A Masty Story

редактировать
«Скверный анекдот»
АвторФедор Достоевский
Оригинальное название«Скверный анекдот (Скверный анекдот)»
ПереводчикДжесси Коулсон
ЯзыкРусский
Жанр (ы)Сатира

"A Nasty Story»(Русский : Скверный анекдот, Скверный анекдот), также переводится как «позорное дело», а также «самый печальный инцидент» и «неприятное затруднительное положение» , это сатирический рассказ Федора Достоевского о выходках русского государственного служащего. Одно из самых малоизвестных произведений Достоевского, это был написан и опубликован в 1862 году после его краткого путешествия по Испании. Рассказ был опубликован в журнале Достоевского Время.

.

Содержание
  • 1 Введение к сюжету
  • 2 Краткое содержание сюжета
  • 3 Сноски
  • 4 Ссылки
Введение к сюжету

Джесси Коулсон , во введении к публикации Penguin 1966 года, включающей этот рассказ, говорится в "A Nasty Story":

Его тема - ужасная пропасть между представлением человека о себе, его идеалах и его мотивах, и тем, что они доказывают быть в суровом свете реальности. Его жестокость заключается в признании того факта, что трагедия неспособности оправдать собственные ожидания... по сути комична...

Ричард Пивир в своем вступлении предполагает, что целью рассказа является "дух" реформы, распространившейся по России в первые годы правления «царя-освободителя» Александра II, вступившего на престол в 1855 г. »

Краткое содержание сюжета

Перепив с двумя товарищами по государственным служащим, главный герой, Иван Ильич Пралинский, излагает свое желание принять философию, основанную на доброте, к тем, кто находится в более низком статусе социальном позиции. Покинув первоначальный сбор, Иван попадает на свадебное торжество одного из своих подчиненных - Пселдонимова. Он решает воплотить свою философию в жизнь и, к ужасу хозяина и его гостей, появляется на вечеринке. За этим следует еще много напитков, и Иван ужасно смущается, совершенно не в силах завоевать восхищение своих «лессеров», которого он так отчаянно желал.

Рональд Хингли отмечает, что Пралинский портит свадебный прием не только из-за того, что появляется без приглашения, но и из-за того, что ему становится так плохо, что его «приходится уложить спать в единственном доступном месте - на брачной кушетке» <. 122>Ричард Пивир отмечает, что Пралинский, который хотел взаимодействовать с тусовщиками, держась от них на расстоянии, не может контролировать ситуацию, как он планировал:

Никакие расстояния не соблюдаются; все различия рушатся. Это не тот союз, о котором мечтал Пралинский.... Вместо того, чтобы проявить себя государственным деятелем, он становится предметом «противного анекдота». Структура рассказа особенно эффективна: откладывая свой рассказ о жизни Пселдонимова до конца, Достоевский оставляет нам два монументальных портрета, абсолютно несовместимых, стоящих рядом.

Сноски
  1. ^ Коулсон, Джесси. "Введение." Из Достоевский, Федор (1966). Игрок / Бобок / Грязная история. Книги пингвинов. ISBN 0140441794.Получено 20 декабря 2013 г.
  2. ^ Пивир, Ричард. "Preface" Архивировано 20 декабря 2013 г. на Wayback Machine. Из Достоевский, Федор (1997). Вечный муж и другие истории. Петух. Стр. 5. ISBN 0553379127.Получено 20 декабря 2013 г.
  3. ^ Хингли, Рональд. "Введение." Из Достоевский, Федор (1968). Великие Короткие произведения Федора Достоевского. Нью-Йорк: Harper Perennial. п. х-хи. ISBN 0060830816.
  4. ^ Пивеар, стр. 6. Проверено 20 декабря 2013 г.
Список литературы

.

Последняя правка сделана 2021-06-08 16:18:18
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте