В лингвистике, наречная фраза ("AdvP ") - это многословное выражение, оперирующее наречием : его синтаксическая функция заключается в изменении других выражений, включая глаголы, прилагательные, наречия, наречия и предложения. Наречия можно разделить на два типа: дополнительные наречия и модификаторы наречия. Например, в предложении «Она пела очень хорошо» выражение «очень хорошо» является наречным, так как оно изменяет глагол «петь». В частности, наречные фразы очень хорошо содержат два наречия, очень и хорошо: хотя хорошо изменяет глагол для передачи информации о манере пения (например, Она хорошо пела против Она плохо спела), очень является модификатором степени, который передает информацию. о степени совершенства пения (например, она не только хорошо пела, но и очень хорошо пела).
Следующие примеры иллюстрируют некоторые из наиболее распространенных типов наречных фраз. Все наречные фразы выделены жирным шрифтом; в соответствующих случаях заголовок каждой наречной фразы заключен в квадратные скобки.
Заголовки каждой из следующих наречий являются наречиями степени (в синтаксических деревьях пишутся «Градус»). Наречия степени изменяют соседние наречия (то есть наречие, которое находится ниже в синтаксическом дереве, чем наречие степени). Наречия Degree обычно используются в английском языке, чтобы передать интенсивность, степень или направленность соседнего наречия. В большинстве случаев наречие степени используется для изменения наречия в наречии: например, в (1) наречие степени очень быстро изменяет наречие; в (2) степень наречия чрезвычайно изменяет наречие hard; в (3) степень наречия действительно хорошо изменяет наречие; и в (4) степень наречия так скоро изменит наречие.
(1) Они отремонтировали мою машину [очень] быстро .(2) Он работал [чрезвычайно] усердно в игре. (3) У нее [действительно] хорошо в своей расе. (4) Почему вы уходите [так ] скоро ?
Модификатор наречных фраз объединяется с предложением, а удаление наречия дает правильно построенное предложение. Например, в (5) наречивая фраза-модификатор через час может быть удалена, а предложение остается правильным (например, я пойду спать); в (6) модификатор AdvP с опозданием на три часа может быть опущен, а предложение остается правильно сформированным (например, Мы прибыли); а в (7) модификатор AdvP позже в тот же день можно опустить, и предложение останется правильно сформированным (например, ситуация разрешилась). Подобно тому, как прилагательные действуют атрибутивно, чтобы предоставить дополнительную информацию о соседнем существительном, наречные фразы-модификаторы, показанные в (5) - (7), действуют как вторичные предикаты, которые дают дополнительную временную информацию о предложении.
(5) Я пойду спать через час . (6) Мы прибыли на три часа позже . (7) Позже в тот же день ситуация разрешилась.
Как упоминалось выше, дополнительные наречные фразы гораздо реже, чем их аналоги-модификаторы. Наречные фразы, функционирующие как дополнения, обычно возникают, когда наречие разрешает дополнение как требование выбора. Почти все эти дополнения лицензируют соседнюю предложную фразу. Ниже приведены несколько примеров дополнительных наречных фраз.
(8) Закупка государственных транспортных средств осуществляется [аналогично] всем государственным закупкам . (9) Иностранные фирмы на рынках США рассматриваются [одинаково] со своими американскими коллегами .
Следующие предложения иллюстрируют разницу между наречиями, наречные фразы и придаточные предложения.
(10) Я пойду спать скоро . (11) Я пойду спать через час . (12) Я пойду спать , когда закончу свою книгу .
В первом примере «скоро» - это наречие (в отличие от существительного или глагол ), который является типом наречия. Во втором предложении модификатор «через час» имеет ту же синтаксическую функцию (то есть действовать наречно и изменять основу предложения «Я пойду спать»), хотя он не содержит наречия. Этот модификатор состоит из предлога и определяющей фразы и действует как наречие, превращая его в наречие. В третьем примере мы видим целое предложение , функционирующее как наречие; это называется наречие.
Функционально термин наречие относится ко всем структурам, которые могут занимать положение наречия на уровне структуры фразы. Наречия изменяют функциональные категории, которые встречаются в предложении, и могут также рассматриваться как предикаты, которые функционально открыты и требуют одного или нескольких аргументов для быть довольным. Утверждалось, что распространение наречий в значительной степени обусловлено их лексической природой или тематическими свойствами.
Основные классы наречий используются для различения функциональных свойства наречий внутри фразы. У каждого класса есть подкатегории, которые более конкретно относятся к синтаксическим и семантическим свойствам наречия. Для этих классов нет четкой терминологии, повсеместно используемой в литературе, хотя наречия часто классифицируются по их функциональным категориям. Основными классами наречий являются добавочные, дизъюнктивные и конъюнктивные.
Класс сослагательного элемента обычно помещается в дополнительный класс как есть трудно различить их.
Подкатегории наречий имеют более универсальную терминологию и часто относятся к природе наречия в каждой фразе. Большая часть литературы посвящена конкретным категориям дополнительных наречий.
Дополнительные наречия - наиболее часто обсуждаемый класс наречий при обсуждении распределения на английском языке. Также видно, что наречия-дополнения отображают те же атрибуты, что и дополнения. Различие между ними зависит от явного понимания фразы и обсуждается ниже. Наиболее узнаваемыми подкатегориями дополнительных наречий будут:
Конъюнктивные наречия, иногда называемые связывающими наречиями, используются для соединения предложений вместе и появляются в предложении -изначальная позиция на английском.
Дизъюнктивные наречия, также называемые модальными наречиями, имеют подкатегории, которые передают интерпретацию говорящим того, что указано ниже в предложении.
Слагательные наречия не часто обсуждаются в литературе как отдельный класс. Поскольку различие этих подкатегорий как сослагательных наклонений зависит от роли, которую наречие играет во фразе, второстепенная роль, и если она не входит в эту структуру, будет в дополнительном классе.
Наречия могут быть дополнениями, дополнениями, соединениями или дизъюнкциями. Чаще всего наречные фразы либо дополняют, либо дополняют. Дополнение наречные фразы предоставляют дополнительную информацию и являются частью структуры предложения, но являются необязательными. Дополнения - это элементы высказывания, которые завершают значение существительного или предложения, в котором оно используется. В отличие от дополнений, они необходимы для завершения значения данного предложения. Дополнение наречий - это термин, используемый для обозначения наречия, необходимого для значения глагола или высказывания. Адвербиальные дополнения всегда появляются после изменяемого глагола. Если глагол непереходный, дополнение появится сразу после глагола; если глагол является переходным, дополнение появится после прямого объекта глагола.
Тест для определения того, является ли наречивая фраза дополнением или дополнением, состоит в том, чтобы удалить рассматриваемую фразу из предложения. Если предложение больше не имеет смысла или если его значение сильно изменилось, то наречный элемент является дополнением. Если значение осталось неизменным, то это добавка.
С наречием | Без наречия | Становится ли предложение грамматическим само по себе? | |
---|---|---|---|
Как вы попали домой ? | Как вы попали? | да | дополнение |
Она прочитала книгу спокойно | Она прочитала книгу | нет | дополнение |
Положите цветы в вазе | Положите цветы | да | дополните |
Они сделали уроки после школы | Они сделали уроки | нет | дополнения |
Одним из явлений, часто встречающихся в предложениях, содержащих наречные фразы, является наречивая лицевая сторона, когда наречная фраза перемещается в начало предложения.
Лилиан Хегеман проделала значительную работу по обоим этим явлениям, а также по сравнению движения наречий фразы из этой синтаксической позиции в типичное движение и актуализация аргументов. Хэгеман упоминает, что существует разница между фронтальными добавками (в данном случае наречными фразами) и тематическими аргументами. Наречные фразы действуют как дополнения, и это особенно полезно при обсуждении наречных фраз и их движения, а также их интеграции в синтаксическую структуру.
Согласно Хегеману, существует три основные причины, по которым тематические аргументы и фронтальные дополнения различаются.
1. Фронтовые аргументы блокируют извлечение субъектов, в то время как фронтальные адъюнкты - нет. Это показано в следующих примерах, которые приведены в «Примечаниях к длинному наречию на английском языке и левой периферии»:
2. Актуализированные аргументы определяют влияние острова на экстракцию, в то время как внешние дополнения - нет. Это означает, что аргументы не могут быть извлечены из острова и, таким образом, переданы, тогда как дополнения, в данном случае наречные фразы, могут быть извлечены и переданы.
3. Аргументы с английским фронтом ограничены корневыми предложениями, а дополнительные - нет. Что касается основного и встроенного предложений, актуализация аргументов не может происходить из встроенного в корневое предложение. Однако адъюнкты могут делать это движение и не ограничиваются вложенными пунктами.
Это третье различие между тематическими аргументами и фронтальными дополнениями хорошо подходит для объяснения длинного и короткого фронтинга наречий. Фронт на короткое наречие - это выход на добавление, такое как наречие, в одном предложении, в то время как фронтальный на длинное наречие включает перемещение дополнения из позиции во встроенном предложении в позицию в корневом предложении.
Согласно Хэгеману, экземпляры длинного фронтинга наречия, кажется, ведут себя как фронтальные аргументы, придерживаясь трех различий, которые обычно не ожидаются от добавлений, таких как наречия. Это показано, утверждает Хэгеман, поскольку извлеченные дополнения ведут себя аналогично актуализированным аргументам в том, что длинный дополнительный фронт блокирует извлечение субъекта, в то время как короткий дополнительный фронт - нет. Кроме того, в длинном дополнительном фронте длинное добавочное фронтирование означает, что движущийся составной элемент может изменить значение предложения или сделать его неграмматическим.
Также было предложено, что временные наречия, дающие информацию о «когда» о времени, могут быть выведены из какого-либо движения в предложении и должны быть обработаны аналогичным образом. Как правило, это движение к левой периферии, слева от позиции субъекта.
Ранее обсуждавшееся короткое фронтальное покрытие играет роль в движении височного наречия. статьи. Согласно подходу Хегемана к движению, в этом временном наречии обычно встречается короткое движение; однако длительное наречное движение также встречается в отношении темпоральных наречных фраз, использующих «когда».
Наречия в разных языках различаются. Французский - тому пример. Как и в английском языке, наречные фразы - это части предложения, которые добавляют косвенную информацию. Французский часто требует использования наречий, тогда как английский удовлетворяется простыми наречиями.
Например, там, где в английском используется только одно наречие, во французском языке требуется полное наречие:
Размещение наречий в наречиях обычно определяется категорией наречий. В английском языке размещение наречий иногда может быть произвольным, при этом некоторые наречия можно найти перед или после глагола или даже в начале предложения, тогда как французские наречия имеют гораздо более строгие правила и могут быть трудными.
Когда французское наречие изменяет глагол, оно ставится после спряженного глагола, например:
Когда наречие изменяет прилагательное или другое наречие, оно ставится перед изменяемым словом, например:
Существует контраст между порядком глагол – наречие во французском языке и порядком наречия – глагол в английском языке. Наречия во французском языке образуются путем комбинирования предлогов с существительными (или их словосочетаний), прилагательных (прилагательное + существительное), наречий или ряда слов.
Хотя движение немного отличается от английского, суффиксирование аналогичный. Большинство французских слов, оканчивающихся на -ment, являются наречиями, и в большинстве случаев их английский эквивалент заканчивается на -ly: généralement - вообще. В кратком обзоре того, как наречия используются в общей структуре фразы, во французском языке есть расширение в слове из-за процесса преобразования прилагательного в наречие производного прилагательного, а именно суффикса -ment. Например:
Точно так же в английском языке к словам наречий в наречиях в конце наречий добавляется суффикс -ly. Например:
Однако этот процесс добавления суффикса в конце наречного слова во французском языке не так продуктивен, как суффиксирование -ly в английском языке, и некоторые прилагательные несовместимо с ним. Например, наречие «интересный» стало бы неграмматическим, если бы к слову добавить суффикс наречия -ment:
Кроме того, французские наречия образованы от прилагательных совершенно нерегулярным образом, даже не используя суффикс -ment: