Географическое распространение итальянского языка в мире. | |
Аббревиатура | La Crusca |
---|---|
Девиз | Il più bel fior ne coglie. (Она собирает его самый прекрасный цветок) |
Формация | 1583 (1583) |
Штаб-квартира | Флоренция, Италия |
Официальный язык | Итальянский |
Президент | Клаудио Мараццини |
Веб-сайт | accademiadellacrusca.it |
The Accademia della Crusca(произносится[akkaˈdɛːmja della kruska] ; «Академия Брана»), обычно сокращенно Ла Круска, представляет собой Флорентийское общество ученых итальянской лингвистики и филологии. Это важнейшее исследовательское учреждение итальянского языка, а также старейшая лингвистическая академия в мире.
Академия была основана во Флоренции в 1583 году. и с тех пор характеризовался его усилиями по поддержанию чистоты итальянского языка. Crusca, что в переводе с итальянского означает «отруби», помогает передать метафору о том, что его работа похожа на веяние, а также его эмблема, изображающая сифтер для фильтрации искаженных слов и структур (как отруби отделяются от пшеницы). Девиз академии - «Il più bel fior ne coglie» («Она собирает самый прекрасный цветок»), известная фраза итальянского поэта Франческо Петрарка. В 1612 году Академия опубликовала первое издание своего словаря, Vocabolario degli Accademici della Crusca, который послужил образцом для подобных работ на французском, испанском, немецком и английском языках.
Академия является членом Европейской федерации национальных лингвистических институтов.
Основателей первоначально называли brigata dei Crusconi, и они составляли круг, состоящий из поэтов, литераторов и юристов. Члены обычно собирались в приятных и веселых случаях, во время которых читались крускаты - беседы в веселом и игривом стиле, у которых нет ни начала, ни конца. Крускони использовал юмор, сатиру и иронию, чтобы дистанцироваться от педантизма Академии Фиорентины, защищаемой Великим герцогом Козимо I Медичи, и противопоставить себя суровому и классическому стилю этого тела. Эта битва велась без ущерба для основного намерения группы, которое, как правило, было литературным и изложено в высококачественных литературных диспутах.
Основателями Accademia della Crusca традиционно являются Джованни Баттиста Дети («Соло»), Антонио Франческо Граццини («Ласка»), Бернардо Каниджани («Грамолато»), Бернардо. Занчини («Мачерато»), Бастиано де Росси («Инфериньо»); к ним присоединился в октябре 1582 г. Лионардо Сальвиати («Инфаринато») (1540–1589). Под его руководством в начале 1583 года Академия приняла новую форму, направив себя на демонстрацию и сохранение красоты флорентийского вульгарного языка по образцу авторов Треченто.
Одним из первых ученых, повлиявших на работу Круски, был Аньоло Монозини. Он внес большой вклад в издание 1612 года Vocabolario degli Accademici della Crusca, особенно в отношении влияния греческого языка, который, как он утверждал, внес значительный вклад в фиорентийскую идиому того периода
Таким образом, Академия отказалась от шутливого характера своих предыдущих заседаний, чтобы взять на себя нормативную роль, которую она будет выполнять с тех пор. Само название Accademia стало интерпретироваться по-новому: академики Круски теперь работали над тем, чтобы отличить хорошую и чистую часть языка (фарина, или цельнозерновой) от плохой и нечистой части (crusca , или отруби). Отсюда происходит символизм Круски: на ее логотипе изображен frullone или сифтер с девизом Petrarchan Il più bel fior ne coglie (Она собирает самый прекрасный цветок). Члены Академии получили прозвища, связанные с кукурузой и мукой, и места в виде хлебных корзин со спинкой в форме хлебной лопатки использовались для их встреч.
В 1636 г. кардинал Ришелье создали Французскую академию по образцу Accademia della Crusca.
лингвистический пуризм Академии обнаружил оппозиция в Чезаре Беккариа и братьях Верри (Пьетро и Алессандро ), которые в своем журнале систематически атаковали архаизмы Академии как педантичность, осуждая Академию и призывая контрастируют не меньше, чем подобные Галилею и Ньютону, и даже современный интеллектуальный космополитизм. Однако, поскольку Галилей опубликовал свои научные труды на своем родном флорентийском итальянском языке, в отличие от латыни, которая была обычной для академических работ того времени, также утверждалось, что он безоговорочно поддерживал цель Академии.
Деятельность Accademia продолжалась как на высоком, так и на низком уровне до 1783 года, когда Пьетро Леопольдо ушел и вместе с несколькими другими академиками создал вторую Accademia Fiorentina. Однако в 1808 году была основана третья Академия Фиорентина, и декретом от 19 января 1811 года, подписанным Наполеоном, Круска была восстановлена со своим собственным статусом автономии, уставом и предыдущими целями.
ХХ века указ от 11 марта 1923 г. изменил его состав и назначение. Составление Vocabolario, до сих пор являвшееся обязанностью Круски, было исключено из него и передано частному обществу ученых; Круске было поручено составление филологических текстов. Однако в 1955 году Бруно Мильорини и другие начали обсуждение возвращения работы по подготовке словаря в Круску.
В 2007 году Веб-сайт E-leo, на котором собрано 3000 рисунков и сочинений Леонардо да Винчи, был запущен с лингвистической помощью Accademia della Crusca, чтобы расшифровать некоторые каракули изобретателя.
В августе 2011 г. Существование Академии оказалось под угрозой, когда Джулио Тремонти и Сильвио Берлускони представили предложение о ликвидации всех финансируемых государством организаций с менее чем 70 членами. В августе 2015 года сайт Академии был поврежден хакером, связанным с ИГИЛ.
В феврале 2016 года Академия одобрила заявку восьмилетнего ребенка на новое итальянское слово Petaloso (полное лепестков).