Академия персидского языка и литературы

редактировать
Официальное регулирующее учреждение персидского языка со штаб-квартирой в Тегеране, Иран
Академия персидского языка и литературы
Формирование20 мая 1935 г.; 85 лет назад (1935-05-20)
ЦельРегулирующий орган персидского языка.
Штаб-квартираТегеран, Иран
ЧленствоОколо 300 человек
ПрезидентГолам-Али Хаддад-Адель
Веб-сайтhttps://apll.ir/

Академия персидского языка и литературы( APLL) (персидский : فرهنگستان زبان و ادب فارسی) является официальным регулирующим органом персидского языка со штаб-квартирой в Тегеран, Иран. Ранее известная как Академия Ирана(فرهنگستان ایران), она была основана 20 мая 1935 года по инициативе Реза Шаха, основателя династии Пехлеви.

Академия выступает в качестве официального органа по языку и способствует лингвистическим исследованиям персидского и других языков Ирана.

Содержание

  • 1 История
    • 1.1 Ранние попытки
    • 1.2 Создание академии
  • 2 Функции
  • 3 Энциклопедия персидского языка и литературы в Южной Азии
  • 4 Членство
    • 4.1 Постоянные члены
      • 4.1.1 Текущие
      • 4.1.2 Умершие
  • 5 Объявление Академия о названии персидского языка в иностранных языках
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки

История

Ранние попытки

Первые официальные внимания к необходимости защиты Персидский язык против иностранных слов и стандартизации персидской орфографии находился под властью Насера ​​ад-Дин Шаха из династии Каджаров в 1871 году.Насер ад-Дин Шах, Мозаффар ад-Дин Шах приказал создать первую персидскую ассоциацию в 1903 году. Эта ассоциация официально заявила, что она использует персидский и арабский как приемлемые источники для создания слов.. Конечная цель заключалась в том, чтобы предотвратить печать книг с неправильным использованием слов. Согласно исполнительной гарантии этой ассоциации, правительство несет ответственность за неправомерно напечатанные книги. Слова, придуманные этой ассоциацией, такие как rah-āhan (راه‌آهن) для «железной дороги», были напечатаны в газете Soltani; но в конечном итоге ассоциация была закрыта из-за невнимательности.

В 1911 году была основана научная ассоциация, в результате чего был создан словарь под названием «Слова научной ассоциации» (لغت انجمن علمی), который в будущем был дополнен и переименован в Katouzian Dictionary (

Учреждение академии

Первая академия персидского языка была основана 20 мая 1935 года под названием Академия Ирана. Он был основан по инициативе Реза Шаха, и в основном Хекмат э Ширази и Мохаммад Али Форуги, все известные имена в националистическом движении того времени.

Фирдоуси, по сути, был причиной решения Реза-шаха удалить иностранные заимствования из персидского языка, заменив их персидскими эквивалентами. В 1934 году Реза-шах приказал восстановить гробницу Фирдоуси и устроить общенациональную церемонию в честь тысячелетия персидской литературы со времен Фирдоуси под названием Фирдоуси. Праздник тысячелетия, на который приглашаются известные иранские и зарубежные ученые.

В состав академии входил ряд видных литературных деятелей и известных ученых при ее основании, в том числе Аббас Экбал Аштиани, Мохаммад-Таки Бахар, Али-Акбар Дехкода, Мохаммад Али Форуги, Бадиоззаман Форузанфар, Хомаюн Форузанфар, Касем Гани, Абдолазим Гариб, Мохаммад Газвини, Хиджази, Али-Асгар Хекмат, Махмуд Хессаби, Мохаммад-Али Джамалзаде, Ахмад Матин-Дафтари, Саид Нафиси, Эбрахим Пурдавуд, Иса Садик, Забихолла Сафа, Али Акбар Сиасси и Рашид Ясеми.

Некоторые иностранные ученые были также участвовали, такие как Артур Кристенсен (из Дании ), Мухаммад Хусейн Хайкал (из Египет ), Абдукодир Маниёзов (из Таджикистан ), Генри Массе (из Франции ), Рафат-паша (из Египта), Ян Рыпка (из Чехословакия ), Додихудо С. аймиддинов (из Таджикистана) и Мухаммаджон Шакури (из Таджикистана) и Сайед Вахид Ашраф (из Индии ).

Академия была ключевым учреждением в борьба за восстановление Ирана как национального государства после падения династии Каджаров. В течение 1930-х и 1940-х годов академия проводила масштабные кампании по замене многих заимствований арабского, французского и греческого, которые широко использовались на персидском языке в течение веков, предшествовавших Основание династии Пехлеви создало литературный язык, значительно отличающийся от разговорного персидского того времени.

Функции

Академия стремится защитить целостность персидского языка. Он возглавляет академические усилия по лингвистическим исследованиям персидского языка и родственных ему иранских языков. Он также создал официальную орфографию персидского языка.

Внимание академии также было направлено на постоянное проникновение персидского, как и многих других языков, иностранных слов в результате процесса глобализации. Академия постоянно проводит кампанию за использование персидских эквивалентов новых заимствований. Если эквивалентов не существует, перед ним стоит задача лингвистического вывода таких слов из существующих персидских корней и активного содействия принятию этих новых монет в повседневной жизни. Иранский закон требует, чтобы эти эквиваленты использовались в официальных СМИ, государственных делах и управлении продуктами всех компаний.

Энциклопедия персидского языка и литературы в Южной Азии

Энциклопедия персидского языка Язык и литература в Южной Азии (Индия, Пакистан и Бангладеш ) была создана в 1993 году для составления Энциклопедии персидского языка и литературы в Южной Азии, представляя диапазон ирано-исламского языка и культуры и их влияние на субконтинент.

Демонстрация вклада иранской и исламской культуры и роли персидского языка и литературы в истории и культуре этого региона, а также изучение давних общих черт и связей этих двух древних земель, особенно в постисламский период - основная структура этой энциклопедии.

Членство

Члены академии выбираются из мастеров персидской литературы и лингвистики. После революции 1979 года Хасан Хабиби был назначен президентом академии, и он оставался на этой должности до своей смерти из-за сердечной недостаточности в январе 2013 года. Нынешним президентом является Голам-Али Хаддад-Адель..

Ниже приводится список как живых, так и умерших постоянных членов академии после революции 1979 года.

Постоянные члены

Текущие

Умерший

Объявление Академии о названии персидского языка в иностранных языках

На 19 ноября 2005 года Академия персидского языка и литературы выступила с заявлением о названии персидского языка, отвергая любое использование слова фарси (вместо английского персидского, немецкого персидского, испанского персидского, французского персидского и т. Д.) В иностранные языки.

В объявлении говорится:

  1. Персидский язык веками использовался в различных публикациях, включая культурные, научные и дипломатические документы, и поэтому он имеет очень важное историческое и культурное значение. Следовательно, изменение персидского языка на фарси отрицает этот установленный важный прецедент.
  2. Изменение употребления с персидского на фарси может создать впечатление, что «фарси» - новый язык, хотя это вполне может быть намерением некоторых пользователей Фарси.
  3. Изменение употребления может также создать впечатление, что "фарси" - это диалект, используемый в некоторых частях Ирана, а не преобладающий (и официальный) язык страны.
  4. Слово Фарси никогда не использовался ни в одной исследовательской работе или университетском документе на каком-либо западном языке, и предложение начать его использовать вызвало бы сомнения и двусмысленность в отношении названия официального языка Ирана.

Поддерживая это заявление, постепенно другие учреждения и по отдельности литературные деятели предпринимали аналогичные действия во всем мире.

См. также

Литература

Последняя правка сделана 2021-06-08 20:31:18
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте