Эстетическая интерпретация

редактировать

интерпретация в философии искусства, это объяснение смысла какого-то произведения искусства. эстетическая интерпретация выражает конкретное эмоциональное или эмпирическое понимание, наиболее часто используемое в отношении стихотворения или литературного произведения, а также может относиться к произведению изобразительного искусства или перформанса.

Содержание

  • 1 Цели интерпретации
  • 2 Один или несколько
  • 3 Предполагаемая интерпретация
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки

Цели интерпретации

Читатели могут подходить к чтению текста с разных отправных точек. Ученик, которому поручено интерпретировать стихотворение для класса, читает не так, как кто-то на пляже, читающий роман для эскапистского удовольствия. «Интерпретация» подразумевает сознательную задачу осмысления текста, который может быть непонятен на первый взгляд или может быть вознагражден за более глубокое чтение, даже если на первый взгляд он кажется совершенно ясным. Читающему на пляже, вероятно, не нужно будет интерпретировать то, что он или она читает, но студент будет. Профессор Луиза Розенблатт, специалист по изучению процесса чтения, провела различие между двумя позициями чтения, которые занимают противоположные края спектра. Эстетическое чтение отличается от эфферентного чтения тем, что первое описывает читателя, который подходит к тексту, ожидая уделить внимание самим словам, получить удовольствие от их звуков, изображений, коннотаций и т. Д. Эфферентное чтение, с другой стороны, описывает кого-то, "чтение для знания, для информации или для заключения аргумента, или, может быть, для указаний к действию, как в рецепте..., чтение для того, что [кто-то] собирается унести впоследствии. Я называю это эфферентное чтение. »(Л. Розенблат) Вот что означает эфферент, уводящий или уводящий от чего-то, в данном случае информации из текста. С этой точки зрения, стихи и рассказы не предлагают читателю послание, которое можно увлечь, а удовольствие, в котором можно активно участвовать - эстетически.

Один или несколько

Есть много разных теорий интерпретации. С одной стороны, для любого данного произведения искусства может быть бесчисленное количество интерпретаций, любое из которых может считаться действительным. Однако можно также утверждать, что на самом деле существует только одна допустимая интерпретация любого данного произведения искусства. Эстетическая теория, согласно которой люди могут подходить к искусству с разными, но одинаково значимыми целями, называется «плюрализмом». Но цель некоторых интерпретаций такова, что они утверждают, что они верны или ложны.

Утверждение «релятивистского» типа - между «Все чтения одинаково хороши» и «Правильно только одно чтение» - утверждает, что чтения, которые связывают воедино больше деталей текста и которые получают одобрение опытных читателей, являются лучше, чем те, которые этого не делают. Один из видов релятивистской интерпретации называется «формальной», имея в виду «форму» или форму закономерностей в словах текста, особенно стихотворения или песни. Указание на рифмы в конце строк - объективный набор сходств в стихотворении. Читатель "Ворона" Эдгара Аллана По. не может не слышать повторение слова «nevermore» как формальный элемент поэмы По. Менее очевидным и немного субъективным было бы указание переводчика на сходство, связывающее воедино все упоминания об усталости, дремоте, сновидениях и наркотиках nepenthe.

В начале 20 века немецкий философ Мартин Хайдеггер исследовал вопросы формального философского анализа в стихах личной интерпретации эстетического опыта, отдавая предпочтение прямому субъективному опыту произведения искусства как важному для индивидуальной эстетической интерпретации.

Современная теория, основанная на осознании того, что постоянно расширяющееся Знакомство с идеями, ставшими возможными благодаря Интернету, изменило как акт творения, так и опыт восприятия, известный как Многофакторная апперцепция (МФА). Этот подход направлен на интеграцию широкого спектра культурных переменных для расширения контекстной рамки для просмотра создания и восприятия эстетического опыта. Акцент делается на динамическом многослойном культурном обрамлении акта творения в конкретный момент времени и признается, что с этого момента значение конкретного произведения будет постоянно меняться.

Предполагаемая интерпретация

Некоторые изучающие процесс чтения рекомендуют читателю попытаться определить, что художник пытается достичь, и интерпретировать искусство с точки зрения того, преуспел художник или нет. Профессор Э. Д. Хирш написал две книги, утверждая, что «намерение автора должно быть решающим фактором, определяющим смысл». (Е. Д. Хирш) В этом спорной точке зрения, есть одна правильная интерпретация согласуется с намерением художника для любого данного искусства.

См. Также

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-09 15:19:59
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте