Акка Махадеви

редактировать

A мурти Акка Махадеви, освященный в храме на месте ее рождения, Популярная вачана (стихотворение), сочиненная Аккой Махадеви

Акка Махадеви (ಅಕ್ಕ ಮಹಾದೇವಿ) (ок. 1130–1160) была одной из первых женщин-поэтов литературы каннада и видным деятелем секты лингаятизма индуизма в 12 веке. Ее 430 дошедших до нас стихов Вачана (форма спонтанных мистических поэм) и два коротких сочинения, названные Мантрогопья и Йогангатривидхи, считаются ее наиболее заметным вкладом в литературу каннада. Она сочинила меньше стихов, чем другие святые движения. Термин Акка («старшая сестра») - это почтение, данное ей великими лингаятскими святыми, такими как Басаванна, Сиддхарама и Алламапрабху, и указание на ее высокое место в духовных дискуссиях, проводимых в «Анубхава Мантапа». Она считается вдохновляющей женщиной в литературе каннада и в истории Карнатаки. Она считала бога Шиву («Ченна Малликарджуна») своим мужем (традиционно понимаемый как форма преданности «мадхура бхава» или «мадхурья»).

Содержание
  • 1 Биография
  • 2 Мифология
  • 3 Работы
  • 4 Переводы и наследие
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Биография

Акка Махадеви родился в Удутади, недалеко от Шивамогга в индийском штате Карнатака около 1130. Некоторые ученые предполагают, что она родилась от пары по имени Нирмалшетти и Сумати, которые оба были преданными Пара Шивы. Мало что известно о ее жизни, хотя она была предметом агиографических народных и мифологических заявлений, основанных на устной традиции и ее собственных текстах. Например, один из ее текстов, кажется, описывает ее переживания, когда она покинула место своего рождения и семью, чтобы преследовать Пара Шива.

Тару и Лалита также документально подтверждают популярное утверждение, что местный джайн царь по имени Каушика хотел жениться на ней, но она отвергла его, решив вместо этого выполнить требования преданности божеству Пара Шиве. Однако средневековые источники, которые составляют основу этого отчета, неоднозначны и неубедительны. Они включают ссылку на одно из ее стихотворений, или вачан, в которых она излагает три условия для замужества с королем, включая контроль над выбором проводить свое время в преданности или в разговоре с другими учеными и религиозными деятелями, а не с королем. король. Средневековый ученый и поэт Харихара предполагает в своей биографии о ней, что брак был чисто номинальным, в то время как другие отчеты из Камасары предполагают, что условия не были приняты и брак не состоялся.

В рассказе Харихары говорится что, когда царь Каушика нарушил условия, которые она выдвинула, Акка Махадеви покинула дворец, отказавшись от всего своего имущества, включая одежду, чтобы отправиться в Шрисайлам, дом бога Пара Шивы. Альтернативные источники предполагают, что акт отречения Акки Махадеви был ответом на угрозы царя после того, как она отказалась от его предложения. Вероятно, по пути она посетила город Каляну, где встретила двух других поэтов и выдающихся деятелей движения Лингаят, Аллама и Басава. Считается, что к концу своей жизни она побывала в горах Шрисайлам, где жила аскетом и в конце концов умерла. Вачана, приписываемая Акке Махадеви, предполагает, что ближе к концу ее жизни царь Каушика посетил ее там и попросил у нее прощения.

Мифология
Статуя Акка Махадеви, установленная на месте ее рождения, Удатхади

Она считается современными учеными выдающейся фигурой в области женской эмансипации. Имя нарицательное в Карнатаке, она написала, что была женщиной только по имени и что ее разум, тело и душа принадлежали Шиве. Во времена раздоров и политической нестабильности в XII веке она выбрала духовное просвещение и поддержала свой выбор. Она принимала участие в собраниях ученых, таких как Анубхавамантапа в Кальяне (ныне Басава Кальяна), для обсуждения философии и просветления (или мокши, которую она называла «ариву»). В поисках своей вечной родственной души, Господа Шивы, она сделала животных, цветы и птиц своими друзьями и товарищами, отвергнув семейную жизнь и мирские привязанности.

Стремление Акки к просветлению записано в стихах, написанных простым языком, но с большой интеллектуальной строгостью. Ее поэзия исследует отказ от смертной любви в пользу вечной любви к Богу. Ее вачаны также говорят о методах, которые путь просветления требует от ищущего, таких как убийство «я», покорение желаний и чувств и так далее.

Каусика была джайнской группой, которая, как правило, была богатой и вызывала негодование у остального населения. Она отказалась от своей роскошной жизни, чтобы жить как странствующий поэт-святой, путешествуя по региону и воспевая хвалу своему Господу Шиве. Она отправилась на поиски товарищей по поиску или шарана, потому что считается, что общество святого, или санги саджана, ускоряет обучение. Она нашла компанию таких шаран в Басавакаляна, район Бидара и сочинила множество вачан в их честь. Ее нонконформистские манеры вызывали ужас в консервативном обществе того времени: даже ее будущий гуру Аллама Прабху столкнулся с трудностями при включении ее в собрания в Анубхавамантапе.

Истинный аскет, Махадеви, как говорят, отказался носить любую одежду - обычная практика среди аскетов-мужчин, но шокирующая для женщин. Легенда гласит, что из-за ее настоящей любви и преданности Богу все ее тело было защищено волосами.

Все шарны Анубхавамантапы, особенно Басаванна, Ченна Басаванна, Киннари Боммайя, Сиддхарама, Алламапрабху и Дасимайя приветствуют ее словом «Акка». Фактически, именно здесь она становится Аккой, пожилой сестрой. Аллама показывает ей дальнейший путь к достижению трансцендентного блаженства окончательного единения с Господом Ченной Малликарджуной. Акка покидает Кальяну со следующей вачаной:

«Победив шесть страстей и сделавшись. троицей тела, мысли и речи;. положив конец троице и став двойником - Я и Абсолют. Имея положил конец двойственности и стал единством. Это благодаря милости всех вас.. Я приветствую Басаванну и всех собравшихся здесь. Благословен был я Алламой, мой Учитель-. Благослови меня все, к чему я могу присоединиться мой Ченна Малликарджуна. До свидания! До свидания! "

На первом этапе своей жизни она отказалась от мирских объектов и развлечений; во втором она отбросила все объектно-ориентированные правила и нормы. На третьем этапе она начала свое путешествие к Шришиле, месту расположения храма Ченна Малликарджуна и святого места для преданных Шивы еще до 12 века. Духовное путешествие Акки завершилось в Кадали, густой лесной местности Шрисаила (Шрисайлам), где она, как предполагается, пережила союз (аикья) с Ченнамалликарджуной.

Одна из ее знаменитых вачанов переводится как:

Люди,. мужчины и женщины,. краснеют, когда ткань, покрывающая их стыд,. снимается.. Когда господин жизней. безликих утонувших. в мире, как ты можешь быть скромным?.. Когда весь мир - взор Господа,. смотрящий повсюду, что ты можешь. прикрыть и спрятать?

Ее поэзия демонстрирует ее любовь к Ченне Малликарджуне, гармонию с природой и простой образ жизни.

Она пела:

Для голода - деревенский рис в чаше для подаяний,. Для жажды есть резервуары, ручьи и колодцы. Для сна руины храма хороши. Для общества души у меня есть вы, Ченна Малликарджуна

Работы

Работы Акки Махадеви, как и многих других поэтов движения Бхакти, можно проследить по ее анките, или подписное имя, под которым она обратилась к фигуре своей преданности. В случае Акки Махадеви она использует имя Ченнамалликарджуна для обозначения бога Шивы. Имя Ченнамалликарджуна можно переводить по-разному, но наиболее известен перевод, сделанный ученым и лингвистом А.К. Рамануджан, который интерпретирует это как «Господь, белый как жасмин». Согласно Тару и Лалите, более буквальным переводом было бы «Прекрасный Арджуна Маллики».

Судя по использованию ее анкиты, около 350 лирических стихов или вачан приписываются Акке Махадеви. В ее работах часто используется метафора незаконной или прелюбодейной любви, чтобы описать ее преданность Ченнамалликарджуне (Шива ). Лирика показывает, что Акка Махадеви активно ищет отношений с Ченнамалликарджуной (Шива ), и затрагивает темы покинутости, плотской любви и разлуки.

Прямые и откровенные тексты, которые написал Акка Махадеви, были описывается как воплощение «радикальной нелегитимности», которая пересматривает роль женщин как действующих лиц, обладающих волей и волей, которые действуют вопреки установленным социальным институтам и обычаям. Иногда она использует сильные сексуальные образы, чтобы представить союз между преданным и объектом преданности. Ее работы бросают вызов общепринятым представлениям о сексуальной идентичности; например, в одной вачане она предполагает, что творение, или сила бога Шивы, является мужским началом, в то время как все творение, включая мужчин, представляет женское начало: «Я видел надменного мастера Малликарджуна / ибо которых мужчины, все мужчины, являются женщинами, женами ". В некоторых вачанах она описывает себя как женское, так и мужское начало.

Работы Акки Махадеви, как и произведения многих других женских бхакти поэтов, затрагивают темы отчуждения: как от материального мира, так и от других. и от социальных ожиданий и нравов в отношении женщин. Считая отношения со смертными людьми неудовлетворительными, Акка Махадеви описывает их как шипы, прячущиеся под гладкими листьями, ненадежные. О своем смертном муже она говорит: «Возьми этих мужей, которые умирают, разлагаются - и скармливай их своим кухонным кострам!». В другом стихе она выражает напряжение, которое испытывает жена и преданная, как

Муж внутри, любовник снаружи.. Я не могу управлять ими обоими.. Этот мир и тот другой не могут управлять ими обоими.

Переводы и наследие

A. К. Рамануджан впервые популяризировал вачаны, переведя их в сборник «Говоря о Шиве». Ученый-постколониалист Теджасвини Ниранджана раскритиковал эти переводы за перевод вакхан в современную универсалистскую поэзию, готовую к употреблению на Западе в Siting Translation (1992). Переводчик каннада Ванамала Вишванатха в настоящее время работает над новым английским переводом, который может быть опубликован как часть Классической библиотеки Мурти.

Акка Махадеви продолжает занимать значительное место в массовой культуре и памяти, с дорогами и университетами. после нее. В 2010 году возле Хоспета в Карнатаке был обнаружен барельеф XIII века, который считается изображением Акки Махадеви.

Ссылки
Внешние ссылки
Викиисточник содержит оригинальный текст, связанный с этой статьей: >
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Akka Махадеви.
Последняя правка сделана 2021-06-10 00:05:32
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте