 1939 году он был также литературным директором Gebethner Wolff, крупнейшей и самой известной польской типографии того времени.

Годы войны

После нацистского вторжения в Польшу в 1939 он переехал в Львов, который затем находился под советской оккупацией. Несмотря на свои симпатии к коммунизму, он был арестован НКВД в 1940 году. Он содержался под стражей последовательно в бывшей Замарстиновской военной тюрьме во Львове, затем в Киеве, в Лубянской тюрьме НКВД в Москве и, наконец, в Саратове.

Освобожден из тюрьмы в ноябре 1941 г. по условиям общей амнистии для поляков, вызванной нацисты вторжение в Советский Союз, он был сослан в Казахстан вместе со своей женой Паулиной, также известной как Ола Ватова (26 апреля 1903 - 9 февраля 1991), и их 9-летний сын Анджей. Во время войны один из его братьев был убит в Треблинке.

в коммунистической Польше

В 1946 году Вату разрешили вернуться в Польшу во время перемещения польского населения (1944–46) вместе с большинством польских граждан, изгнанных с территорий Польши, аннексированных Советским Союзом. Он был назначен главным редактором Государственного издательского института (ГИП). Однако он «отвернулся от коммунизма после заключения советской тайной полиции и стал громогласным борцом за демократию». Коммунистические власти Польши, поддерживаемые Советским Союзом, считали его ненадежным, поэтому он был отстранен от занимаемой должности и ему не разрешили публиковать свои собственные работы. Он посвятил много времени переводу нескольких классических произведений английской, французской, немецкой и русской литературы на польский.

В 1953 году Уот перенес инсульт, положивший начало неизлечимому психосоматическому заболеванию, которое с тех пор причинил ему острую физическую боль и состояние гнетущей тревоги.

После политической оттепели, вызванной процессом Никиты Хрущева де- Сталинизация, Ват вернулся к общественной жизни в 1957 году.

Эмиграция

В 1959 году он эмигрировал во Францию ​​ и поселился в Париже. В 1963 году он получил приглашение преподавать славянскую литературу в Центре славянских и восточноевропейских исследований Калифорнийского университета в Беркли. С начала 1964 года по июнь 1965 года Уот работал в Беркли. Там он записал серию бесед с Чеславом Милошем о своей жизни, которую он считал своего рода «разговорным дневником», опубликованным посмертно под названием «Мой век».

Ват покончил жизнь самоубийством. 29 июля 1967 г. в своем доме в Антонии, Франция. Болезнь, от которой он страдал в течение четырнадцати лет, обычно называют причиной его последнего поступка, но биограф Томаш Венцлова видит волну восточноевропейского антисемитизма, последовавшая за Шестидневной войной в качестве триггера. В юности Ват долго думал о том, чтобы закончить свою жизнь, не дожив до двадцати пяти лет, что он считал последним моментом перед наступлением неизбежного психического окостенения.

Мировоззрение

У Ват был глубоко противоречивая религиозная идентичность: сын еврейского ученого, он развил атеистическое мировоззрение еще мальчиком из-за его обширного чтения, но обратился в католицизм во время пребывания в советских тюрьмах. Его последним желанием было быть похороненным на христианском кладбище в Израиле.

Части литературного архива Вата, включая аудиозаписи интервью с Чеславом Милошем, которые были отредактированы в Moj Wiek (переведенный на английский Ричардом Лурье как My Century) хранятся в Библиотеке редких книг и рукописей Бейнеке Йельского университета.

Работа

  • 1927 г. Безроботный Люцифер. Hoesick, Варшава, Польша.
  • 1957. Wiersze. Wydawnictwo Literackie, Краков, Польша.
  • 1977. Мой Вик: Паментник Мовёны, издательство Polonia. Лондон, Великобритания.
  • 1977. Средиземноморские стихи (отредактировал и перевел Чеслав Милош. Издательство Ардис. Анн-Арбор, Мичиган.
  • 1988. Мой век: одиссея польского интеллектуала (отредактированный и переведенный Ричардом Лурье). University of California Press, Беркли, Калифорния.
  • 1989. С кожей: Стихи Александра Вата. Перевод и редакция Чеслава Милоша и Леонарда Натана. Ecco Press, Нью-Йорк, Нью-Йорк.
  • 1990. Люцифер безработный (перевод Лилиан Валле), Northwestern University Press, Эванстон, Иллинойс.
  • 2000 Wandering Jew Wspolczesne Opowiadania Polskie

См. Также

Ссылки

Дополнительная литература

Внешние ссылки

Документы Александра Вата. General Collectio n, Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке, Йельский университет.

Последняя правка сделана 2021-06-10 20:02:47
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте