Албанцы в Турции

редактировать
Албанцы в Турции. Türkiye'deki Arnavutlar
Shqiptarët në Turqi
Mother language in 1965 Turkey census - Albanian.png Распределение говорящих на албанском языке в Турции согласно на родной язык, турецкая перепись 1965 года
Общая численность населения
500,000 - 5,000,000
Регионы со значительной численностью населения
Провинция Амасья, Провинция Анкара, Провинция Артвин, провинция Бурса (регион Мармара ), провинция Хатай, провинция Стамбул, провинция Измир, Провинция Кыркларели, Провинция Сакарья, Провинция Самсун и Провинция Токат
Языки
Турецкий, Албанский
Религия
ислам (сунниты ·бекташи ·суфизм )
родственные этнические группы
албанская диаспора

албанцы в Турции (албанцы : Shqiptarët në Турки, турок : Türkiye'deki Arnavutlar) - этнические албанские граждане и жители Турции. Они состоят из албанцев, прибывших в период Османской империи, косоваров / македонцев и тоск чамских албанцев, бежавших из сербов и преследования греков после начала балканских войн, наряду с некоторыми албанцами из Черногории и собственно Албании. Согласно отчету Совета национальной безопасности Турции (MGK) за 2008 год, в Турции проживает около 1,3 миллиона человек албанского происхождения, и более 500 000 человек признают свое происхождение, язык и культуру. Однако есть и другие оценки, согласно которым количество людей в Турции албанского происхождения или происхождения превышает 5 миллионов.

Содержание

  • 1 Демография
  • 2 История
    • 2.1 Миграция и формирование албанской диаспоры в Турция
      • 2.1.1 Первая фаза: рабочая и другая миграция (16 - начало 20 веков)
      • 2.1.2 Вторая фаза: войны и насильственные перемещения населения (1878-1944)
      • 2.1.3 Третья фаза: 1945 -2000-е
    • 2.2 Албанцы в Турции сегодня и транснациональные связи с балканскими албанцами
    • 2.3 Албанцы чам в Турции
    • 2.4 Албаноязычные цыгане
  • 3 Известные албанцы Турции
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
    • 5.1 Цитирования
    • 5.2 Источники

Демография

Албаноязычное население в Турции
ГодКак первый языкКак второй языкВсегоНаселение Турции% от общего числа носителей
192721,774-21,77413 629 4880,16
193514,49626,16140,65716,157,4500,25
194514,16517,70131,86618,790,1740,17
195016079-1607920,947,1880,08
195510,89325,89836,79124,064,7630,15
196012,00037,14449,14427,754,8200,18
196512,83240,68853,52031,391,4210,17

По переписи 1965 года те, кто говорил на албанском в качестве первого языка, были пропорционально наиболее многочисленны в Бурсе (0,3%), Сакарья (0,2%), Токате. (0,2%) и Стамбул (0,2%).

Согласно отчету 2008 года, подготовленному для Совета национальной безопасности Турции академиками трех турецких университетов в восточной Анатолии, в стране проживало около 1 300 000 человек албанского происхождения. в индейке. Согласно этому исследованию, более 500 000 албанских потомков до сих пор признают свою родословную и / или свой язык, культуру и традиции. По данным опроса 2011 года, 0,2% в Турции или примерно 150 000 человек идентифицируют себя как албанцы.

Существуют также другие оценки относительно албанского населения в Турции, которые варьируются от 3-4 миллионов человек до в общей сложности 5 миллионов, хотя большинство из них - турецкие граждане полного или частичного албанского происхождения, которые больше не владеют албанским языком (ср. американцы немецкого происхождения ). Это было связано с различной степенью языковой и / или культурной ассимиляции, происходящей среди албанской диаспоры в Турции. Тем не менее, значительная часть албанской общины в Турции, например, Стамбул, сохранила свою отчетливую албанскую идентичность.

История

Копрюлю Мехмед-паша, великий визирь Османской империи (середина 15 века) и основатель могущественной политической семьи Кёпрюлю династии

Османский период, последовавший в Албании после окончания сопротивления Скандербега, характеризовался большими переменами. Многие албанцы заняли видные должности в османском правительстве, такие как: Ильяз Ходжа, Хамза Кастриоти, Коджа Давуд паша, Заганос Паша, Кёпрюлю Мехмед-паша (глава семьи Кёпрюлю великих визирей), семья Бушати, Сулейман-паша, Эдхем-паша, Незим Фракулла, Хаши Шекрети, Хасан Зыко Камбери, Али-паша из Гусии, Мухаммед Али из Египта и Али-паша из Тепелены, ставший одним из самых могущественных мусульманских албанских правителей на западе Румелии. Таким образом, было значительное присутствие албанцев в некоторых частях бывшей Османской империи, в таких областях, как Анатолия, из-за османской администрации и вооруженных сил.

Миграция и формирование албанской диаспоры в Турции

Первая фаза: рабочая и другая миграция (16 - начало 20 века)

Арнавут чигери (албанская печень), Стамбул, турецкий блюдо из печени, которое появилось у албанских мясников, работавших в Анатолии на протяжении веков

Албанская диаспора в Турции сформировалась в период Османской империи и в первые годы существования Турецкой республики в результате миграции по экономическим причинам и более поздним социально-политическим обстоятельствам дискриминации и насилия, с которыми столкнулись албанцы в балканских странах. Одна из самых ранних концентраций албанцев относится к 1468 году, когда султан Мехмед Завоеватель привел албанцев и поселил их в районах Стамбула, где они основали Арнавуткой, место, названное в их честь, что означает албанская деревня..

Албанская миграция в Турцию происходила в течение трех различных фаз. Первый был во времена Османской империи, когда албанцы служили османскими бюрократами, сезонными служащими или в вооруженных силах, привлеченных в Стамбул, тогдашнюю столицу и близлежащие районы региона Мраморного моря. Эти албанские миграции в северо-западную Анатолию в основном начались с 16 века и далее. Члены албанской общины из этой группы по большей части ассимилировались в турецкое общество, при этом небольшое количество людей считает себя албанцами.

Албанцы также совершили трудовую миграцию вместе с другими балканскими народами в Анатолию, что привело к сезонному или постоянному поселению.. Иногда эти албанцы были безработными в Стамбуле и часто жили рядом друг с другом, вызывая обеспокоенность османских властей, что большая группа безработных может вызвать социальные потрясения. Из-за социально-политического кризиса 18-го века османские элиты выработали взгляды на албанцев из низшего сословия, склонных к бандитизму и преступности наряду с другими пороками, и эти взгляды нашли отражение в турецкой поп-культуре теневых марионеток Карагёз. Несколько османских султанов издали указы, запрещающие албанскую миграцию в Стамбул, в результате чего иногда османские власти разбивали группы албанцев в городе и депортировали других на родину, что позже было предпринято в районе Мраморного моря. Албанская община в Стамбуле и, в меньшей степени, в Измире сыграла значительную роль через зарождающуюся албанскую интеллигенцию конца 19 - начала 20 века в формировании и порождении албанских националистических устремлений. Например, группа Башкими (Союз) открыла офисы в Стамбуле и по всей Анатолии и на Балканах в различных городских центрах, продвигая албанские социально-политические права, развитие албанского языкового образования, издательского дела и литературы.

Сами Фрашери., османско-албанский интеллектуал

Были также некоторые люди, выходцы из балканского албаноязычного или культурного пространства и часто принадлежавшие к городской элите (şehirli) в Косово и Македонии, которые мигрировали в Анатолию действительно не всегда идентифицируют себя с представлением об албанстве. Вместо этого в течение 19 и начала 20 веков они приняли османское турецкое мировоззрение и стали называть себя турками или османскими тюркоязычными гражданами. Из-за эффектов социолингвистической ассимиляции сторонники албанского национализма были обеспокоены миграцией в Анатолию и деградировали албанцев из низших классов, которые предприняли это путешествие. Неизвестно, владеют ли и в какой степени современные потомки этой группы бегло или знают албанский язык. Последствия албанской миграции повлияли на турецкую культуру, например, топонимы, названные в честь албанцев, в кухне блюдо Arnavut ciğeri (албанская печень) и черты характера Arnavut inadı (албанское упрямство).

Вторая фаза: войны и насильственные перемещения населения (1878-1944)

Ахмед Иззет-паша, османский великий визирь, министр иностранных дел и генерал, участник турецкой войны за независимость

Вторая фаза Это было в конце 19 - начале 20 веков, когда албанцы в основном бежали от преследований и стали беженцами, когда Османская империя распадалась из-за конфликта. Албанцы были изгнаны сербской армией и бежали из санджака Ниша в 1878 году, поселившись в районе Самсун. Балканские войны (1912-1913), которые вели Греция, Сербия, Черногория и Болгария против Османской империи, расширили албанскую диаспору. Большое количество мусульманских беженцев прибыло в Стамбул и Анатолию, превзойдя возможности и ресурсы османских властей по предоставлению еды, жилья, личной регистрации и документации. Потомки этих албанцев составляют самую большую часть албанской общины в Турции.

Османские власти, осведомленные о демографии Косово и Македонии, понимали, что большая часть незарегистрированных беженцев мигрирует в Восточную Фракию и Анатолия были албанцами, и многие из них собирались в городских центрах, таких как Караджабей, Эдремит, Дегирмендере, Карамюрсель, Кирмасти и Бурса. Захват Дебара Сербией заставил многих его албанских жителей бежать в Стамбул. Было несколько османских официальных лиц и сообщений в прессе, в которых говорилось о межобщинном насилии со стороны прибывающих албанских беженцев против местных православных греков, изгнанных из деревень и захвативших их земли. Новое младотурок (CUP) правительство Османской империи стремилось реструктурировать демографическую ситуацию во время Первой мировой войны в более широком регионе Мраморного моря.

В начале войны албанская миграция в Анатолию продолжались в направлении округов (Стамбул, Эдирне, Худавендигар ) и округов (Чаталджа, Кале-и-Султание, Измит и Гелиболу ) были запрещены властями для албанцев из-за большого количества уже присутствующих и геостратегической важности этого района. Правительство младотурок рассматривало албанцев как склонных к бандитизму и насилию, когда собирались вместе, и стремилось подорвать угрозу государству путем рассредоточения. Правительство младотурков также не доверяло албанцам после того, как они объявили независимость от Османской империи, особенно христианским албанцам, которые были вовлечены в этот процесс, и им запретили въезд в страну. Османское правительство предназначало новые направления для албанских мигрантов в направлении Анкары, Коньи с переселением в Сивас, Диярбакыр, Элазыг, Кайсери, Адана и другие места, в то время как эти меры также применялись к оседлым албанцам в регионе Мраморного моря, за некоторыми исключениями.

Албанцы были одними из многих Мусульманские народы империи начали расселение по всей Анатолии, чтобы создать условия для языковой и культурной ассимиляции с целью создания лояльных мусульман, говорящих на турецком языке. Официальные лица османского правительства применяли эту политику в одних регионах и избегали ее в других, понимая социально-политическое значение албанцев в этом районе, поскольку некоторые из органов, принимающих решения, были выходцами из языкового или культурного пространства балканских албанцев. Некоторые албанские мигранты сопротивлялись этим правительственным шагам по переселению.

Казым Озалп, военный офицер, позже генерал; политик и ведущая фигура в турецкой войне за независимость

После обретения Албанией независимости албанская элита из Шкодера, Тираны или Косово имела возможность работать на Республику Албания в то время как у албанских элит из греческой и сербской Македонии не было ни дома, ни правительства, нуждающегося в них, ни семейных, деловых или других балканских сетей, на которые можно было бы опираться, и они переехали в Анатолию. Албанская община, состоящая из большого числа беженцев, была географически раздроблена в период 1914-1918 годов и не была сильно интегрирована в османские военизированные формирования, базирующиеся на Восточном фронте, в отличие от других более устоявшихся общин, таких как черкесы. Албанцы рассматривались как возможные рекруты для этих структур, и некоторые албанцы из османской элиты, которые ранее были связаны с CUP на Балканах или присоединились позже в Анатолии, работали для вербовки албанцев.

В конце Первого мира Война, албанцы регионов Бурса и Кирмасти в военизированных формированиях встали на сторону турецких националистов. Албанские вооруженные группы боролись против лаз и грузинских военизированных формирований из-за местных интересов и семейного соперничества в регионе Южного Мраморного моря, в то время как албанские полувоенные формирования нападали на христианские деревни, а османские власти практически не контролировали более широкие слои населения. площадь. Боевые действия также имели место между албанскими и черкесскими военизированными формированиями, из которых последние разграбили и разграбили албанскую собственность в районе Мраморного моря. Некоторые черкесские военизированные формирования, занимающиеся провинциальными проблемами, сотрудничали с прибывающими греческими вооруженными силами в 1920 году во время турецкой войны за независимость, и албанские полувоенные формирования воевали против них. Албанские военизированные формирования также действовали в районе Бафра. Старшая албанская диаспора Стамбула уделяла мало внимания тяжелому положению албанцев, недавно прибывших в Анатолию. Вместо этого они были безразличны к оккупации османских анатолийских земель и в основном интересовались делами балканских албанцев в связи с посягательством Югославии на суверенитет Албании в начале 1920-х годов.

Турецкая республика была создана в 1923 году, и албанская иммиграция продолжалась. Через Фракию и Турцию было трудно переселить албанских беженцев в определенные государством районы или остановить их перемещение в районы, которые были классифицированы как запрещенные. Вместо этого турецкое правительство предпочло турок и других мусульман с Балкан, а Национальное собрание запретило албанцам с сербскими и югославскими паспортами въезд в Турцию. Турецкая республика оставила за собой право выселить, расселить и переселить албанцев в желаемые части Турции. В отличие от предыдущего правительства младотурок, новые республиканские власти больше не запрещали албанцам селиться в районе Южного Мраморного моря, поскольку столица Стамбул была перенесена в Анкару, и регион потерял свое стратегическое значение. Предоставляя свободу передвижения албанской общине, Турция стремилась интегрировать тех албанцев, которые уже присутствовали в турецком обществе. Местные турецкие административные власти разошлись во взглядах на переселение албанцев, некоторые из провинций Анталия, Коджаэли и Чаталджа отказались от помощи, в то время как другие, такие как Игдыр и Адана выразила готовность принять албанских беженцев. Албанские общины во многих областях были недавно созданы, например, в Чаталке, Нидде, Кирккилисе, Кастамону и Османие, состоящие в основном из албанцев. беженцы из Косово и Македонии, некоторые из которых работали торговцами, государственные служащие, а некоторые другие занимались бандитизмом.

Хайрулла Фишек, кадровый офицер турецкой армии и заместитель министра национальной обороны

Некоторые официальные лица турецкой администрации в официальной переписке под указанным албанским количеством как давно существующих общин, так и вновь прибывших, проживающих в некоторых частях Турции. Другие турецкие власти отметили, что албанские общины стали плотно проживать во многих турецких деревнях, городах, районах и часто составляют не менее 10 процентов населения. В регионе Измир было большинство албанцев, которые составляли давнее население, некоторые из которых были перемещены греческими вооруженными силами во время войны, а недавно прибывшие поселились на заброшенных греческих землях, некоторые из которых были перемещены во внутренние районы Анатолии. около Испарты и Ниде и бывшая армянская собственность. В Стамбуле турецкие власти составили списки имен и других семейных данных, в которых албанцы, в основном из Косово и Македонии, должны были остаться, а другие были переселены в Анатолию. Албанцы из района Стамбула предпочли переселиться в регион Измир.

Турецкие официальные лица создали большой корпус корреспонденции и административных документов, содержащих подробную информацию об албанских беженцах и иммигрантах в отношении их местонахождения, количества и процента население и куда их можно переселить. В других административных документах говорится о том, что турецкие официальные лица теряют из виду других албанцев, которые не были зарегистрированы или пропали без вести в период войны. Интегрированные албанцы, которые работали государственными гражданскими служащими, торговцами, землевладельцами, торговцами, чиновниками и офицерами, мало фигурировали в турецких государственных документах, а внимание уделялось албанским беженцам и беднякам, рассматриваемым как группы населения, которые могли угрожать государству. Продолжающаяся албанская иммиграция была негативно оценена турецким правительством, поскольку албанцы в иммиграционном законодательстве (1926 г.) были помещены в третий уровень наряду с арабами, курдами и цыганами, которые рассматривались как подрывные и нежелательные, которым было запрещено натурализоваться.

Али Сами Йен, основатель футбольного клуба «Галатасарай»

Албания стремилась к развитию и развитию межгосударственных отношений с Турцией, в которых были соображения и заботы по защите интересов большого албанского населения Турции, которое испытывало экономические и политические проблемы. В контексте албанско-турецких двусторонних отношений обе страны подписали Соглашение о гражданстве (1923 г.), которое содержало положения о защите собственности и прав гражданства турецких граждан в Албании и граждан Албании в Турции, в то время как из-за Лозаннского договора Анкара не поддержала эти протоколы в отношении христианских албанцев.

В 1923 г. Лозаннский договор официально закрепил греко-турецкий обмен населением, который проводился в соответствии с религиозной принадлежностью, а не на основе языковых или другие отличия. Высокопоставленные турецкие чиновники, такие как Риза Нур, близкий соратник Мустафы Кемаля Ататюрка, отрицательно относились к албанцам и настаивали на их исключении из процесса обмена населением в Турцию, на что Греция согласилась. Представители Греции отметили, что албанцы были ограничены только Хамерией, и пообещали турецким властям, что будут отправлены только носители турецкого языка из Эпира и других регионов из Греции. Тысячи албанцев из Хамерии прибыли в Турцию вместе с другими из Превеза, Иоаннина и Флорина, которые переселились вокруг Бурсы и более широкого региона Южного Мраморного моря и были частью турецкой усилия по восстановлению поселений, разрушенных во время войны. Албания пыталась, но не смогла убедить Анкару исключить православных албанцев, считавшихся греками, из обмена населением с Грецией и защитить их собственность и активы в Турции. Турция утверждала, что соглашения в Лозаннском договоре автоматически определяют всех православных людей как греков и не могут быть отменены для отдельных групп или случаев.

Тирана также была обеспокоена насильственным переселением албанцев-мусульман во время обмена населением с Грецией, которая прибыли в Турцию и жили в сложных экономических условиях, и им было разрешено иммигрировать в Албанию, если они того пожелали. Предоставляя это право албанцам из Хамерии, договоренность также предусматривала возможность миграции в Албанию албанцев, прибывающих из Югославии в Турцию. Например, некоторые албанцы, бежавшие из Дебара в Турцию, мигрировали в Албанию и ее столицу Тирану, где они стали важной частью городского населения в 1920-х годах. Турецкие официальные лица, такие как Нур, выразили неудовольствие по поводу того, что албанцы прибыли в качестве турок в нарушение соглашения об обмене и что они были переселены в такие районы, как Картал, Пендик и Эренкой, к западу от Измита считались высококачественными землями и в Анкаре. Албанцы, произошедшие от людей, прибывших во время обмена населением, все еще населяют районы Эренкей и Картал в Стамбуле, а также ряд городов в районе Бурсы, особенно Муданья. Албанцы из деревень на греческой стороне границы напротив албанского региона Деволл и деревень из региона Кастория прибыли в Турцию во время обмена населением.

Риза Нур разместила винить Абдулхалика Ренду, албанца, уроженца Янины и близкого соратника Ататюрка, который занимал должность губернатора Измира в период поощрения албанцев к переселению из других анатолийских регионов в Измир. Официальные отчеты турецкого правительства о жандармерии и местных официальных лицах касаются большого количества албанцев из внутренних районов Анатолии из таких мест, как Бурса, Эскишехир, Конья и других, направляющихся к турецкому побережью Эгейского моря, в частности Измира. Турецкие власти выразили опасения, что албанцы собираются «превратить это место в Албанию». Албанцы продолжали прибывать в Турцию нелегально, и их основным пунктом назначения был Измир. В Косово между 1918 и 1923 годами в результате государственной политики Югославии сербизации 30 000 и 40 000, в основном албанцы-мусульмане, мигрировали в регионы Измир и Анатолия.

С 1925 года Югославия стремилась к соглашению. с Турцией, чтобы разрешить миграцию мусульман, и Албания была обеспокоена тем, что это повлечет за собой выселение албанцев с Балкан для предполагаемого переселения в обезлюдевшие части Турции. Турция подтвердила Албании свою незаинтересованность в прибытии албанцев из Югославии в Анатолию и заявила, что этот вопрос в основном касается этнических турок из Вардара Македонии. К середине 1920-х годов в Турции находилось большое количество албанских беженцев, и с Албанией возникло понимание относительно сотрудничества и пресечения албанской миграции из Югославии, которая существенно сократилась в течение оставшейся части десятилетия.

Базирующаяся в Анкаре группа данные, собранные за 1919-1940 гг. югославским представительством, показывают, что 215 412 албанцев мигрировали в Турцию из Югославии. В период с 1923 по 1939 год около 115 000 югославских граждан эмигрировали в Турцию, и как югославские, так и турецкие источники утверждают, что албанцы составляли большую часть этой группы населения. Албанские ученые из Албании и Косово оценивают количество албанских беженцев от 300 000 и выше до сотен тысяч и заявляют, что они покинули Югославию по принуждению. По другим оценкам ученых за пределами Балкан, косовским албанцам, эмигрировавшим в 1918-1941 гг., Приходится от 90 000 до 150 000 или от 200 000 до 300 000 человек. На сегодняшний день доступ к архиву Министерства иностранных дел Турции по этому вопросу недоступен, и поэтому трудно определить общее число албанцев, прибывших в Турцию в межвоенный период.

Турция пыталась переселить этих албанцев в восточную Анатолию. в таких областях, как Йозгат, Элазиг и Диярбакыр, тогда как многие албанцы в конечном итоге поселились в Эскишехире, Коджаэли, Текирдаг, Измире, Бурсе и Стамбул. Албанцы из Югославии мигрировали в Турцию по разным причинам, включая конфискацию земель и перераспределение земель сербским колонистам в Косово, а также войну между вооруженным албанским движением сопротивления Качак, действовавшим в Косово и на севере -Западная Македония с югославскими властями. Югославские власти рассматривали албанцев как враждебное население и предпочли сократить свое присутствие в Югославии, тогда как Турция хотела заново заселить районы Анатолии, которые были освобождены от прежних православных грекоязычных и тюркоязычных христиан во время обмена населением.

В 1933 году министр иностранных дел Турции Тевфик Рюшту Арас несколько раз посетил министерство иностранных дел Югославии в Белграде и обсудил депортацию мусульман из области Югославии, которая была обозначена как Южная Сербия в Анатолию. Министр иностранных дел Арас и югослав Милан Стоядинович после пяти лет переговоров подписали конвенцию о миграции турок-мусульман в Турцию. В соглашении говорилось о предлагаемом переселении 40 000 семей в течение 1939-1944 годов в соответствии с правилами и требованиями, такими как свободное владение турецким языком, исключение цыган и выбор муниципалитетов в Косово и Западной Македонии для миграционного процесса. Сельские общины были основными объектами мер, а имущество депортированных людей должно было быть ликвидировано в Югославии. Путешествие в Анатолию из порта Салоники будет финансироваться в основном Турцией с совместной турецко-югославской комиссией, наблюдающей за ситуацией.

Архивные и печатные документы той эпохи свидетельствуют о соглашении о наличии был вводящим в заблуждение и вводящим в заблуждение текстом по своему письменному составу и замыслу, поскольку в результате албанское население было переселено в Турцию. Ататюрк встретился с югославскими властями во время переговоров по двусторонней конвенции, а позже представил соглашение Турецкой ассамблее для ратификации. За пять месяцев до смерти Ататюрка Турецкая ассамблея в июле 1938 года отказалась ратифицировать соглашение, и с началом Второй мировой войны дело не было возобновлено. Из всех тех, кто поселился в деревнях, где албанцы стали или остаются единственным населением, язык сохранился в разной степени, тогда как в этнически смешанных районах сохранение языка стало устаревшим.

Третий этап: 1945-2000-е годы

Ильхан Джавцав, бизнесмен и председатель футбольного клуба Gençlerbirliği

Третья фаза албанской миграции в Турцию включает период после второй мировой войны до 1999 года. Албанские мигранты в эту эпоху происходили из Югославия, в частности Косово в 1950-1970-е годы, часто из-за дискриминации и / или давления со стороны государства на албанцев, чтобы они объявляли себя турками и мигрировали в Турцию. После Второй мировой войны и раскола Югославии и Албании югославские власти пытались преуменьшить значение связей между албанцами Албании и Косово и проводить политику «тюркификации», которая поощряла образование на турецком языке и эмиграцию албанцев в Турцию. В 1953 году между президентом Югославии Иосипом Броз Тито и Мехметом Фуатом Кёпрюлю, министром иностранных дел Турции, которое способствовало эмиграции албанцев в Анатолию, было достигнуто соглашение, возродившее конвенцию 1938 года. 144>

Вынужденная миграция в Турцию увеличилась, и по данным Клейды Муладжа за 1953-1957 гг., 195 000 албанцев покинули Югославию, а в 1966 году - около 230 000 человек. Цифры, приведенные Тимом Джудой, показывают, что в период с 1952 по 1967 год около 175 000 мусульман эмигрировали из Югославии, и хотя многие из них были македоноязычными мусульманами (Торбеш ), боснийцами и этническими турками, большинство мигрантов составляли албанцы. Историк Ноэль Малькольм оценил количество албанцев, уехавших в Турцию, в период с 1953 по 1966 год составило 100 000 человек. Факторами, вызвавшими всплеск миграции, были запугивание и давление на албанское население с целью уехать в результате кампании, возглавляемой шефом югославской полиции Александром Ранковичем, которая официально была заявлена ​​как направленная на обуздание албанского национализма. Косово, находящееся под контролем Ранковича, рассматривалось Турцией как лицо, которое будет выполнять «Джентльменское соглашение». Ситуация закончилась в 1966 году смещением Ранковича с его должности. Многие из этих албанцев из Югославии поселились в городах, таких как Измир, Гемлик и Айдын. После падения коммунизма некоторые албанцы прибыли из Албании в Турцию после 1992 года. В 1999 году некоторые албанцы прибыли в Турцию, спасаясь конфликтом в Косово. Албанцы из этой третьей группы в основном поселились в крупных городских центрах, расположенных в западных районах Турции.

Сегодняшние албанцы в Турции и транснациональные связи с балканскими албанцами

Чандан Эрчетин, певец, автор песен и вице-президент. Президент футбольного клуба «Галатасарай» Демет Евгар, турецкая актриса албанского происхождения.

В Турции албанских школ. Ассоциация культуры и солидарности турецко-албанского братства стремится сохранить албанскую культуру и традиции, проводя культурные вечера и фольклорные фестивали. Эта организация, базирующаяся в Байрампаша (Стамбул ), имеет три отделения, расположенных в Кучюкчекмедже и в провинциях Анкара и Бурса. Он также проводит уроки албанского языка в течение всего года и организует торжества, посвященные независимости Албании.

Албанцы активно участвуют в общественной жизни Турции. В Турции албанцы участвуют в турецкой политике через членство в местных и национальных культурных ассоциациях (dernek). Эти организации варьируются от более религиозно консервативного Румели Тюрка Дерниги, этнонационалиста Тюрк-Арнавута Кардеглиги и более ориентированного на общину Сакарья Арнавутлари Кюлтюр ве Даяныгма Дерниги. После турок и курдов, албанцы являются третьей по численности этнической группой парламентариев в турецком парламенте, хотя и принадлежат к разным политическим партиям. Албанская диаспора в стране лоббировала турецкое правительство для признания независимости Косово Турцией.

Государственные отношения Албании и Косово с Турцией дружеские и близкие, поскольку албанское население Турции поддерживает тесные связи с албанцами Балканы и наоборот, а также Турция, поддерживающая тесные социально-политические, культурные, экономические и военные связи с Албанией и Косово. Албанцы, которые мигрировали в контексте после Второй мировой войны, в частности из Косово и Македонии, имеют более тесные семейные контакты с родственниками в Турции и наоборот, чем те из Албании, чья миграция в Анатолию произошла намного раньше. Турция поддерживает геополитические интересы Албании на Балканах. В опросах Gallup, проведенных в 2010-х годах, Турция рассматривается как дружественная страна с положительным имиджем среди подавляющего большинства жителей Албании, Косово и Республики Македонии, где проживает значительное албанское меньшинство.

Хакан Шюкюр, футболист и политик

Албанцы составляют значительную группу населения в Турции и внесли свой вклад в турецкое общество и государство со многими торговцами, армейскими офицерами, рабочими, чиновниками, педагогами и интеллектуалами. Турецкие военные традиционно рассматривали албанскую идентичность в Турции как субэтническую идентичность наряду с другими, составляющими часть более широкой государственно-ориентированной турецкой идентичности, и что споры о первичной и суб-идентичности подорвали бы (турецкую) национальную идентичность.

Нынешнее AKP турецкое политическое руководство признало, что в Турции есть большое количество людей албанского происхождения, больше, чем в Албании и Косово вместе взятых, и осознают свое влияние и влияние о внутренней политике Турции. Албанской идентичности в Турции было уделено особое внимание в 2013 году, когда Хакан Шюкюр, бывший футболист, ставший политиком, заявил: «Я албанец, как таковой, я не турок» во время выступления в университете, которое вызвало споры в СМИ и горячие публичные дискуссии о турецкой идентичности.

В 2016 году в рамках государственного проекта под названием «Живые языки и акценты в Турции» турецкое правительство приняло албанский язык в качестве выборочного курса для своих школ и объявило, что занятия начнутся в 2018 году. пилотируется в районах проживания людей балканского происхождения. Первый первый класс албанского языка открылся (2018) в школе в районе Измира, в нем приняли участие министры образования Турции и Албании Исмет Йылмаз и Линдита Николла.

Чамские албанцы в Турции

Мусульманские чамы в Турции составляют вторую по величине общину чамов после Албании. Это сообщество было создано после двух мировых войн. После Первой мировой войны Чамы были вынуждены уехать в Турцию во время обмена населением, а после Второй мировой войны последовала новая волна миграции, когда меньшинство изгнанных из Греции Чамов предпочло Турцию Албании из-за их антикоммунистические настроения.

Точное количество мусульманских чамов в Турции неизвестно, но, по различным оценкам, их численность составляет от 80 000 до 100 000, из общей численности населения от 1,3 до 6 миллионов албанцев, проживающих в Турции. Ассоциация прав человека хамерия заявляет, что большинство из них были ассимилированы лингвистически, хотя они сохраняют албанское сознание и региональные традиции чамов. Значительное число чамов в Турции изменили свои фамилии на Кам или Ками, что по-турецки означает сосна, чтобы сохранить свое происхождение. Они организованы в рамках «Ассоциации албанско-турецкого братства» (албанский : Shoqëria e Vllazërisë Shqiptaro-Turke, турецкий : Türk-Arnavut Kardeşliği Dernei), которая борется за права албанцев..

Албаноязычные цыгане

В Турции существуют небольшие общины албаноговорящих цыган в Адане и Газиантеп, которые идентифицируют себя как албанцы и работают по найму. в таких ремеслах, как кузнечное дело, слесарные работы и работы по металлу. Крах османского владычества в южной Европе из-за войн на Балканах (1912-1913) заставил их предков мигрировать и поселиться в Турции.

Известные албанцы Турции

См. Также

References

Citations

Sources

Последняя правка сделана 2021-06-10 15:01:28
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте