9-е издание романа, выпущено 31 мая 2007 г. | |
Автор | С.Л. Бхираппа |
---|---|
Страна | Индия |
Язык | Каннада |
Жанр | Художественная литература |
Издатель | , Балепет, Бангалор. |
Дата публикации | 2007 |
Тип носителя | Печать (Твердая обложка & Мягкая обложка ) |
ISBN | 9781536682830 |
OCLC | 969827460 |
Предыдущий | Мандра |
, за которым следует | Кавалу |
Веб-сайт | Официальный веб-сайт |
Ааварана- это 2007 каннада n роман романиста С.Л. Бхираппа. Ааварана (санскрит : आवृ ávṛ означает «скрывать») означает что-то окутывать или покрывать. Этот роман повествует об историческом персонаже, таком как могольский император Аурангазеб. «Ааварана» была распродана еще до ее выпуска в феврале 2007 года. Роман стал рекордсменом в индийском литературном мире, будучи свидетелем 10 переизданий в течение пяти месяцев после выпуска.
Как и большинство романов Бхираппы, «Ааварана» тоже вызвал огромные дебаты и дискуссии. Многие видные интеллектуалы считают, что Ааварана опасно продвигает фундаменталистскую повестку дня, склоняясь к ветряным мельницам истории, и что она стремится разделить общество по общинным признакам. С другой стороны, исходная позиция автора о том, что Истину нужно сказать, связала читателей с тем, что он видел неоднократные переиздания. Автор решительно протестовал против того, что книга носит подстрекательский характер, предлагая рецензентам опровергнуть утверждения, сделанные в книге. Также уместно отметить, что автор ожидал критики, которую получит книга, и работал в ней, причины, по которым книги и критические замечания не должны быть запрещены или подавлены.
Роман поднимает уместные и серьезные вопросы о религии, либерализме и идентичности и подчеркивает важность освобождения себя от оков ложного знания.
Роман стал бестселлером на каннаде, гуджарати, тамильском и других местных языках. В феврале 2014 года Сандип Балакришна перевел Ааварану на английский.
Язык | Название | ISBN | Переводчик | Издатель |
---|---|---|---|---|
Хинди | Ааваран | 9380146775 | Прадхан Гурудатта | Китабгар Пракашан |
Санскрит | Ааваранам | - | Др. HR Вишвас | Санскрит Бхарати |
Малаялам | Аваранам | 978-93-84582-74-6 | Гита Джаяраман | Курукшетра Пракашан |
Маратхи | Аваран | 8184980558 | Ума Кулкарни | Издательство Мехта |
Тамил | Тираи | - | Шри Джая Венкатраман | - |
Английский | Ааварана: Покров | 8129124882 | Сандип Балакришна | Публикации Рупа Индия |
Гуджарати | Ааваран | - | Сиддха Дикшит | - |
Лакшми, мятежный, свободный духом и интеллигентный режиссер, разрывает отношения со своим стойким гандианским отцом, чтобы выйти замуж за Амира, человека, которого она любит. Она даже неохотно соглашается на просьбу Амира принять ислам в качестве формальности и изменить свое имя на Разия. Однако она шокирована, обнаружив, что ее муж не является открытым и прогрессивным человеком, за которого он утверждал. Ведь после свадьбы Амир встает на сторону своей семьи, пытаясь заставить ее следовать более строгим принципам их веры. Это отправляет ее в личное путешествие в историю Индии, чтобы раскрыть множество слоев религии, каст и верований. Ее поиски приводят ее к многочисленным параллелям в повествованиях между прошлым и настоящим, и она постепенно обнаруживает, что, хотя многое изменилось в индийском обществе за столетия, многое осталось прежним.
Ааварана взволновала главный спор в Карнатаке. Были обвинения в том, что Бхираппа является индуистским фундаменталистом, который хочет разделить общество на основе истории, утверждение, которое сам Бхираппа предвидит и пытается опровергнуть в романе. У.Р. Анантамурти, хорошо известный в литературе каннада, критиковал Бхираппу и его работы, называя Ааварану опасным. Он сказал, что Бхираппа был участником дебатов, который «не знает, что означает индуистская религия» и «не знает, как писать романы». Президент каннада Сахитья Паришат профессор Чандрашекхар Патил назвал Ааварану учебником Чадди (сленг для RSS-кадров). Лауреат Букеровской премии индийский писатель Аравинд Адига написал статью в Outlook, в которой пишет: «Термин Ааварана теперь описывает то, что случилось с самим С.Л. Бхираппой: поглощено его самым слабым романом, оставлено без внимания Джнанпитх ( традиционная корона для авторов бхаши), и существует опасность того, что фанатская база будет состоять исключительно из фанатиков ".
Сумана Мукерджи в своей рецензии на книгу для Mint написала: «Ааварана - первоначально опубликованная на каннаде в 2007 году - убедительна, даже убедительна. Но она также корыстна, вызывает разногласия и недальновидна, Пропаганда по своей природе соблазнительна; она подпитывается недоработанными концепциями и убеждениями, чтобы придать им форму, и не терпит возражений или вопросов. Возможно, это самая большая неудача Аавараны как литературное произведение: оно не требует заключенных, не оставляет места для разногласий или сомнений ».
SL Бхираппа повторил, что что-то было написано в его романе. По словам автора, книга - результат его поисков подлинной истории. Он заявил: «Я сослался на сотни книг по истории, прежде чем писать роман. Однако, если у кого-то есть сомнения относительно фактов, можно сослаться на книги, которые я перечислил в своей книге. Из моего интереса я изучал историю и свои открытия привели к творческой работе. Я устал от дебатов и дискуссий по Ааваране. Позвольте мне подумать о другом ». В романе повторяется: «Если мы не изучаем историю, она повторяется».